Beko HIC64402X [20/24] Уход и техническое обслуживание
Содержание
- Hic 64401 hic 64401 1 hic 64402 hic 64403 1
- Содержание 2
- Технические характеристики 3
- Ваша варочная поверхность 4
- Зоны нагрева отмечены маркировкой на стеклокерамической поверхности 4
- Важная информация 5
- Следите за собой семьей и друзьями 5
- Следите за электрической плитой и домом 5
- Важная информация по технике безопасности 6
- Важно для лиц с астматическими заболеваниями 7
- Гигиена приготовления пищи 7
- Естественная вентиляция важна для правильной работы плиты и для вашей собственной безопасности 7
- По поводу утилизации 7
- Подготовка и установка 8
- Установка встраиваемой варочной поверхности 8
- Использование монтажного зажима при наличии 9
- Двухконтурная 10
- Двухконтурная зона нагрева 10
- Зона нагревания 10
- Конфорка с расширенной зоной 10
- Нагрева 10
- Одноконтурная зона нагрева 10
- Одноконтурная конфорка с расширенной зоной нагрева 10
- Подключение к электросети 10
- При первом включении быстрые галогенные расширенные и двойные зоны нагрева светятся ярким светом 10
- Расширенная зона нагрева 10
- Трехконтурная зона нагрева 10
- Д эксплуатация варочной поверхности 11
- Особенности 11
- Элементы управления и дисплеи 11
- Включение варочной поверхности 12
- Выбор конфорок зон нагрева 12
- Быстрый нагрев 13
- Включение функции быстрого нагрева 13
- Выключение варочной поверхности 13
- Выключение отдельных конфорок 13
- Выключение функции быстрого нагрева 13
- Включение двойной и тройной зоны нагрева 14
- Блокидовка доступа для детей 15
- Блокировка клавиши в моделях с таймером 15
- Как заблокировать модуль 15
- Отмена блокировки от детей 15
- Таймер для варки яиц 16
- Таймер конфорки 16
- Функция таймера 16
- На индикаторе выключенной конфорки или варочной поверхности высвечивается 0 18
- Ограничение времени работы 18
- После автоматического выключения конфорки как описано выше конфорка снова готова к использованию и для соответствующей регулировки мощности нагрева применяется максимальное время работы 18
- После перерыва в подаче электроэнергии индикатор остаточного тепла будет мигать если соответствующая конфорка имела остаточное тепло более 60 с перед тем как произошел перерыв в подаче электроэнергии индикатор будет мигать до истечения максимального времени остаточного тепла или до выбора и включения конфорки 18
- Таблица 1 параметры регулировки нагрева длительность цикла 47 0 сек 18
- Таймера в течение 10 секунд отобразится 00 через 10 секунд загорится указатель остаточного тепла после этого индикатор таймера выключается 18
- Тепло если для варочной панели была установлена поверхностная температура более 60 с на дисплее отобразится 0 если остаточная температура опустится ниже 60 с 18
- Управление варочной поверхностью предусматривает возможность ограничения времени работы если одна или более конфорок случайно не были выключены конфорка через некоторое время автоматически выключится см таблицу 1 ниже предел времени работы зависит от выбранной настройки мощности нагрева если таймер был назначен для определенной конфорки на индикаторе 18
- Функция остаточного тепла 18
- Калибровка датчика и сообщения об ошибках 19
- Практический пример 19
- Типы кастрюль 20
- Уход за керамической конфоркой 20
- Уход и техническое обслуживание 20
- В случае загорания кастрюли с фритюром или другой кастрюли 21
- Жарка во фритюре 21
- Чистка 21
- Меры предосторожности 22
- Со временем 22
- Для будущей транспортировки 23
- Если конфорка не работает а 23
- Если упаковочная коробка у вас не сохранилась 23
- Уд поиск и устранение неисправностей 23
- Условия гарантии 23
- Эксплуатационные характеристики при пользовании 23
Похожие устройства
- Beko HIC64401 Руководство пользователя
- Beko HIC64404T Руководство пользователя
- Beko HIC64403X Руководство пользователя
- Beko HII64400ATX Руководство пользователя
- Beko HII64400AT Руководство пользователя
- Beko HII68600PTX Руководство пользователя
- Beko HDCC32200X Руководство пользователя
- Beko HDCE32200X Руководство пользователя
- Beko HDCG32220FX Руководство пользователя
- Beko HIC64503TX Руководство пользователя
- Beko HIZG64125CR Руководство пользователя
- Beko HDCG32221FX Руководство пользователя
- Beko HIZG64125AVR Руководство пользователя
- Beko HII63500HT Руководство пользователя
- Beko HILW64225SW Руководство пользователя
- Beko HII64400ATBG Руководство пользователя
- Beko HII64400ATBR Руководство пользователя
- Beko HII64400ATZG Руководство пользователя
- Beko HIAG64223W Руководство пользователя
- Beko HILG64225SBG Руководство пользователя
5 Уход и техническое обслуживание Уход за керамической конфоркой Типы кастрюль Керамическое поверхность стекла стойкая к ежедневному использования и ее ровная поверхность делает ее очистку простым но необходимо следовать следующим мерам предосторожности Немедленно выключите устройство из сети если на стеклокерамической поверхности будет обнаружена трещина Непозволяйте детям находится рядом с горячими поверхностями Чтобы избежать загрязнения варочной панели перед использованием убедитесь что дно посуды и варочная поверхность чистые и сухие Не используйте поверхность для подготовки пищи например для нарезки хлеба или овощей и фруктов Не используйте поверхность для хранения предметов или для других целей не связанных с приготовлением пищи Царапание поверхности или падение на нее кастрюль с острыми углами может повредить поверхность Не ставьте на поверхность никаких материалов например пластмассу алюминий и т д Любой такой материал который расплавился на поверхность необходимо незамедлительно удалить скребком для конфорки Никогда не используйте посудное полотенце или губку для очистки керамической конфорки так как они могут оставить запачканный слой очищающего средства который сгорит и обесцветится при последующем использовании конфорки Избегайте нагревания пустых эмалированных кастрюль Брызги могут повредить керамическую поверхность и вызвать воспламенение Выбор кастрюли Выбирайте кастрюли с ручками которые легко держать и которые остается холодными Избегайте пользоваться неустойчивыми и легко опрокидывающимися кастрюлями Слишком тяжелые для перемещения кастрюли в наполненном виде могут быть и опасны Используйте котелки или кастрюли только с плоским дном Размер кастрюли Для максимальной эффективности и безопасности используйте кастрюли рекомендованных размеров для каждой конфорки Используйте кастрюли достаточной емкости для приготовляемой пищи чтобы она не выплескивалась при кипении и не потребовалась чистка Не ставьте на конфорки жидкости Всегда располагайте кастрюли над центром конфорки При перемещении кастрюли с одной конфорки на другую всегда приподнимайте кастрюлю а не передвигайте ее Не пользуйтесь кастрюлями с алюминиевым дном Это может вызвать износ керамической стеклянной поверхности Пользуйтесь стальными или жаростойкими стеклянными кастрюлями Не используйте кастрюли из таких материалов как боросиликатное стекло или пирекс которые являются в основном емкостями для духовок Не пользуйтесь кастрюлями с вогнутым или выпуклым дном Оптимальная эффективность достигается при использовании кастрюль с диаметром совпадающим с нагревательными элементами Если диаметр посуды слишком мал энергия расходуется впустую