Pulsar Accolade LRF XP50 — guida all'uso del dispositivo: accensione, calibrazione e impostazioni [11/14]
Содержание
86- Pulsar
- Quick start guide
- Arrnlarta
- English
- Getting started
- Charging the battery pack
- Buttons legend
- Buttons and components
- Stream vision
- Further guidelines online www pulsar nv com
- Vision
- Stream
- Hand strap
- Download the stream vision application to stream live video from the display of
- Battery charger with mains charger
- Accolade thermal imaging scope
- Your accolade to a smartphone tablet pc via wi fi
- Warranty card
- Usb cable carrying case
- Specifications
- Quick start guide
- Package contents
- Lens cloth
- Ips5 battery pack
- I pour commencer
- Français
- Description des boutons
- Charge du bloc batterie
- Boutons et composants
- Vision
- Téléchargez l application stream vision pour transférer en continu et en direct la vidéo sur l affichage de votre jumelles accolade vers un smartphone tablette pc via wi fi autres recommandations en ligne www pulsar nv com
- Stream vision
- Stream
- Spécifications
- Jumelles d imagerie thermique accolade bloc batterie ips5 chargeur de batterie avec chargeur alimentation secteur câble usb mallette de transport dragonne guide de démarrage rapide chiffon pour objectif carte de garantie
- Contenus de l emballage
- Funktion der tasten
- Die ersten schritte
- Deutsch
- Bestandteile und steuerorgane
- Aufladen des akkus
- Stream vision
- Stream
- Lieferumfang
- Die stream vision anwendung herunterladen um live videos vom display ihres accolade über wlan auf ein smartphone tablet zu streamen weitere anleitungen finden sie im internet unter www pulsar nv com
- Wärmebildferngläser accolade externe stromquelle ips5 ladegerät für akkumulatorenbatterie mit netzwerkanlage usb kabel aufbewahru ngstasche trageriemen schnellstartanleitung optikreinigungstuch garantieschein
- Vision
- Technische daten
- Instalación de la batería
- Inicio
- I carga de la batería
- I botones y componentes
- Función de los botones
- Español
- Vision
- Stream vision
- Stream
- Especificaciones
- Descargue la aplicación stream vision para transmitir vídeo en directo desde la pantalla de accolade a un smartphone o tableta pc a través de wi fi encontrará más instrucciones en línea www pulsar nv com
- Contenido del paquete
- Binocular térmico accolade paquete de pilas ips5 battery pack cargador de pilas con cargador de red cable usb maletín de transporte correa de mano guía de inicio rápido paño de lente tarjeta de garantía
- Tasti e componenti
- Ricarica del gruppo batterie
- Italiano
- Installazione del gruppo batterie
- I per iniziare
- Descrizione dei tasti
- Vision
- Stream vision
- Stream
- Specifiche
- Contenuto della confezione
- Русский
- Зарядка аккумуляторной батареи
- Работа кнопок
- Начало работы
- Установка аккумуляторной батареи
- Элементы и органы управления
- Шиш
- Stream
- Скачайте приложение stream vision для того чтобы транслировать изображение с дисплея вашего прибора accolade на смартфон или планшет посредством wi fi подробные инструкции в интернете www pulsar nv com
- Приложение stream vision
- Технические характеристики
- Тепловизионный бинокль accolade аккумуляторная батарея ips5 зарядное устройство к аккумуляторной батарее с сетевым устройством кабель usb чехол ремешок на руку краткая инструкция по эксплуатации салфетка для чистки оптики гарантийный талон
- Комплект поставки
- Vision
Похожие устройства
-
Pulsar Quantum XD19SРуководство по использованию -
Pulsar Quantum XQ50Руководства пользователя -
Pulsar Quantum XQ38Руководства пользователя -
Pulsar Quantum XQ19Руководства пользователя -
Pulsar Core FXQ50Руководство по эксплуатации -
Pulsar Core FXQ38Руководство по эксплуатации -
Pulsar Quantum Lite XQ23VРуководство по эксплуатации -
Pulsar Quantum Lite XQ30VРуководство по эксплуатации -
Pulsar Accolade XP50Руководство по эксплуатации -
Pulsar Accolade XQ38Руководство по эксплуатации -
Pulsar Accolade LRF XQ38Руководство по эксплуатации -
Pulsar Helion XQ19FРуководство по эксплуатации
ITALIANO Descrizione dei tasti Pressione breve Tasto accensione i Per iniziare spegnimento ON OFF ACCENSIONE E IMPOSTAZIONE DELLE IMMAGINI O Tasto di registrazione Aprire il coperchio della lente 10 Accendere il dispositivo esercitando una breve pressione sul tasto ON OFF 1 Regolare la distanza interpupillare utilizzando le ghieri 6 spostando gil ocular piü vicini o piü distanti l uno dall altro Ruotare gli ghieri per la regolazione diottrica 7 per ottenere un immagine nítida delle icone sul display Ruotare la ghiera di messa a fuoco della lente 8 per ottenere un immagine nítida dell oggetto osservato Selezionare una modalitá di calibrazione adatta manuale M semiautomatica SA o automática A nel menú principale Calibrare l immagine esercitando una pressione breve sul tasto ON OFF 1 si la modalitá SA e M é stata selezionata Chiudere il coperchio della lente nel calibrazione manuale Impostare la luminositá e il contrasto del display oltre alio zoom continuo nel MENU RAPIDO tasto MENU pressione breve Spegnere il dispositivo esercitando una pressione prolungata sul tasto ON OFF 1 REC tg S Tasto di navigazione DOWN M Tasto MENU Tasto di navigazione UP Pressione prolungata Accendere I dispositivo Spegnere I dispositivo Calibrare sensore Display Iniziare registrazione video Fare una foto Attivare la modalitá Photo Regolare zoom digitale discreto Attivare disattivare la modalitá PiP Accedere menu attivo Accedere uscire dal conformare la selezione menu principale Selezionare tavolozza colorí Attivare disattivare la modalitá Wi Fi Ricarica del gruppo batterie Inseriré il gruppo batterie 5 nella base ricaricabile fornita in dotazione Chiudere la leva 7 Collegare un estremitá del cavo micro USB 8 alia porta micro USB 9 della base ricaricabile Collegare l altra estremitá del cavo micro USB al caricabatterie 10 Collegare I caricabatterie 10 a una presa 220V 11 Tasti e componenti Tasto di accensione spegnimento ON OFF 1 Tasto di 9 Gruppe batterie navigazione DOWN Le ghieri de regolazione della Ghiera di messa a fuoco della lente Installazione del gruppo batterie Sollevare la leva 7 Rimuovere il gruppo batterie 5 dalla base ricaricabile Inseriré il gruppo batterie 5 nel visore HSnaO térmico con l elemento F sul gruppo batterie M JMC rivolto in basso come mostra la figura L Fissare in sede la batteria premendo sulla leva fino alio scatto 6 Sllílr I HB I 17 18
Scopri come accendere, calibrare e impostare il tuo dispositivo. Segui i passaggi per regolare la distanza interpupillare, la luminosità e il contrasto per un'esperienza ottimale.
![Pulsar Accolade LRF XP50 [11/14] Tasti e componenti](/views2/1484705/page11/bgb.png)