Pulsar Trail XP50 Руководство по эксплуатации онлайн [5/18] 402977
![Pulsar Trail LRF XP50 Руководство по эксплуатации онлайн [5/18] 402987](/views2/1484685/page5/bg5.png)
Перевод инструкции сделан в www.pulsar.guru, наш телефон 88007756313
• На экране появляется дополнительное меню
для настройки коррекции
прицела:
Включение и настройка изображения
• Откройте крышку объектива (1).
• Коротким нажатием кнопки ON(11) включите прибор.
• Настройте четкое изображение символов на дисплее вращением
кольца диоптрийной настройки окуляра (7). В дальнейшем, незави-
симо от дистанции и других условий, вращать кольцо диоптрийной
настройки окуляра не требуется.
• Для фокусировки объекта наблюдения вращайте колесо фокуси-
ровки объектива (2).
• Регулировка яркости и контраста дисплея, включение плавного циф-
рового зума описано в разделе ФУНКЦИИ ГОРЯЧЕГО МЕНЮ. По
окончании использования выключите прибор длительным нажатием
кнопки.
КОРРЕКЦИЯ ПРИЦЕЛА
Видоискатель имеет два метода коррекции прицела: «Коррекция при-
цела одним выстрелом» и функция FREEZE (замораживание).
Коррекция прицела может быть выполнена при рабочих температурах
в следующем порядке:
• Установите винтовку с видоискателем на верстаке. Выберете целе-
вой объект (мишень) на расстоянии.
• Скорректируйте видоискатель в соответствии с инструкциями в раз-
деле "Включение и настройка изображения".
• Выберите профиль коррекции прицела (см. пункт главного меню
«Профиль коррекции прицела» )
• Цельтесь в мишень и стреляйте.
• Если пробоина не соответствует точке визирования (центру метки ви-
доискателя), нажмите и удерживайте кнопку М(4), чтобы войти в глав-
ное меню.
• Войдите в подменю "Коррекция прицела" , нажав на кнопку M.
• Задайте значение расстояния для коррекции прицела
(см. пункт меню "Коррекция прицела" = > подменю "Добавить
новое расстояние»,
• Войдите в подменю, нажав
коротко кнопку M:
• Выберите значок кнопками UP(3)/DOWN(5). Нажмите
коротко кнопку M.
151
• Вспомогательный крест отобразится в центре экрана и коорди-
наты вспомогательного креста X и Y появляются в правом верхнем
углу (см. рис. 5).
• Выберите значок кнопками UP/DOWN. Нажмите коротко кнопку
M.
• Удерживая метку в точке визирования, переместите вспомогатель-
ный крест по горизонтали или по вертикали с помощью кнопок
UP/DOWN относительно метки, пока вспомогательный крест не сов-
падет с пробоиной.
• Внимание! Не держите метку в точке визирования, можно использо-
вать функцию FREEZE, заморозив экран коррекция прицела (см. пункт
главного меню «Коррекция прицела», подменю «Расстояние»
= > подменю «Установка параметров прицела» = > подменю FREEZE
(заморозка)
Рис.5
• Выйдите из меню. Метка теперь должна совпасть с пробоиной. Выйдите из под-
меню и снова стреляйте, пробоина должна соответствовать точке визирования.
КАЛИБРОВКА СЕНСОРА
Калибровка позволяет выровнять температурный фон микроболометра и устра-
нить недостатки изображения (такие как вертикальные полосы, фантомные изоб-
ражения и пр.).
Имеется три режима калибровки: ручной (М), полуавтоматический (SA) и автома-
тический (A).
Выберите нужный режим в пункте "КАЛИБРОВКА” .
152
• Перемещение вспомогательного
креста по горизонтали и по верти-
кали осуществляется коротким
нажатием кнопки M(4).
• Сохраните новое положение
метки, нажав длительно кнопку М.
• Проявится сообщение "коорди-
наты коррекции прицела сохра-
нены", что подтверждает завер-
шение операции.
Содержание
- Перевод инструкции сделан в www pulsar guru наш телефон 88007756313 1
- Русский 1
- Технические характеристики 1
- Отключение usb 16
- В таблице приведен перечень проблем которые могут возникнуть при эксплуатации прибора при наличии дефектов не перечисленных в таблице или при невозможности самостоятельно устранить дефект отправьте прибор на ремонт 17
- Ваемом месте во время длительного хранения снимите батарею 17
- Внешний вид прибора трещины на корпусе не допускаются состояние линз объектива и окуляра трещины жировые пятна 17
- Всегда держите видоискатель только в чехле в сухом проветри 17
- Грязь и другие налеты не допускаются 17
- Лите с линз пыль и песок желательно бесконтактным методом чистку наружных поверхностей оптики производите при помощи специально предназначенных для этих целей средств 17
- Осмотрите линзы окуляра и объектива при необходимости уда 17
- Перевод инструкции сделан в www pulsar guru наш телефон 88007756313 17
- Проблема возможная причина исправление 17
- Проверить 17
- Работоспособность органов управления 17
- Состояние аккумуляторной батареи должна быть заряжена и элек 17
- Технический осмотр технический осмотр 17
- Трических контактов наличие солей и окисления не допускаются 17
- Устранение неполадок 17
- Перевод инструкции сделан в www pulsar guru наш телефон 88007756313 18
- Примечания 18
- Проблема возможная причина исправление 18
Похожие устройства
- Pulsar Trail XP38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail XQ28 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex LRF XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex LRF XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Apex XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XP38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XP50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XQ50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Trail LRF XQ28 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XP50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XP38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ50F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ38F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ28F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Helion XQ19F Руководство по эксплуатации
- Pulsar Accolade LRF XQ38 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения