Baume&Mercier Clifton Club 10487 [6/21] Automatik stunde minute zentrale sekunde datum zweite zeitzone
![Baume&Mercier Clifton Club 10487 [6/21] Automatik stunde minute zentrale sekunde datum zweite zeitzone](/views2/1484896/page6/bg6.png)
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date, dual time 6
AUTOMATIK – STUNDE, MINUTE, ZENTRALE SEKUNDE,
DATUM, ZWEITE ZEITZONE
A : Stundenzeiger
B : Minutenzeiger
C : Sekundenzeiger
D : Zeiger der zweiten Zeitzone
E : Datum
FUNKTION
Zweite Zeitzone
Eine Uhr mit einer zweiten Zeitzone zeigt eine „zweite Uhrzeit“ an. Diese Uhrzeit lässt sich über einen
zentralen Zeiger oder einen Zeiger in einem skalierten Zähler von 1 bis 24 ablesen.
Im Prinzip kann die zweite Zeitzone zum Beispiel die Uhrzeit des Wohnsitzes anzeigen, während der
Hauptzeiger auf die Uhrzeit des Ortes eingestellt ist, an dem man sich befindet.
DAS AUFZIEHEN
Die mechanische Uhr mit automatischem Aufzug
Eine mechanische Uhr mit Automatik- oder Selbstaufzug verfügt über einen raffinierten Mechanismus,
welcher die Uhr durch die Handgelenksbewegungen des Trägers automatisch aufzieht.
Wenn Ihre Automatikuhr vollständig aufgezogen ist, besitzt sie eine Gangreserve von ca. 42 Stunden.
Dank der gespeicherten Gangreserve läuft die Uhr auch in der Nacht weiter und besitzt eine zuverlässige
Gangautonomie.
Wenn Sie Ihre Uhr jedoch einige Tage nicht getragen haben, bleibt sie stehen oder verfügt nur noch über
eine unzureichende Gangreserve, um eine optimale Genauigkeit zu gewährleisten. In diesem Fall
empfehlen wir Ihnen, Ihre Uhr vor dem erneuten Tragen von Hand aufzuziehen, indem Sie die Krone
rund zwanzigmal im Uhrzeigersinn drehen. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihre Uhr unter allen
Bedingungen perfekt funktioniert. Je nachdem, wie stark Sie sich bewegen, wenn Sie Ihre Uhr am
Handgelenk tragen, wird Ihre Uhr nach einigen Stunden ideal aufgezogen sein.
Hinweis:
- Die Effizienz des Automatikaufzugs ist direkt mit den Bewegungen des Arms verbunden, an dem die
Uhr getragen wird. Bei ungenügender Bewegung kann die Uhr stehen bleiben, auch wenn sie getragen
wird. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Uhr vorsorglich von Hand aufzuziehen, indem Sie die Krone
rund zwanzigmal im Uhrzeigersinn drehen.
Außerdem muss das Armband perfekt muss das Armband korrekt am Handgelenk des Trägers sitzen: Ist
es zu locker, zieht sich die Uhr ggf. nicht richtig auf.
- Sie sollten Ihre Uhr stets von Ihrem Handgelenk ablegen, bevor Sie sie aufziehen. Dadurch bleibt die
Kronenwelle während des Aufziehens komplett gerade, um das Risiko einer Beschädigung von Krone
oder Uhrwerk zu verringern.
- Schütteln Sie eine Automatikuhr nicht, um sie aufzuziehen. Es ist zwecklos und kann zu Schäden am
Uhrwerk führen.
- Wenn Sie Ihre Uhr mehrere Monate nicht tragen, empfehlen wir Ihnen, sie regelmäßig von Hand
aufzuziehen. Dadurch wird verhindert, dass die Schmiermittel sich verfestigen oder über die Wellen des
Uhrwerks fließen.
Содержание
- Automatic hour minute centre seconds date dual time setting procedure 1
- Automatique heure minute seconde au centre date second fuseau horaire 2
- Fonction 2
- Remontage 2
- Informations generales 3
- Procedure de reglage 3
- Automatic hour minute centre seconds date display dual time 4
- Function 4
- Winding 4
- General information 5
- Setting procedure 5
- Automatik stunde minute zentrale sekunde datum zweite zeitzone 6
- Das aufziehen 6
- Funktion 6
- Allgemeine informationen 7
- Einstellvorgang 7
- Automatico ore minuti secondi al centro data secondo fuso orario 8
- Carica 8
- Funzione 8
- Informazioni generali 9
- Procedura di regolazione 9
- Automático hora minuto segundero central fecha segundo huso horario 10
- Cuerda 10
- Función 10
- Información general 11
- Procedimiento de ajuste 11
- Automático horas minutos segundos ao centro data segundo fuso horário 12
- Dar corda 12
- Função 12
- Informações gerais 13
- Procedimento de regulação 13
- Αυτοματο ωρεσ λεπτα δευτερολεπτα στο κεντρο ημερομηνια δευτερη ζωνη ωρασ 14
- Κουρδισμα 14
- Λειτουργια 14
- Γενικεσ πληροφοριεσ 15
- Διαδικασια ρυθμισησ 15
- Завод 16
- Механические часы с автоматическим подзаводом часовая стрелка минутная стрелка центральная секундная стрелка указатель даты индикация времени второго часового пояса 16
- Функция 16
- Общие сведения 17
- Установка времени 17
- 巻き上げ 18
- 機能 18
- 自動巻 時 分 センターセコンド 日付 第二時間帯 18
- 概要 19
- 調整の手順 19
- 上链 20
- 功能 20
- 自动腕表 小时 分钟 中央秒针 日期 两地时间 20
- 设置步骤 20
- 概况 21
Похожие устройства
- Baume&Mercier Clifton Club 10486 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10485 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10484 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10483 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10482 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10481 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10480 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10453 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10450 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10449 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10448 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Baumatic 10436 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10416 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10415 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10414 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10413 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10412 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10411 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10410 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10404 Инструкция по эксплуатации