Beko BCM15400XG Руководство пользователя онлайн
Содержание
- Arçelik 2
- Karaagaç caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sütlüce lstanbul turkey 2
- For safety and environment 4 3
- How to operate the oven 19 3
- I general information 9 3
- Installation 12 3
- Maintenance and care 27 3
- Preparation 17 3
- S troubleshooting 30 3
- Table of contents 3
- Y important instructions and warnings 3
- Environment 4
- Q important instructions and warnings for safety and 4
- Appliance that children may reach for 8
- Disposing of the old product 8
- Do not place any items above the 8
- Load any heavy object on it and do not allow children to sit on it it may overturn or door hinges may get damaged 8
- Package information 8
- When the door is open do not 8
- General information 9
- Overview 9
- Package contents 10
- Installation page 12 11
- Technical specifications 11
- Installation 12
- Installation and connection 15
- Future transportation 16
- 2 3 4 5 6 17
- At the initial operation of the oven o symbol 17
- Cloth or sponge and dry with a cloth 17
- Confirm the setting by touching o symbol and 17
- Cook more than one dish one after another the 17
- Defrost frozen dishes before cooking them 17
- Do not open the door of the oven frequently 17
- During cooking 17
- Few minutes before the end of the cooking time do not open the oven door 17
- First cleaning of the appliance 17
- If door is not opened inner temperature is 17
- Initial use 17
- Lights up touch zx xz keys to set the hour 17
- Operation if it is advised in the user manual or cooking instructions 17
- Optimized to save energy on eco fan heating mode and may differ from the display 17
- Oven will already be hot 17
- Preparation 17
- Remove all packaging materials 2 wipe the surfaces of the appliance with a damp 17
- Same time whenever possible you can cook by placing two cooking vessels onto the wire shelf 17
- The following information will help you to use your appliance in an ecological way and to save energy use dark coloured or enamel coated cookware in 17
- The oven since the heat transmission will be better 17
- Time setting 17
- Tips for saving energy 17
- Try to cook more than one dish in the oven at the 17
- Wait for 4 seconds without touching any keys to confirm 17
- While cooking your dishes perform a preheating 17
- You can save energy by switching off your oven a 17
- _______ 8________ 7 17
- How to operate 18
- How to operate the grill 18
- Page 26 18
- The grill page 26 18
- General information on baking roasting and grilling 19
- How to operate the electric oven 19
- How to operate the oven 19
- 2 3 4 5 6 21
- Ilmibwi 25
- Ilïliiiilojlimlïll iiliiiiiiiiljliij 25
- How to operate the grill 26
- Cleaning the control panel 27
- Cleaning the oven 27
- General information 27
- Maintenance and care 27
- Removing the door inner glass 28
- Removing the oven door 28
- At can re 29
- Replacing the oven lamp 29
- St up t 29
- Troubleshooting 30
- Arçelik a 32
- Karaagaç caddesi no 2 6 32
- Made in turkey 32
- Sütlüce istanbul turkey 32
- I obecné informace 9 33
- I obsluha trouby 18 33
- I údrzba a péce 27 33
- Montáz 12 33
- Príprava 16 33
- S odstrañování potízí 30 33
- Se bezpecnosti a zivotního prostfedí 33
- Д dûlezité pokynv a upozornéní tykající 33
- Q dülezité pokyny a upozornéní tykající se bezpecnosti a 34
- Zivotního prostredí 34
- Likvidace obalovych materiälü 38
- Likvidace stareho vyrobku 38
- 11 10 9 8 7 39
- Obecne informace 39
- Prehled 39
- Obsah balení 40
- Montáz strana 12 41
- Technické parametry 41
- A nebezpecí 42
- Montáz 42
- Nebezpecí 42
- Pfed montází 42
- Povrchy syntetlcké lamlnáty a lepldla musejí byt tepluvzdorné 100 c mínimum kuchyñské skríné musejí byt nastaveny rovné pokud je pod troubou zásuvka mezl troubou a zásuvkou musí byt instalována police spotrebic prenásejte nejméné ve dvou _______ 42
- Spotrebic je urcen pro instalad do bézné dostupnych kuchyñskych skríní mezl prístrojem a kuchyñskyml sténaml a nábytkem musí züstat bezpecnostní vzdálenost viz obrázek hodnoty v mm 42
- Vyrobek musí nainstalovat kvalifikovaná osoba v souladu s platnymi predpisy jinak není mozné uznat záruku vyrobce neodpovídá za skody vzniklé pri procesech provádénych neoprávnénymi osobami müze dojít i k propadnutí záruky 42
- Instalace a pfipojeni 44
- Aby dráténá pólice a plech v troubé neposkodily 45
- Dvírka trouby umístéte pásku kartonu na vnitfek dvefí trouby v cástech které odpovídají poloze plechü pfilepte dvírka trouby k bocním sténám 45
- Hodnotám v rabulce technické parametry 45
- Likvidace starého vyrobku 45
- Napájecí kabel vaseho vyrobku musí odpovídat 45
- Nebezpecí 45
- Nepouzívejte dvírka nebo madlo ke zvedání c 45
- Pfepravujte vyrobek v ném dodrzujte pokyny na kartonu pokud nemáte originální karton zabalte vyrobek do bublin nebo silného kartonu a pevné oblepte páskou 45
- Pfesouvání vyrobku _______________ 45
- Pfitom kontrolujte zda napájecí kabel není poskozeny a nebo priskrípnuty 45
- Poslední kontrola 1 zapojte napájecí kabel a zapnéte pojistku vyrobku 2 zkontrolujte funkce 45
- Troubu zajistéte 2 srouby podle obrázku 45
- Typovém stítku prístroje otevfete prední dvírka a u vi díte typovy stítek 45
- Uschovejte si originální karton od vyrobku a 45
- Vestavny ochlazovací ventilátor chladí vestavnou skríñ i prední stranu zafízení 45
- Vyrobky s chladicím ventilátorem nemusí byt soucástí vaseho vyrobku 45
- Zapojení musí splñovat národní pfedpisy údaje napájení musejí odpovídat údajüm na 45
- Zapojte napájecí kabel do zásuvky instalace vyrobku 1 nasuñte troubu do skríné vyrovnejte ji a zajistéte 45
- Q pf prava 46
- Tipy pro úsporu energie 46
- Üvodni pouziti 46
- Ovládánígrilu 47
- Ovládánígrilu strana 26 47
- Strana 26 47
- Obecné informace pro pecení roznéní a grilování__________________________ 48
- Obsluha trouby 48
- Pouzívání elektrické trouby 48
- Ovladani ridici jednotky trouby 51
- Symbol alarm symbol hodin symbol zamku symbol otevrenych dveri 51
- Symbol doby peceni symbol konce casu peceni cislo funkce 51
- Symbol posileni rychle predhrati symbol sondy do masa symbol pozastaveni vareni symbol spusteni vareni 51
- Tabulka funkci tabulka funkci uvadi funkce ktere ize pouzivat v troube a jejich pnslusne maximal a minimal teploty 51
- Iiíbm 52
- Jventilátorem neméñte pecicí teplotu 55
- Li neotevírejte dvírka béhem pecení v rezimu w júsporny ohrev s ventilátorem kdyz dvere i nejsou otevrené vnitrní teplota bude kvüli 55
- Nádoba císlo úrovné pecení poloha prihrádky teplota c cas peéení cea 55
- Nádoba poöet zásobníkü poloha pñhrádky teplota c cas peéení cea 55
- Preferencích varení 55
- Pólice 55
- Pólice v troubé je 55
- Sicasy v této tabulce jsou mínény jako prüvodce w jcasy se mohou lisit v závislosti na teploté ízz ipotravin tloust ce typu a vasich vlastních 55
- Zahájení pecení v rezimu úsporny ohrev s 55
- Úspore energie nastavena a müze se lisit od teploty zobrazené na displeji 55
- Ovládání grilu_____________________ 56
- Cisteni ovlädaciho panelu 57
- Cisteni trouby 57
- Obecne informace 57
- Üdrzba a pece 57
- Odstranèni vnitrniho skia dvirek 58
- Odstranëni dvirka trouby 58
- Vÿména vnitrní zárovky_____________ 59
- Q odstrañování potízí 60
- Arçelik a 62
- C made in turkey 62
- Karaagaç caddesi no 2 6 62
- Sütlüce istanbul turkey 62
- Ettevalmistused 16 63
- Hoidmine ja hooldus 27 63
- I kuidas ahju kasutada 18 63
- Ohutuse tagamiseks ia keskkonna säästmiseks 4 63
- Paiqaldamine 12 63
- Probleemide lahendamine 30 63
- Sisukord 63
- Üldine teave 9 63
- Д olulised hoiatused ning iuhised 63
- Keskkonna säästmiseks 64
- Q olulised hoiatused ning juhised ohutuse tagamiseks ja 64
- Pakkematerjali körvaldamine 68
- Toote körvaldamine kasutuselt 68
- 11 10 9 8 7 69
- 2 3 4 5 6 69
- Üldine teave 69
- Ülevaade 69
- Pakendi sisu 70
- Paigaldamine ik 12 71
- Tehnilised andmed 71
- Enne paigaldamist 72
- Paigaldamine 72
- Paigaldamine ja ühendamine 74
- Hijlmitte 75
- Toote körvaldamine kasutuselt 75
- 8________ 7 76
- Esimene kasutuskord 76
- Ettevalmistused 76
- Nöuandeid energía säästmiseks 76
- Hoiatus 77
- Ku idas grilli kas utada ik 26 77
- Kuidas grilli kasutada ik26 77
- Elektriahju kasutamine 78
- Hoiatus 78
- Kuidas ahju kasutada 78
- Üldine teave küpsetamise röstimise ja grillimise kohta 78
- Ahju juhtseadme kasutamine 81
- Funktsioonitabel funktsioonitabelis esitatakse ahju tööfunktsioonid ning vastavad maksimaalsed ja minimaalsed temperatuurid 81
- Küpsetusaja tähis küpsetusaja löpu tähis funktsiooni number 81
- Märguande tähis kella tähis klahviluku sümbol avatud ukse tähis 81
- Vöimenduse tähis küre eelkuumutus lihatermomeetri tähis küpsetamise peatamise tähis küpsetamise alustamise tähis 81
- 0 1iii 85
- Alumist 85
- J _____ 85
- Hoiatus 86
- Kuidas grilli kasutada 86
- Ahju puhastamine 87
- Hoidmine ja hooldus 87
- Juhtpaneeli puhastamine 87
- Uldine teave 87
- Ahjuukse eemaldamine 88
- Ukse siseklaasi eemaldamine 88
- Ahjuvalgusti pirni vahetamine 89
- Q probleemide lahendamine 90
Похожие устройства
- Beko BCM12300X Руководство пользователя
- Beko HDMI32400DTX Руководство пользователя
- Beko HII64500FHT Руководство пользователя
- Beko HIZE64101X Руководство пользователя
- Beko HIC64101X Руководство пользователя
- Beko HIC63401T Руководство пользователя
- Beko HIZG64120SX Руководство пользователя
- Beko HIZG64120B Руководство пользователя
- Beko HIZG64120X Руководство пользователя
- Beko HIC64400E Руководство пользователя
- Beko HIC64402X Руководство пользователя
- Beko HIC64401 Руководство пользователя
- Beko HIC64404T Руководство пользователя
- Beko HIC64403X Руководство пользователя
- Beko HII64400ATX Руководство пользователя
- Beko HII64400AT Руководство пользователя
- Beko HII68600PTX Руководство пользователя
- Beko HDCC32200X Руководство пользователя
- Beko HDCE32200X Руководство пользователя
- Beko HDCG32220FX Руководство пользователя
Built in Oven User manual BCM15400XG EN I CZ I ET 285 4501 02 R AE 05 10 2018 3 1