Pulsar Trail XP50 Руководство по эксплуатации онлайн [3/18] 402977
![Pulsar Trail XQ50 Руководство по эксплуатации онлайн [3/18] 402979](/views2/1484685/page3/bg3.png)
Перевод инструкции сделан в www.pulsar.guru, наш телефон 88007756313
РАБОТА КНОПОК
Кнопка
Состояние при-
бора (текущий
режим работы
прибора)
Первое
короткое
нажатие
Следующие короткие
нажатия
Длительное
нажатие
“ON”
Прибор
выключен
Включение
прибора
Калибровка
сенсора
Выключение
экрана / Выключе-
ние прибора
Прибор
включен
Калибровка сенсора
UP
(вверх)
Обычное
(наблюдение)
Инверсия изображения
Вкл./выкл.
Wi-Fi
Главное меню
Навигация вверх / вправо
Горячее меню
Изменение параметров
Меню
M
Обычное
(наблюдение)
Вход в горячее
меню
n/a
Вход в главное
меню
Главное меню
Подтверждение выбора
Выход из подменю
без подтверждения
выбора / выход из
меню (переход в ре-
жим наблюдения)
Горячее меню
Перемещение между пунктами
горячего меню
DOWN
(Вниз)
Обычное
(наблюдение)
Регулировка дискретного зума
вкл./выкл.
PiP
Главное меню
Навигация Вниз-Влево
Горячее меню
Изменение параметров
REC
Видео
Старт
видеозаписи
Пауза / продолже-
ние видеозаписи
Выключение записи
видео (если запись
включена)/ Переход
в режим фото (если
запись выключена)
Фото
Фотографирование
Переход в режим
видео
147
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Тепловизоры TRAIL поставляются с перезаряжаемой литий-ионной бата-
реей Battery Pack IPS5, которая позволяет использовать тепловизор на про-
тяжении до 8 часов. Перед первым использованием батарею следует заря-
дить.
ЗАРЯДКА:
• Поднимите рычаг (С) зарядного устройства.
• Снимите защитную крышку с аккумуляторной батареи.
• Установите аккумуляторную батарею в зарядное устройство, вставив
контакты (А) в разъемы (В)зарядного устройства. Логотип Pulsar на ба-
тарее должен находиться ближе к рычагу, защелкните рычаг (С) (см.
рис. 4)
• При установке на зарядном устройстве загорится индикатор LED (D) зе-
леного цвета и начнет кратко мигать с определенным интервалом:
- один раз, если заряд батареи составляет от 0 до 50%;
- два раза, если заряд батареи от 51 до 75%;
- три раза, если заряд батареи от 75 до 100%.
• Если индикатор постоянно горит зеленым, значит, батарея полностью
заряжена. Ее можно отключить от зарядного устройства, подняв рычаг
(C).
• Если индикатор зарядного устройства при установке батареи постоянно
горит красным, вероятно уровень заряда ниже допустимого значения
(батарея находилась длительное время в разряженном состоянии).
Оставьте ее в зарядном устройстве на длительное время (до несколь-
ких часов), извлеките и вставьте обратно. Если индикатор станет мигать
зеленым цветом, значит батарея исправна, если будет продолжать го-
реть красным, тогда неисправна.
Не используйте эту батарею!
• Подключите штекер microUSB кабеля USB к разъему (Е) зарядного
устройства.
• Подключите штекер кабеля microUSB к сетевому устройству.
• Включите сетевое устройство в розетку 220В.
148
Содержание
- Перевод инструкции сделан в www pulsar guru наш телефон 88007756313 1
- Русский 1
- Технические характеристики 1
- Отключение usb 16
- В таблице приведен перечень проблем которые могут возникнуть при эксплуатации прибора при наличии дефектов не перечисленных в таблице или при невозможности самостоятельно устранить дефект отправьте прибор на ремонт 17
- Ваемом месте во время длительного хранения снимите батарею 17
- Внешний вид прибора трещины на корпусе не допускаются состояние линз объектива и окуляра трещины жировые пятна 17
- Всегда держите видоискатель только в чехле в сухом проветри 17
- Грязь и другие налеты не допускаются 17
- Лите с линз пыль и песок желательно бесконтактным методом чистку наружных поверхностей оптики производите при помощи специально предназначенных для этих целей средств 17
- Осмотрите линзы окуляра и объектива при необходимости уда 17
- Перевод инструкции сделан в www pulsar guru наш телефон 88007756313 17
- Проблема возможная причина исправление 17
- Проверить 17
- Работоспособность органов управления 17
- Состояние аккумуляторной батареи должна быть заряжена и элек 17
- Технический осмотр технический осмотр 17
- Трических контактов наличие солей и окисления не допускаются 17
- Устранение неполадок 17
- Перевод инструкции сделан в www pulsar guru наш телефон 88007756313 18
- Примечания 18
- Проблема возможная причина исправление 18
Похожие устройства
- Pulsar Trail XP38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail XQ28 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex LRF XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex LRF XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XP38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XP50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XQ28 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XP50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XP38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ50F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ38F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ28F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ19F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Accolade LRF XQ38 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения