Hyundai S 6561 [23/32] Обслуживание свечи зажигания
![Hyundai S 6561 [23/32] Обслуживание свечи зажигания](/views2/1487135/page23/bg17.png)
23
Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet
instrukciju
Prieš pradėdami naudoti įranga, būtinai
atidžiai perskaitykite šį žinyną
Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda
hoolikalt kasutusjuhendit
Обслуживание свечи зажигания
Для обеспечения нормальной работы двигателя свеча зажигания должна быть свободна от отложений,
и между электродами свечи должен быть установлен требуемый зазор.
• Откройте защитную крышку свечи зажигания, затем снимите наконечник свечи зажигания (рис. 21).
Для того чтобы отвернуть свечу зажигания, используйте стандартный свечной ключ или
накидную головку.
• Осмотрите свечу зажигания. Замените свечу, если на электродах имеются следы износа,
трещины и сколы на изоляторе, или свеча загрязнена.Убедитесь,что уплотнительная шайба
свечи находится в хорошем состоянии.
• Используйте только рекомендованные свечи зажигания или полностью эквивалентные им по
характеристикам и качеству. Если использовать свечи зажигания с неподходящим калильным
числом, то это может привести к выходу двигателя из строя. Свечу зажигания для замены
вышедшей из строя можно приобрести у официального дилера снегоуборочных машин
компании HYUNDAI.
• Измерьте с помощью плоского щупа зазор между электродами свечей зажигания. При
необходимости отрегулируйте величину зазора, осторожно подгибая боковой электрод.
• Зазор между электродами должен составлять 0,6-0,8 мм (рис.22)
• Чтобы избежать перекоса, вручную заверните свечу на место.
• После установки свечи зажигания в резьбовое гнездо затяните ее специальным ключом, чтобы
обжать уплотнительную шайбу. При установке новой свечи зажигания необходимо довернуть
ее еще на полоборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу,для того чтобы
обеспечить требуемую затяжку и уплотнение. При установке старой свечи доверните ее от 1/8
до 1/4 оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу.
• Свеча зажигания должна быть плотно затянута. Слабо затянутая свеча зажигания может
перегреться и стать причиной выхода двигателя из строя.
• Установите наконечник свечи зажигания.
Регулировка направления желоба
• Место вращения желоба должна быть смазано универсальной автомобильной смазкой.
Вал шнека
• Как минимум один раз в сезон, удаляйте срезные штифты (рис.23, B) на валу шнека. Впрысните
смазку внутрь вала и выполняйте смазку подшипников шнека как минимум один раз в сезон.
Подшипники шнека
• Каждый сезон выполняйте смазку подшипников шнека (рис.23, P) и подшипников сбоку рамы
(рис.23, P2).
Рис. 21 Рис. 22
Содержание
- Snow blower s 5556 s 6561 1
- Комплектность 4
- Описание изделия 4
- Технические характеристики 4
- Общий вид и составные части 5
- Информация по безопасности 6
- Меры безопасности 6
- Избегайте вращающегося шнека 7
- Меры предосторожности при обращении с топливом 7
- Очистите место работы 7
- Обязанности оператора 8
- Проверьте наличие защитных экранов 8
- Работа вблизи дорог 8
- Работа на уклонах 8
- Техобслуживание ремонт и хранение 8
- Условия эксплуатации 8
- Www hyundai direct biz 9
- Сборка изделия 9
- Сборка системы управления снегоуборщика 9
- Сборка желоба выброса снега 11
- Внимание опасность травмирования из за неконтролируемого выброса посторонних предметов 12
- Внимание существует опасность травмирования запрещается эксплуатировать поврежденные устройства запрещается выводить из строя предохранительные и защитные механизмы 12
- Движение вперед и назад 12
- Направление и дальность выброса снега 12
- Панель оператора 12
- Проверка устройства 12
- Работа со снегоуборщиком 12
- Указания по безопасности 12
- Установка направления выброса снега 12
- Элементы управления 12
- Важно уборка снега должна производиться только на максимальных оборотах двигателя положение max заяц 13
- Важно уборка снега должна производиться только при открытой заслонке в положении run 13
- Дроссельная заслонка 13
- Кнопка ручной подкачки топлива праймер 13
- Управление оборотами двигателя 13
- Установка дальности выброса снега 13
- В отверстии для заполнения топливом можно обнаружить пластиковую пылезащитную глухую вставку заглушку удалите её и больше не используйте в дальнейшем 14
- Добавьте моторное масло 14
- Заправка топливного бака 14
- Запрещается использовать загрязненный бензин или смесь бензина с маслом не допускайте попадания в топливный бак грязи пыли или воды 14
- Использование двигателя без масла приведет к моментальной поломке двигателя 14
- Не допускайте превышения уровня масла 14
- Важно двигатель не запустится если рычажок зажигания находится в положении off выключено 15
- Дайте двигателю прогреться в течение нескольких минут после запуска двигатель не будет развивать полную мощность до достижения рабочих температур 15
- Если двигатель уже теплый установите регулятор дросселя в положение run вместо choke 15
- Если электропроводка вашего дома не является заземленной системой не желательно использовать электрический стартер возможны поражения электротоком 15
- Запуск двигателя 15
- Запуск электрическим стартером для модели s 6561 15
- Не используйте кнопку праймер подкачки для перезапуска теплого двигателя после короткого выключения но дополнительная подкачка возможно будет необходима если температура воздуха 10 c или ниже при условии что старт теплого двигателя не произошел с первой или второй попытки 15
- Дайте двигателю прогреться в течение нескольких минут после запуска двигатель не будет развивать полную мощность до достижения рабочих температур 16
- Если двигатель уже теплый установите регулятор дросселя в положение run вместо choke 16
- Запуск ручным стартером 16
- Не используйте праймер для перезапуска теплого двигателя после короткого выключения но дополнительная подкачка возможно будет необходима если температура окружающего воздуха 10 c или ниже при условии что старт теплого двигателя не произошел с первой или второй попытки 16
- Никогда не пользуйтесь ручным стартером во время работы двигателя это может привести к поломке стартера 16
- Остановка двигателя 16
- Очистка желоба и шнеков 16
- Переключение передач во время движения снегоуборщика категорически запрещено это может привести к повреждению снегоуборщика 17
- Проверка управления шнеком 17
- Управление движением 17
- Управление движением и скоростью передач 17
- Управление шнеком 17
- Направляющие лыжи 18
- Общие рекомендации по эффективной уборке снега 18
- Уборка снега 18
- Управление движением и скорости передач 18
- Управление снегоуборщиком 18
- Внимание при работе на склонах существует опасность опрокидывания снегоуборщика 19
- Запрещается производить очистку шнека снегоуборщика от снега или посторонних предметов руками используйте специальную лопатку 19
- Категорически запрещаются попытки измельчения крупных глыб снега и льда лопастями шнека во избежание его блокировки 19
- Работа на склонах 19
- Уборка мокрого и слежавшегося снега достаточно ответственная операция требует повышенного внимания и контроля 19
- Уборка мокрого снега 19
- Уборка сухого и умеренного снега 19
- Инструмент для очистки шнека и желоба 20
- Меры безопасности при проведении технического обслуживания 20
- Работы по техобслуживанию 20
- Техника безопасности при проведении технического обслуживания 20
- Техническое обслуживание 20
- Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda hoolikalt kasutusjuhendit 21
- Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukciju 21
- Prieš pradėdami naudoti įranga būtinai atidžiai perskaitykite šį žinyną 21
- Один раз в сезон 21
- Очищайте снегоуборочник от наледи проверяйте затяжку резьбовых соединений при необходимости затяните их всегда проверяйте снегоуборщик на наличие механических повреждений 21
- После каждого использования 21
- Рекомендуемый график технического обслуживания 21
- Рекомендуется проводить полную проверку и обслуживание снегоуборщика в сервисном центре 21
- Замена масла и проверка его уровня 22
- Рекомендации относительно моторного масла 22
- Вал шнека 23
- Обслуживание свечи зажигания 23
- Подшипники шнека 23
- Регулировка направления желоба 23
- Замена срезных штифтов на шнеках 24
- Лезвия скребка и направляющие лыжи 24
- Механизм привода и подъема 24
- Никогда не заменяйте срезные штифты шнека на полнотелые болты гвозди или проволоку это может привести к повреждению коробки передач шнека или других компонентов и не будет покрываться гарантией 24
- Бензин является легковоспламеняемой и взрывоопасной жидкостью работая с топливом вы можете получить тяжелые ожоги и травмы 25
- Моторное масло 25
- Очистка 25
- Подготовка к хранению 25
- Слив топлива из топливного бака и карбюратора 25
- Топливо 25
- Гарантийные обязательства 26
- Мы рекомендуем использовать только оригинальные запчасти 26
- Утилизация 26
- Хранение 26
- Возможные причины неисправностей 27
- Www hyundai direct biz 28
- Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda hoolikalt kasutusjuhendit 29
- Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukciju 29
- Prieš pradėdami naudoti įranga būtinai atidžiai perskaitykite šį žinyną 29
- Город название сц адрес телефон 29
- Список адресов авторизованных сервисных центров hyundai 29
- Enne seadmete kasutamist tuleb lugeda hoolikalt kasutusjuhendit 30
- Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukciju 30
- Prieš pradėdami naudoti įranga būtinai atidžiai perskaitykite šį žinyną 30
- Сервис производит гарантийное обслуживание только электроинструмента сервис производит гарантийное обслуживание только бензотехники 30
Похожие устройства
- Hyundai S 7066 Руководство пользователя
- Hyundai S 7713-T Руководство пользователя
- OBAKU V235GXVBMB Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V235GXVLML Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V235GXCLMC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai A4800 Руководство пользователя
- OBAKU V232GCVLML Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V232GCVBMB Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 1540 Руководство пользователя
- OBAKU V232GCCLMC Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V230GXCBMC Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V230GXJLMJ Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V230GXCWMC Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V229GMVLRN Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V229GMVLML Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V230GXMBMB Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V229GMVBMB Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V229GMCLMC Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V222GRVBMB Инструкция по эксплуатации
- OBAKU V222GRCLMC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения