Comfee CF-CM2501 [3/10] Меры безопасности
![Comfee CF-CM2501 [3/10] Меры безопасности](/views2/1484123/page3/bg3.png)
Для предотвращения несчастных случаев и травм, пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией, представленной ниже.
• Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте этот прибор.
• Не повреждайте шнур питания или вилку питания.
• Не используйте прибор, если шнур питания или вилка питания поврежде-
ны или вилка питания не до конца вставлена в розетку.
• Не вставляйте и не вытаскивайте вилку питания из розетки мокрыми
руками.
• Избегайте контакта прибора, шнура питания и вилки питания с водой.
• Не допускайте, чтобы шнур питания или вилка питания свисали со стола
или столешницы.
• Не допускайте контакта шнура питания или вилки питания с горячими
поверхностями.
• Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами.
• Не прикасайтесь и не приближайте лицо к местам, где выходит пар.
• Не используйте прибор без стеклянного кувшина или с другими кувши-
нами, кроме того, который идет в комплекте.
• Прибор предназначен только для бытового использования.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или лицами, не ознакомившимися с
данной инструкцией.
• Необходимо следить, чтобы дети не играли с данным прибором.
• Не подпускайте детей к данному устройству и к шнуру питания.
• Немедленно выключите прибор из сети, если он перестанет работать дол-
жным образом.
• Удостоверьтесь, что напряжение в вашей сети соответствует рекомен-
дованному напряжению прибора. Также избегайте подключения других
приборов в ту же розетку для предотвращения перегрева электросети.
Однако, если вы подключили несколько штепселей, то убедитесь, что
общая мощность не превышает номинальную мощность розетки.
• Всегда надежно вставляйте штепсель в розетку.
• Регулярно очищайте вилку питания от пыли.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
• Не используйте прибор для любых целей, кроме тех, которые описаны в
этой инструкции.
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.
• Не перемещайте прибор, когда стеклянный кувшин вставлен в прибор.
• Не вытаскивайте стеклянный кувшин во время варки.
• Не перемещайте прибор, держа его только за крышку.
3
Содержание
- Кофеварка 1
- Модель mc cm2501 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Меры безопасности 3
- Пустая страница 3
- Комплектность 4
- Пустая страница 4
- Вставьте вилку в розетку и включите прибор 5
- Залейте холодную воду в ёмкость для воды до отметки 8 на шкале и закройте крышку 5
- Когда ёмкость для воды опустеет выключите прибор и вылейте горячую воду из стеклянного кувшина 5
- Подготовка к применению 5
- При необходимости повторите процедуру 2 3 раза 5
- Промойте все съёмные детали 5
- Пустая страница 5
- Удалите упаковочные материалы и очистите прибор выполнив следующие шаги перед первым использованием или если прибор не использовался долгое время 5
- Установите держатель фильтр и стеклянный кувшин не засыпайте кофе 5
- Устройство прибора 5
- Порядок работы 6
- Чистка и уход 7
- Возможные неисправности и их устранение 8
- Данный символ изображенный на изделии или на упаковке указывает что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов и после вывода из строя подлежит утилизации в надлежащем центре по утилизации электрического и электронного оборудования надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для окружа ющей среды и здоровья людей вытекающей из неправильного обращения с прибором более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете местной службе по утилизации отходов или в магазине где было приобретено изделие 8
- Если неисправность устранить не удастся обратитесь к специалистам ремонт ного предприятия 8
- Ниже в таблице приведен перечень простейших неисправностей которые вы можете устранить самостоятельно 8
- Правильная утилизация 8
- Примечание не разбирайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно это опасно и может привести к повреждению прибора 8
- 50 гц 9
- Срок службы прибора составляет 5 лет со дня продажи через розничную торговую сеть в течение этого времени изготовитель обеспечивает потребителю возможность использования товара по назначению а также выпуск и поставку запасных частей в торговые и ремонтные предприятия в случае отсутствия штампа магазина срок службы исчисляется со дня изготовления прибора условия хранения по группе 1 л по гост 15150 прибор должен храниться в упакованном виде в помещениях при температуре воздуха от 5 с до 40 с и относительной влажности воздуха до 80 при 25 с гарантийные обязательства на прибор изложены в гарантийном талоне ремонт у лиц не имеющих специального разрешения запрещен в случае несоблюдения правил эксплуатации компания midea снимает с себя ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный продукцией людям домашним животным имуществу 9
- Технические характеристики 9
- Техническое обслуживание 9
Похожие устройства
- Comfee CF-KT7072 Инструкция по эксплуатации
- Comfee CF-CG2520 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF618/10 Eco passport
- Philips SCF618/10 Брошюра
- Philips SCF618/10 Руководство пользователя
- Philips SCF619/05 Eco passport
- Philips SCF619/05 Брошюра
- Philips SCF619/05 Руководство пользователя
- Philips SCF603/25 Брошюра
- Philips SCF603/25 Руководство пользователя
- DFC D7000 Руководство пользователя
- DFC D3001C1 Руководство пользователя
- DFC D3001D Руководство пользователя
- DFC D7005 Руководство пользователя
- DFC Power Tower G004 Руководство пользователя
- DFC Power Tower G003 Руководство пользователя
- DFC Power Tower G005 Руководство пользователя
- DFC D308 Руководство пользователя
- DFC D307A Руководство пользователя
- DFC D3802 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения