Baume&Mercier Clifton 10448 [8/21] Automatico ore minuti secondi al centro riserva di carica
![Baume&Mercier Clifton 10448 [8/21] Automatico ore minuti secondi al centro riserva di carica](/views2/1484907/page8/bg8.png)
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, power reserve 8
AUTOMATICO – ORE, MINUTI, SECONDI AL CENTRO,
RISERVA DI CARICA
A : Lancetta delle ore
B : Lancetta dei minuti
C : Lancetta dei secondi
L : Indicatore della riserva di carica
FUNZIONE
Indicatore della riserva di carica
Per i modelli con indicatore di riserva di carica, la lancetta (L) indica, su una scala che può variare in
base al modello, il tempo rimanente prima dell’arresto dell’orologio. Quando il meccanismo è
completamente carico, l’indicatore si trova sulla posizione massima.
CARICA
Orologio meccanico a carica automatica
Un orologio meccanico automatico o a carica automatica è dotato di un meccanismo sofisticato che lo
carica automaticamente grazie ai movimenti del polso di chi lo indossa.
Quando è completamente carico, la riserva di carica di un orologio automatico è di circa 42 ore.
La riserva di carica accumulata consente all'orologio di funzionare durante le ore notturne e garantisce
un buon margine di autonomia anche per le ore successive.
Tuttavia, se non lo si indossa per alcuni giorni, l'orologio si ferma o non ha una riserva di carica
sufficiente a garantire la precisione ottimale offerta da un orologio completamente carico. In questo caso
prima di riutilizzarlo è consigliabile caricarlo manualmente con circa 20 rotazioni della corona in senso
orario, al fine di ottenere un funzionamento perfetto in qualsiasi condizione di utilizzo. Se l'orologio
viene indossato per diverse ore, e secondo il livello di attività risulterà perfettamente carico.
Nota:
- L'efficacia del processo di carica automatica è direttamente correlata al movimento del polso di chi
indossa l'orologio. In caso di movimenti insufficienti l'orologio può fermarsi anche mentre viene
indossato. In tal caso è consigliabile caricarlo manualmente ruotando la corona per circa 20 volte in
senso orario.
Inoltre il cinturino deve aderire correttamente al polso di chi indossa l'orologio: se il cinturino è troppo
allentato l'orologio potrebbe non caricarsi in modo corretto.
- Prima della ricarica l'orologio deve essere rimosso dal polso. In questo modo l'albero della corona
rimane completamente diritto durante la carica e non si corre il rischio di danneggiare la corona o il
movimento.
- Non scuotere intenzionalmente un orologio a carica automatica per caricarlo. Si tratta di un'azione
inefficace, che potrebbe danneggiare il movimento.
- Anche se l'orologio non viene indossato per diversi mesi consigliamo di caricarlo regolarmente in modo
manuale. Ciò eviterà la solidificazione degli olii o il riversamento degli stessi sugli assi del movimento.
Содержание
- Automatic hour minute centre seconds power reserve setting procedure 1
- Automatique heure minute seconde au centre réserve de marche 2
- Fonction 2
- Remontage 2
- Informations generales 3
- Procedure de reglage 3
- Automatic hour minute centre seconds power reserve 4
- Function 4
- Winding 4
- General information 5
- Setting procedure 5
- Automatik stunde minute zentrale sekunde gangreserve 6
- Das aufziehen 6
- Funktion 6
- Allgemeine informationen 7
- Einstellvorgang 7
- Automatico ore minuti secondi al centro riserva di carica 8
- Carica 8
- Funzione 8
- Informazioni generali 9
- Procedura di regolazione 9
- Automático hora minuto segundero central reserva de marcha 10
- Cuerda 10
- Función 10
- Información general 11
- Procedimiento de ajuste 11
- Automático horas minutos segundos ao centro reserva de marcha 12
- Dar corda 12
- Função 12
- Informações gerais 13
- Procedimento de regulação 13
- Αυτοματο ωρεσ λεπτα δευτερολεπτα στο κεντρο αποθεμα ενεργειασ 14
- Κουρδισμα 14
- Λειτουργια 14
- Γενικεσ πληροφοριεσ 15
- Διαδικασια ρυθμισησ 15
- Завод 16
- Механические часы с автоматическим подзаводом часовая стрелка минутная стрелка центральная секундная стрелка указатель запаса хода 16
- Функция 16
- Общие сведения 17
- Установка времени 17
- 巻き上げ 18
- 機能 18
- 自動巻 時 分 センターセコンド パワーリザーブ 18
- 概要 19
- 調整の手順 19
- 上链 20
- 功能 20
- 自动腕表 小时 分钟 中央秒针 动力存储 20
- 设置步骤 20
- 概况 21
Похожие устройства
- Baume&Mercier Clifton Baumatic 10436 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10416 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10415 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10414 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10413 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10412 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10411 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10410 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10404 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10403 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10402 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Baumatic 10401 Инструкция по эксплуатации
- Iek ВА47-100 4Р 32А 10кА С Габаритный Чертеж
- Iek ВА47-100 4Р 32А 10кА С Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВА47-100 4Р 32А 10кА С Руководство По Эксплуатации
- Iek ВА47-100 4Р 32А 10кА С Схема подключения
- Iek ВА47-100 4Р 35А 10кА С Габаритный Чертеж
- Iek ВА47-100 4Р 35А 10кА С Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВА47-100 4Р 35А 10кА С Руководство По Эксплуатации
- Iek ВА47-100 4Р 35А 10кА С Схема подключения