Daikin FTXS42G2V1B [3/38] Предостережение
![Daikin FTXS42G2V1B [3/38] Предостережение](/views2/1483068/page3/bg3.png)
2
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры по обеспечению безопасности
• Храните данное рóêоводство в леãêо достóпном для оператора месте.
• Перед вêлючением блоêа в работó внимательно прочтите данное рóêоводство.
•
В целях безопасности операторó следóет внимательно ознаêомиться с óêазанными ниже мерами предосторожности.
•
В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
Следите за соблюдением всех óêазанных мер предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Во избежание возниêновения пожара, взрыва или повреждений не эêсплóатирóйте блоê при
обнарóжении поблизости от неãо вредных веществ, вêлючая воспламеняемые или êоррозионые ãазы.
•
Длительное нахождение под воздействием прямоãо потоêа воздóха может нанести óщерб здоровью.
•
Не следóет вставлять палец и помещать стержень или дрóãие предметы в отверстие для впóсêа или
выпóсêа воздóха. Посêольêó вентилятор вращается с высоêой сêоростью, он может явиться источниêом травмы.
•
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, перемещать, модифицировать или заново óстанавливать
êондиционер. Ошибочные операции моãóт привести ê поражению элеêтричесêим тоêом, пожарó и т.п.
По вопросам ремонта и перестановêи обращайтесь за инстрóêциями и информацией ê своемó дилерó Дэйêин.
•
Использóемый в êондиционере хладаãент является безопасным. Хотя óтечêи не допóсêаются, в слóчаях вызываемой
êаêой-либо причиной óтечêи хладаãента в помещении необходимо полностью исêлючить еãо êонтаêт с любым
отêрытым пламенем, например, пламенем ãазовых ãорелоê, êеросиновых наãревателей или с ãорючим ãазом.
•
Если êондиционер не обеспечивает соответствóющее охлаждение (или наãрев), это
может означать óтечêó хладаãента; обратитесь ê своемó дилерó.
При выполнении ремонтных операций, сопóтствóющих добавлению хладаãента, проêонтролирóйте
хараêтер ремонта с привлечением наших специалистов по сервисномó обслóживанию.
•
Не пытайтесь самостоятельно óстанавливать êондиционер. Ошибêи в работе моãóт привести ê óтечêе воды, вызвать поражение элеêтричесêим
тоêом или явиться причиной пожара. По монтажó êонсóльтирóйтесь со своим дилером или с êвалифицированным специалистом.
•
Во избежание поражения элеêтричесêим тоêом, возниêновения пожара или полóчения травмы, если вы обнарóжили любые
аномалии типа дыма или оãня, преêратите работó и отêлючите питание. Обратитесь за инстрóêциями ê своемó дилерó.
• В зависимости от óсловий оêрóжающей среды может понадобиться óстановêа
выêлючателя тоêа óтечêи на землю. Отсóтствие выêлючателя тоêа óтечêи на землю может
привести ê поражению элеêтричесêим тоêом или пожарó.
•
Кондиционер должен быть заземлен. Несоответствóющее заземление может привести
ê поражению элеêтричесêим тоêом. Не присоединяйте заземляющий провод ê ãазовым,
водопроводным трóбам, молниеотводó или проводó телефонноãо заземления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Во избежание óхóдшений êачества не использóйте êондиционер для охлаждения прецизионных
приборов, продóêтов питания, растений, животных или произведений исêóсства.
•
Не допóсêайте прямоãо воздействия воздóшноãо потоêа на малолетних детей, животных или на растения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если проиãнорировать точное соблюдение данных
инстрóêций, блоê может явиться причиной
повреждения имóщества, травм или ãибели персонала.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если проиãнорировать точное соблюдение данных инстрóêций,
блоê может явиться причиной незначительноãо или заметноãо
повреждения имóщества либо травм персонала.
Не допóсêается ни при êаêих обстоятельствах.
Внимательно соблюдайте инстрóêции.
Кондиционер необходимо заземлять.
Ни в êоем слóчае не допóсêайте óвлажнения
êондиционера (вêлючая дистанционный блоê óправления).
Ни в êоем слóчае не приêасайтесь ê êондиционерó (вêлючая
дистанционный блоê óправления) влажными рóêами.
09_RU_3P207037-1B.fm Page 2 Friday, September 28, 2007 3:13 PM
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Models ftxs20g2v1b ftxs25g2v1b ftxs35g2v1b ftxs42g2v1b ftxs50g2v1b 1
- Operation manual 1
- Осторожно 2
- Поиск неисправностей 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Эксплуатация 2
- Меры по обеспечению безопасности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Место для óстановêи 4
- Перестановêа системы 4
- Помните о своих соседях êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы 4
- Работа с элеêтричесêой цепью 4
- Комнатный блоê 5
- Наименования деталей 5
- 20 25 35 42 50 6
- Комнатный блоê 6
- Нарóжный блоê 6
- Дистанционный блоê óправления 7
- Для êрепления держателя дистанционный блоê óправления на стене 8
- Для óстановêи батарееê 8
- Для вêлючения в работó дистанционный блоê óправления 8
- Подãотовêа ê работе 8
- Подãотовêа ê работе 9
- Примечание 9
- Установêа часов 9
- 10 46 c 10
- _ru_3p207037 1b fm page 9 friday september 28 2007 3 13 pm 10
- Если предполаãается на длительное время отêазаться от использования êондиционера например весной или осенью переведите выêлючатель в положение выкл ниже óêазываются óсловия эêсплóатации êондиционера 10
- Заêрывайте оêна шторами или с помощью жалюзи преãрада солнечномó светó и постóпающемó снарóжи воздóхó óвеличивает охлаждение наãрев 10
- Засорение воздóшных фильтров приводит ê понижению эффеêтивности работы и ê потере энерãии необходимо очищать их примерно раз в две недели 10
- Кондиционер постоянно потребляет 15 35 вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии 10
- Необходимо позаботиться чтобы помещение не охлаждалось проãревалось слишêом сильно поддержание температóры на óмеренном óровне способствóет эêономии элеêтроэнерãии 10
- Переведите выêлючатель в положение вкл 10
- Примечание 10
- Проверêа настроеê пóльта дистанционноãо управления 10
- Эêсплóатация системы за пределами óêазанных выше значений влажности или температóры может вызвать срабатывание предохранительноãо óстройства блоêирóющеãо системó 10
- Для вêлючения в работó 11
- Для изменения óставêи температóры 11
- Для преêращения работы 11
- Работа в режиме авто сушка охлаждение нагрев вентилятор 11
- Для êорреêтировêи заданной сêорости воздóшноãо потоêа 12
- Нажмите êнопêó настройêа вентилятора 12
- Примечание 12
- Для êорреêтировêи положения ãоризонтальных лопастей створоê 13
- Для êорреêтировêи расêрытия вертиêальных лопастей жалюзи 13
- Корреêтировêа направления воздóшноãо потоêа 13
- Êнопêó поворот 14
- Для вêлючения режима объемноãо воздóшноãо потоêа 14
- Для отêлючения трехмерноãо потоêа воздóха 14
- Заãорится дисплей и а задвижêи и жалюзи начнóт поворачиваться 14
- Нажмите либо êнопêó поворот либо 14
- Примечания по óãлам поворота створоê и жалюзи 14
- Режим комфортный воздушный поток 14
- Для вêлючения режима 15
- Для отмены режима 15
- Режимы комфортный воздушный поток и интеллектуальный глазок 15
- Примечания по операциям интеллектуальному глазку 16
- Примечания по операциям комфортный воздушный поток 16
- Выполнение одновременно операций режим комфортный воздушный поток и режим интеллектуальный глазок 17
- Предостережение 17
- Примечания по операциям интеллектуальному глазку 17
- Режимы комфортный воздушный поток и интеллектуальный глазок 17
- Для запóсêа усиленного режима 18
- Для отмены усиленного режима 18
- Примечание 18
- Усиленный режим 18
- Для запóсêа режима работы наружного блока с низким уровнем шума 19
- Для отмены режима работы наружного блока с низким уровнем шума 19
- Операция наружного блока с низким уровнем шума 19
- Примечание 19
- Для запóсêа режима эконом 20
- Для отмены режима эконом 20
- Примечание 20
- Работа в режиме эконом 20
- Для использования операции таймер выкл 21
- Для отмены операции таймер выкл 21
- Примечание 21
- Фóнêции таймер 21
- Внимание 22
- Для использования операции таймер вкл 22
- Для отмены операции таймер вкл 22
- Комбинированное использование фóнêций таймер вкл и таймер выкл 22
- 01 201 201 201 3 1 0 1 2 0 1 20 1 20 1 4 5 0 6 5 3 5 5 3 5 23
- _ru_3p207037 1b fm page 22 friday september 28 2007 3 13 pm 23
- Для êаждоãо дня недели можно сохранять до 4 óстановоê по таймерó режим еженедельный таймер óдобен если еãо настроить в соответствии с семейным распорядêом дня 23
- Использование режима еженедельный таймер 23
- Ниже приведен пример настройêи еженедельного таймера 23
- Работа в режиме еженедельный таймер 23
- Использование режима еженедельный таймер 24
- Нажмите êнопêó 24
- Нажмите êнопêó следующий 24
- Нажмите êнопêó выбор чтобы выбрать необходимóю температóрó 25
- Нажмите êнопêó для завершения настройêи 25
- Примечание 25
- Работа в режиме еженедельный таймер 25
- Использование режима êопирования 26
- Примечание 26
- Выберите день недели подлежащий отмене нажатием êнопêи êнопêó выбор 27
- Отмена всех настроеê резервирования 27
- Отмена отдельных настроеê резервирования 27
- Отмена режима еженедельного таймера 27
- Подтверждение настройêи резервирования 27
- Работа в режиме еженедельный таймер 27
- Выбор рабочеãо режима 28
- Замечание по системе множественной êонфиãóрации 28
- Операция наружного блока с низким уровнем шума 28
- Выбор приоритетноãо помещения 29
- Замечание по системе множественной êонфиãóрации 29
- Приоритет при использовании режима работы наружного блока с низким уровнем шума 29
- Приоритет при использовании фóнêции усиленный режим 29
- Приоритет рабочеãо режима 29
- Блоêи 30
- Комнатный блоê нарóжный блоê и дистанционный блоê óправления 30
- Лицевая панель 30
- Предостережение 30
- Уход и очистêа 30
- Воздóшный фильтр 31
- Замена 31
- Техничесêое обслóживание 31
- Фильтры 31
- Фотоêаталитичесêий титан апатитовый фильтр очистêи воздóха 31
- В óдобное время óстановите режим тольêо вентилятор на несêольêо часов для просóшêи óстройства изнóтри 32
- Извлеêите батарейêи из дистанционный блоê óправления 32
- Контроль 32
- Очистите воздóшные фильтры и óстановите их на место 32
- Подãотовêа ê длительномó простою 32
- После остановêи работы отêлючите выêлючатель êомнатноãо êондиционера 32
- Примечание 32
- Поисê неисправностей 33
- Слóчай пояснение 33
- Уêазанные ниже слóчаи не являются нарóшениями работы 33
- Контроль 34
- Повторите проверêó 34
- Слóчай 34
- Важная информация об использóемом хладаãенте 35
- Предупреждение 35
- Реêомендóется периодичесêое техничесêое обслóживание 35
- Требования ê óтилизации 35
- Диаãностиêа неисправностей 36
- Диагностика неисправностей с помощью дистанционный блок управления 36
- Если нажать и óдерживать êнопêó отмены таймера в течение 5 сеêóнд в сеêции дисплея температóры бóдет миãать 36
- Индиêация êода меняется êаê поêазано ниже и слышен длинный звóêовой сиãнал 36
- Примечание 36
- Выêлючите и заново вêлючите питание повторение светодиодной индиêации свидетельствóет о неисправности печатной платы нарóжноãо блоêа 37
- Индицированные диаãнозы 37
- Примечание 37
- Светодиод печатной платы наружного блока серий 2mxs 2mks 37
- 0711 ht 38
- P207037 1b m07b014a 38
- _cv_3p207037 1b fm page 2 friday september 28 2007 1 56 pm 38
Похожие устройства
- Daikin FTXS60GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS71GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTYN25GXV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTYN35GXV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTX25JV1NB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTX35JV1NB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTK25JV1NB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTK35JV1NB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTX20GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTX25GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTX35GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTK20GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTK25GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTK35GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ25B8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ35B8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ50B8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ60B8V1B Инструкция по эксплуатации
- Овен МУ210-401 Инструкция по эксплуатации
- Овен МУ210-402 Инструкция по эксплуатации