Ballu BHG-20 S [5/20] Устройство прибора

Ballu BHG-85 S [5/20] Устройство прибора
5
Устройство прибора
• Не загораживайте входные и выходное от-
верстия теплогенератора.
• Не используйте газовые теплогенераторы в
подвалах и других помещениях, находящих-
ся ниже уровня земли.
• В помещении, где работает газовый тепло-
генератор, должна быть обеспечена посто-
янная вентиляция в соответствии с техниче-
скими характеристиками.
Размер помещения не должен быть меньше
указанного в технических характеристиках.
• Газовый теплогенератор не должен исполь-
зоваться в непосредственной близости от
взрывоопасных веществ.
• Не направляйте теплый воздух из теплоге-
нератора на газовые баллоны, даже в слу-
чае, если баллон «заморожен».
• Установка, транспортировка и хранение
газовых баллонов должна осуществлять-
ся в соответствии с правилами, нормами и
инструкциями по безопасной эксплуатации,
принятыми в вашем регионе.
Проверьте исправность заземления изделия.
• При отключении теплогенератора от элек-
трической сети не тяните за кабель питания.
Ремонт износившихся и поврежденных
кабелей питания, а также вилок должен
производить только квалифицированный
рабочий авторизованного сервисного
центра.
• Для обеспечения безопасности всегда от-
ключайте вилку из розетки перед разборкой
теплогенератора, техническим обслужива-
нием или в случае, когда теплогенератор не
используется.
• При установке промышленных газовых те-
плогенераторов соблюдайте нормы и пра-
вила по установке аналогичного оборудова-
ния, принятых в вашем регионе.
• Газовые баллоны с пропаном необходимо
устанавливать и заменять вдали от возгора-
емых веществ.
• Используйте только специальные баллоны
для газа пропан. Используйте только газ
пропан.
• Для уменьшения вероятности появления
эффекта «замораживания» газа из-за чрез-
мерного содержания влаги в баллоне реко-
мендуется работа с минимально необходи-
мым расходом газа.
Устройство прибора
Исполнение тепловой пушки переносное,
рабочее положение – установка на ровной по-
верхности.

Содержание