Philips HX8424/39 [17/236] Removing the rechargeable battery
![Philips HX6829 Sonicare ProtectiveClean 4500 [17/236] Removing the rechargeable battery](/views2/1478908/page17/bg11.png)
Locating the model number
Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush handle for the
model number (HX682x/HX683x).
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 24).
- This symbol means that this product contains a built-in
rechargeable battery which shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 25) (2006/66/EC). Please take your product
to an official collection point or a Philips service center to have a
professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products and rechargeable batteries. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the
appliance. Make sure the battery is completely empty when you
remove it.
To remove the rechargeable battery, you need a towel or cloth, a
hammer and a flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure
to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which you
work.
1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the
handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run
until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the
Philips Sonicare.
2 Remove and discard the brush head. Cover the entire handle with
a towel or cloth (Fig. 16).
3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle
housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a
hammer on all 4 sides to eject the end cap (Fig. 17).
17
English
Содержание
- Warning p.6
- Important p.6
- Danger p.6
- Caution p.7
- Introduction p.9
- Electromagnetic fields emf p.9
- Radio equipment directive p.9
- Your philips sonicare fig 1 p.10
- Philips sonicare brushsync technology p.10
- Clean mode p.10
- Brushing modes p.10
- Brush heads p.10
- White mode p.11
- Using your philips sonicare p.11
- Gum care mode p.11
- Brushing instructions p.11
- Features p.12
- Easystart p.12
- Quadpacer p.13
- Pressure sensor p.13
- Brush head replacement reminder p.13
- Activating or deactivating features p.13
- Easystart p.14
- Brush head replacement reminder p.14
- Pressure sensor p.15
- Battery status and charging p.15
- Toothbrush handle p.16
- Storage p.16
- Cleaning p.16
- Charger p.16
- Brush head p.16
- Battery status when handle is not on charger p.16
- Removing the rechargeable battery p.17
- Recycling p.17
- Locating the model number p.17
- Warranty restrictions p.18
- Warranty and support p.18
- Důležité p.20
- Varování p.20
- Nebezpečí p.20
- Upozornění p.21
- Váš kartáček philips sonicare obr 1 p.24
- Technologie philips sonicare brushsync p.24
- Směrnice o rádiových zařízeních p.24
- Hlavy kartáčků p.24
- Elektromagnetická pole emp p.24
- Režimy čištění p.25
- Režim white p.25
- Režim gum care p.25
- Režim clean p.25
- Použití kartáčku philips sonicare p.25
- Pokyny k čištění zubů p.25
- Funkce p.27
- Easystart p.27
- Snímač tlaku p.27
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku p.27
- Quadpacer p.28
- Easystart p.28
- Aktivace nebo deaktivace funkcí p.28
- Snímač tlaku p.29
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku p.29
- Čištění p.30
- Stav baterie když rukojeť není v nabíječce p.30
- Stav baterie a nabíjení p.30
- Rukojeť kartáčku p.30
- Umístění čísla modelu p.31
- Skladování p.31
- Recyklace p.31
- Nabíječka p.31
- Hlavice kartáčku p.31
- Vyjmutí dobíjecího akumulátoru p.32
- Záruka a podpora p.33
- Omezení záruky p.33
- Oluline p.34
- Hoiatus p.34
- Ettevaatust p.35
- Raadiosideseadmete direktiiv p.37
- Elektromagnetväljad emf p.37
- Sissejuhatus p.38
- Philips sonicare joonis 1 p.38
- Philips sonicare brushsync technology p.38
- Harjapead p.38
- Harjamisrežiimid p.38
- Režiim clean p.39
- Philips sonicare hambaharja kasutamine p.39
- Harjamisjuhised p.39
- Režiim white p.39
- Režiim gum care p.39
- Omadused p.40
- Easystart p.40
- Surveandur p.41
- Quadpacer p.41
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus p.41
- Funktsioonide sisse ja väljalülitamine p.41
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus p.42
- Easystart p.42
- Surveandur p.43
- Aku olek ja laadimine p.43
- Hoiundamine p.44
- Harjapea p.44
- Hambaharja käepide p.44
- Aku seisund kui käepide ei ole laaduril p.44
- Puhastamine p.44
- Laadija p.44
- Ringlussevõtt p.45
- Mudeli numbri asukoht p.45
- Laetava aku eemaldamine p.45
- Garantiipiirangud p.46
- Garantii ja tootetugi p.46
- Važno p.47
- Upozorenje p.47
- Opasnost p.47
- Elektromagnetska polja emf p.50
- Četkica philips sonicare sl 1 p.51
- Philips sonicare brushsync technology p.51
- Glave četkice p.51
- Direktiva o radio opremi p.51
- Način rada clean čišćenje p.52
- Upute za četkanje p.52
- Uporaba četkice philips sonicare p.52
- Načini četkanja p.52
- Način rada white izbjeljivanje p.52
- Način rada gum care njega desni p.52
- Značajke p.54
- Senzor pritiska p.54
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice p.54
- Easystart p.54
- Quadpacer p.55
- Easystart p.55
- Aktivacija ili deaktivacija značajki p.55
- Senzor pritiska p.56
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice p.56
- Status baterije kada drška nije na punjaču p.57
- Status baterije i punjenje p.57
- Čišćenje p.57
- Recikliranje p.58
- Punjač p.58
- Pohrana p.58
- Lociranje broja modela p.58
- Glava četkice p.58
- Drška četkice za zube p.58
- Uklanjanje punjive baterije p.59
- Jamstvo i podrška p.60
- Svarīgi p.61
- Bīstami p.61
- Brīdinājums p.61
- Ievērībai p.62
- Philips sonicare lietošana 1 attēls p.64
- Ievads p.64
- Elektromagnētiskie lauki eml p.64
- Radioiekārtu direktīva p.64
- Pārtrauciet lietot sukas uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem nomainiet sukas uzgali ik pēc 3 mēnešiem vai agrāk ja tai parādās nolietojuma pazīmes lietojiet tikai ražotāja ieteiktos sukas uzgaļus ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet sukas uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu p.64
- Zobu tīrīšanas režīmi p.65
- Tīrīšanas režīms p.65
- Sukas uzgaļi p.65
- Philips sonicare brushsync tehnoloģija p.65
- Balināšanas režīms p.65
- Zobu tīrīšanas norādījumi p.66
- Smaganu aprūpes režīms p.66
- Philips sonicare lietošana p.66
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators p.67
- Funkcijas p.67
- Easystart p.67
- Quadpacer p.68
- Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana p.68
- Easystart p.68
- Spiediena sensors p.68
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators p.69
- Spiediena sensors p.69
- Baterijas statuss un uzlādēšana p.70
- Akumulatora statuss kad rokturis nav ievietots lādētājā p.70
- Zobu sukas rokturis p.71
- Tīrīšana p.71
- Sukas uzgalis p.71
- Modeļa numura atrašanās vieta p.71
- Lādētājs p.71
- Glabāšana p.71
- Otrreizējā pārstrāde p.72
- Atkārtoti uzlādējamās baterijas izņemšana p.72
- Garantijas ierobežojumi p.73
- Garantija un atbalsts p.73
- Pavojus p.74
- Įspėjimas p.74
- Svarbu p.74
- Dėmesio p.75
- Elektromagnetiniai laukai eml p.77
- Šepetėlių galvutės p.78
- Įvadas p.78
- Radijo įrangos direktyva p.78
- Philips sonicare naudojimas 1 pav p.78
- Philips sonicare brushsync technologija p.78
- Režimas clean valymas p.79
- Philips sonicare naudojimas p.79
- Dantų valymo režimai p.79
- Dantų valymo nurodymai p.79
- Dantų priežiūros režimas p.79
- Balinimo režimas p.79
- Easystart p.81
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas p.81
- Spaudimo jutiklis p.81
- Funkcijos p.81
- Quadpacer p.82
- Funkcijų įjungimas arba išjungimas p.82
- Easystart p.82
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas p.83
- Spaudimo jutiklis p.83
- Valymas p.84
- Dantų šepetėlio rankenėlė p.84
- Baterijos būsena kai rankenėlė ne ant įkroviklio p.84
- Baterijos būsena ir įkrovimas p.84
- Įkroviklis p.85
- Perdirbimas p.85
- Laikymas p.85
- Kaip rasti modelio numerį p.85
- Šepetėlio galvutė p.85
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas p.86
- Garantijos apribojimai p.87
- Garantija ir pagalba p.87
- Vigyázat p.88
- Veszély p.88
- Fontos p.88
- Figyelem p.90
- Rádióberendezésre vonatkozó irányelv p.92
- Ha a fogkrém peroxidot szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefefejet szappanos vízzel ezáltal megelőzhető a műanyag repedezése p.92
- Elektromágneses mezők emf p.92
- Bevezetés p.92
- A philips sonicare fogkefe 1 ábra p.92
- Fogmosási üzemmódok p.93
- Fogkefefejek p.93
- Clean tisztítás üzemmód p.93
- White fehérítés üzemmód p.93
- Philips sonicare brushsync technológia p.93
- Fogínyápoló üzemmód p.93
- Utasítások fogmosáshoz p.94
- A philips sonicare fogkefe használata p.94
- Jellemzők p.95
- Egyszerű bevezető program p.95
- Quadpacer p.96
- Nyomásérzékelő p.96
- Fogkefefej csereemlékeztetője p.96
- A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása p.96
- Fogkefefej csereemlékeztetője p.97
- Egyszerű bevezető program p.97
- Nyomásérzékelő p.98
- Az akkumulátor állapotát és a töltést jelző fény p.98
- Akku állapota amikor a markolat nincs a töltőn p.99
- Tisztítás p.99
- Fogkefefej p.99
- Fogkefe markolata p.99
- Újrahasznosítás p.100
- Töltő p.100
- Tárolás p.100
- Az akkumulátor eltávolítása p.100
- A modellszám helye p.100
- Garancia és terméktámogatás p.102
- A garancia feltételei p.102
- Ważne p.103
- Ostrzeżenie p.103
- Niebezpieczeństwo p.103
- Pola elektromagnetyczne emf p.107
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem zapobiega to pękaniu plastiku p.107
- Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego p.107
- Wprowadzenie p.107
- Szczoteczka philips sonicare ilustracja 1 p.107
- Tryby szczotkowania p.108
- Tryb white wybielanie p.108
- Tryb gum care p.108
- Tryb czyszczenia p.108
- Technologia brushsync w szczoteczkach philips sonicare p.108
- Główki szczoteczki p.108
- Używanie szczoteczki philips sonicare p.109
- Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów p.109
- Easystart p.110
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki p.111
- Quadpacer p.111
- Czujnik nacisku p.111
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki p.112
- Easystart p.112
- Włączanie i wyłączanie funkcji p.112
- Stan akumulatora i ładowanie p.113
- Czujnik nacisku p.113
- Uchwyt szczoteczki p.114
- Stan akumulatora gdy uchwyt nie znajduje się w ładowarce p.114
- Czyszczenie p.114
- Ładowarka p.115
- Znajdowanie numeru modelu p.115
- Recykling p.115
- Przechowywanie p.115
- Główka szczoteczki p.115
- Wyjmowanie akumulatora p.116
- Gwarancja i pomoc techniczna p.117
- Ograniczenia gwarancji p.118
- Important p.119
- Avertisment p.119
- Pericol p.119
- Atenţie p.120
- În cazul în care pasta ta de dinţi conţine peroxid bicarbonat de sodiu sau bicarbonat obişnuite în componenţa pastelor de dinţi cu efect de albire curăţaţi capul de periere cu apă şi săpun după fiecare utilizare acest lucru previne posibila apariţie a crăpăturilor în plastic p.123
- Periuța dvs philips sonicare fig 1 p.123
- Introducere p.123
- Directiva privind echipamente radio p.123
- Câmpuri electromagnetice emf p.123
- Tehnologia brushsync philips sonicare p.124
- Moduri de periere p.124
- Modul curățare p.124
- Modul albire p.124
- Mod de îngrijire a gingiilor p.124
- Capete de periere p.124
- Utilizarea periuţei dvs philips sonicare p.125
- Instrucțiuni de periere p.125
- Caracteristici p.126
- Memento înlocuire cap de periere p.126
- Easystart p.126
- Senzor de presiune p.127
- Quadpacer p.127
- Activarea sau dezactivarea caracteristicilor p.127
- Memento înlocuire cap de periere p.128
- Easystart p.128
- Stare baterie şi încărcare p.129
- Senzor de presiune p.129
- Starea bateriei când mânerul nu se află pe încărcător p.130
- Mâner pentru periuța de dinți p.130
- Curăţarea p.130
- Cap de periere p.130
- Reciclarea p.131
- Localizarea numărului modelului p.131
- Depozitare p.131
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile p.131
- Unitate de încărcare p.131
- Restricţii de garanţie p.133
- Garanţie şi asistenţă p.133
- Pomembno p.134
- Opozorilo p.134
- Nevarnost p.134
- Elektromagnetna polja emf p.137
- Direktiva o radijski opremi p.137
- Ščetka philips sonicare sl 1 p.138
- Tehnologija philips sonicare brushsync p.138
- Glave ščetke p.138
- Način white p.139
- Način gum care p.139
- Način clean p.139
- Navodila za ščetkanje p.139
- Uporaba ščetke philips sonicare p.139
- Načini ščetkanja p.139
- Funkcije p.140
- Senzor pritiska p.141
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke p.141
- Funkcija za enostaven začetek p.141
- Funkcija quadpacer p.141
- Vklop ali izklop funkcij p.142
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke p.142
- Funkcija za enostaven začetek p.142
- Stanje baterije in polnjenje p.143
- Senzor pritiska p.143
- Stanje baterije ko ročaj ni na polnilniku p.144
- Ročaj zobne ščetke p.144
- Polnilnik p.144
- Glava ščetke p.144
- Čiščenje p.144
- Shranjevanje p.145
- Recikliranje p.145
- Odstranitev akumulatorske baterije p.145
- Mesto številke modela p.145
- Garancija in podpora p.146
- Garancijske omejitve p.147
- Varovanie p.148
- Nebezpečenstvo p.148
- Dôležitý p.148
- Výstraha p.149
- Vaša zubná kefka philips sonicare obr 1 p.152
- Smernica o rádiových zariadeniach p.152
- Elektromagnetické polia emf p.152
- Ak používaná zubná pasta obsahuje peroxid kuchynskú sódu alebo bikarbonát bežne používaný v zubných pastách na bielenie zubov kefkový nástavec po každom použití dôkladne umyte mydlom a vodou zabránite tak možnému popraskaniu plastových častí p.152
- Kefkové nástavce p.153
- Technológia brushsync zubných kefiek philips sonicare p.153
- Režimy čistenia p.153
- Režim čistenia clean p.153
- Režim starostlivosti o ďasná p.153
- Režim bielenia white p.153
- Používanie zubnej kefky philips sonicare p.154
- Pokyny na čistenie zubov p.154
- Vlastnosti a funkcie p.155
- Funkcia easystart p.155
- Zapínanie alebo vypínanie funkcií p.156
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca p.156
- Snímač tlaku p.156
- Funkcia quadpacer p.156
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca p.157
- Funkcia easystart p.157
- Snímač tlaku p.158
- Stav a nabíjanie batérie p.158
- Čistenie p.159
- Stav batérie ak rukoväť nie je na nabíjačke p.159
- Rukoväť zubnej kefky p.159
- Nabíjačka p.159
- Kefkový nástavec p.159
- Vybratie nabíjateľnej batérie p.160
- Umiestnenie čísla modelu p.160
- Skladovanie p.160
- Recycling p.160
- Záruka a podpora p.161
- Obmedzenia záruky p.162
- Važno p.163
- Upozorenje p.163
- Srpski p.163
- Opasnost p.163
- Elektromagnetna polja emf p.164
- Direktiva o radijskoj opremi p.164
- Četkica za zube philips sonicare slika 1 p.165
- Tehnologija brushsync četkice za zube philips sonicare p.165
- Režimi pranja zuba p.165
- Glave sa četkicom p.165
- Uputstva za pranje zuba p.166
- Upotreba philips sonicare četkice za zube p.166
- Režim za negu desni p.166
- Režim white izbeljivanje p.166
- Režim clean čišćenje p.166
- Karakteristike p.167
- Senzor pritiska p.168
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom p.168
- Easystart p.168
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija p.169
- Quadpacer p.169
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom p.169
- Easystart p.169
- Senzor pritiska p.170
- Čišćenje p.171
- Status i punjenje baterije p.171
- Status baterije kada drška nije na punjaču p.171
- Drška četkice za zube p.171
- Reciklaža p.172
- Punjač p.172
- Pronalaženje broja modela p.172
- Odlaganje p.172
- Glava sa četkicom p.172
- Uklanjanje punjive baterije p.173
- Garancija i podrška p.174
- Важно p.175
- Предупреждение p.175
- Опасност p.175
- Внимание p.177
- Електромагнитни полета emf p.179
- Директива за радио оборудване p.179
- Въведение p.179
- Вашата philips sonicare фиг 1 p.179
- Ако пастата ви за зъби съдържа пероксид сода или бикарбонат често се срещат в избелващите пасти за зъби почиствайте внимателно главата на четката със сапун и вода след всяка употреба това предотвратява евентуално напукване на пластмасата p.179
- Технология brushsync на philips sonicare p.180
- Режими на четкане p.180
- Режим на почистване p.180
- Режим на избелване p.180
- Режим грижа за венците p.180
- Глави за четката p.180
- Инструкции за четкане p.181
- Използване на philips sonicare p.181
- Функции p.182
- Напомняне за смяна на главата на четката p.183
- Датчик за натиск p.183
- Easystart p.183
- Активиране или деактивиране на функции p.184
- Quadpacer p.184
- Easystart p.184
- Напомняне за смяна на главата на четката p.185
- Датчик за натиск p.185
- Състояние на батерията когато дръжката не е в зарядното устройство p.186
- Състояние и зареждане на батерията p.186
- Почистване p.187
- Зарядно устройство p.187
- Дръжка на четката за зъби p.187
- Глава на четката p.187
- Изваждане на акумулаторната батерия p.188
- Съхранение p.188
- Рециклиране p.188
- Намиране на номера на модела p.188
- Гаранция и поддръжка p.190
- Русский p.191
- Предупреждение p.191
- Опасно p.191
- Важная информация p.191
- Внимание p.192
- Электромагнитные поля эмп p.193
- Щетка philips sonicare рис 1 p.193
- Чистящие насадки p.193
- Директива о радиотехническом оборудовании p.193
- Введение p.193
- Режим clean чистка p.194
- Использование щетки philips sonicare p.194
- Технология philips sonicare brushsync p.194
- Рекомендации по чистке p.194
- Режимы чистки p.194
- Режим white отбеливание p.194
- Режим gum care p.194
- Функция easystart p.196
- Функциональные особенности p.196
- Напоминание о замене насадки p.196
- Таймер quadpacer p.197
- Датчик давления p.197
- Включение или отключение функций p.197
- Функция easystart p.198
- Напоминание о замене насадки p.198
- Датчик давления p.199
- Очистка p.200
- Индикатор заряда аккумулятора когда ручка не находится в зарядном устройстве p.200
- Уровень заряда аккумулятора и зарядка p.200
- Хранение p.201
- Ручка зубной щетки p.201
- Насадка p.201
- Зарядное устройство p.201
- Где указан номер модели p.201
- Утилизация p.202
- Извлечение аккумулятора p.202
- Гарантия и поддержка p.203
- Ограничения гарантии p.204
- Українська p.205
- Увага p.205
- Обережно p.205
- Небезпечно p.205
- Важливо p.205
- Електромагнітні поля емп p.206
- Технологія philips sonicare brushsync p.207
- Насадки p.207
- Зубна щітка philips sonicare рис 1 p.207
- Директива щодо радіообладнання p.207
- Вступ p.207
- Режими чищення p.208
- Режим чищення p.208
- Режим турбота про ясна p.208
- Режим відбілювання p.208
- Вказівки з чищення p.208
- Використання philips sonicare p.208
- Характеристики p.210
- Нагадування про заміну насадки p.210
- Легкий старт p.210
- Датчик натиску p.210
- Quadpacer p.211
- Увімкнення та вимкнення функцій p.211
- Легкий старт p.211
- Нагадування про заміну насадки p.212
- Датчик натиску p.212
- Стан батареї та зарядження p.213
- Стан батареї коли ручку не встановлено на зарядний пристрій p.213
- Чищення p.214
- Ручка зубної щітки p.214
- Розміщення номера моделі p.214
- Зберігання p.214
- Зарядний пристрій p.214
- Головка щітки p.214
- Утилізація p.215
- Виймання акумуляторної батареї p.215
- Обмеження гарантії p.216
- Гарантія та підтримка p.216
- Қауіпті жағдайлар p.218
- Ескерту p.218
- Аза ша p.218
- Абайлаңыз p.218
- Электромагниттік өрістер эмө p.219
- Радио жабдығының директивасы p.219
- Щетка бастары p.220
- Кіріспе p.220
- Philips sonicare brushsync технологиясы p.220
- Philips sonicare 1 сурет p.220
- Қызыл иектерді күту режимі p.221
- Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар p.221
- Щеткамен тазалау режимдері p.221
- Тазарту режимі p.221
- Ағарту режимі p.221
- Philips sonicare пайдалану p.221
- Қысым датчигі p.223
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш p.223
- Мүмкіндіктер p.223
- Easystart p.223
- Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру p.224
- Quadpacer p.224
- Easystart p.224
- Қысым датчигі p.225
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш p.225
- Щетка сабы p.226
- Тазалау p.226
- Батареяның күйі сап зарядтағышта болмағанда p.226
- Батарея күйі және зарядтау p.226
- Щетка басы p.227
- Сақтау p.227
- Зарядтағыш p.227
- Өңдеу p.227
- Үлгі нөмірін табу p.227
- Қайта зарядталатын батареяларды алу p.228
- Кепілдік шектеулері p.229
- Кепілдік және қолдау көрсету p.229
- 23 24 25 p.234
Похожие устройства
-
Philips HX 6511Руководство по эксплуатации -
Philips HX 6731Руководство по эксплуатации -
Philips HX6711Руководство по эксплуатации -
Philips HX 3110Руководство по эксплуатации -
Philips HX 6711Руководство по эксплуатации -
Philips DiamondClean HX9332/04Инструкция по эксплуатации -
Philips HX6851/29Брошюра -
Philips HX6851/29Руководство пользователя -
Philips HX8431/02Брошюра -
Philips HX8431/02Руководство пользователя -
Philips HX8424/39Брошюра -
Philips HX8424/32Руководство пользователя