Bosch GSH 7 VC [103/154] Информация за излъчван шум и вибрации
![Bosch GSH 7 VC [103/154] Информация за излъчван шум и вибрации](/views2/1489008/page103/bg67.png)
Български | 103
Bosch Power Tools 1 609 92A 2BM | (22.8.16)
Окомплектовка
Ударник, спомагателна ръкохватка.
Работният инструмент и други изобразени или описани до-
пълнителни приспособления не са включени в стандарт-
ната окомплектовка.
Пълен списък с допълнителните приспособления можете
да намерите в каталога ни за допълнителни приспособле-
ния.
Предназначение на електро-
инструмента
Електроинструментът е предназначен за къртене в бетон,
зидария, каменни материали и асфалт.
Технически данни
Техническите параметри на продукта са посочени в табли-
цата на страница 145.
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V.
При различно напрежение, както и при специалните из-
пълнения за някои страни данните могат да се различават.
Информация за излъчван шум и
вибрации
Измерените стойности за продукта са посочени в таблица-
та на страница 145.
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно
EN 60745-2-6.
Пълната стойност на вибрациите a
h
(векторната сума по
трите направления) и неопределеността K са определени
съгласно EN 60745-2-6.
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище
на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-
ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав-
няване на електроинструменти един с друг. То е подходя-
що също и за предварителна ориентировъчна преценка на
натоварването от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-
телно за най-често срещаните приложения на електроин-
струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ-
ван за други дейности, с различни работни инструменти
или без необходимото техническо обслужване, нивото на
вибрациите може да се различава. Това би могло да увели-
чи значително сумарното натоварване от вибрации в про-
цеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро-
инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То-
ва би могло значително да намали сумарното натоварване
от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-
ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-
брациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържа-
не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ-
ните стъпки.
Монтиране и работа
Таблицата по-долу показва различни дейности, монтирането на приспособления и начина на работа с електроинструмен-
та. Указанията за дейностите се показват на посочената фигура. В зависимост от вида на приложението са необходими
различни комбинации на указанията. Спазвайте указанията за безопасна работа.
Дейност Фигура Внимание Страница
Поставяне на работен инстру-
мент със захват SDS-max
1 146
Изваждане на работни инстру-
менти със захват SDS-max
2 146
ромяна на позицията на секача
(Vario-Lock)
3 147
Регулиране на спомагателната
ръкохватка
4 147
OBJ_BUCH-1851-003.book Page 103 Monday, August 22, 2016 12:19 PM
Содержание
- Gsh 7 vc professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektro werkzeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Symbole 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Lieferumfang 5
- Technische daten 5
- Montage und betrieb 6
- Service anzeige 6
- Wartung und reinigung 6
- Electrical safety 7
- English 7
- Entsorgung 7
- General power tool safety warnings 7
- Kundendienst und anwendungsberatung 7
- Warning 7
- Work area safety 7
- Additional safety and working instructions 8
- Hammer safety warnings 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Service 8
- Symbols 9
- Delivery scope 10
- Intended use 10
- Mounting and operation 10
- Noise vibration information 10
- Technical data 10
- After sales service and application service 11
- Maintenance and cleaning 11
- Service indicator 11
- Avertissement 12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Disposal 12
- Français 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 13
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 13
- Maintenance et entretien 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Accessoires fournis 14
- Symboles 14
- Utilisation conforme 14
- Caractéristiques techniques 15
- Montage et mise en service 15
- Niveau sonore et vibrations 15
- Advertencia 16
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 16
- Affichage service 16
- Español 16
- Nettoyage et entretien 16
- Seguridad del puesto de trabajo 16
- Service après vente et assistance 16
- Élimination des déchets 16
- Seguridad de personas 17
- Seguridad eléctrica 17
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 17
- Instrucciones de seguridad para martillos 18
- Instrucciones de seguridad y operación adicionales 18
- Servicio 18
- Símbolos 18
- Datos técnicos 19
- Información sobre ruidos y vibraciones 19
- Material que se adjunta 19
- Utilización reglamentaria 19
- Indicador de servicio 20
- Mantenimiento y limpieza 20
- Montaje y operación 20
- Servicio técnico y atención al cliente 20
- Atenção 21
- Eliminación 21
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 21
- Português 21
- Segurança da área de trabalho 21
- Segurança elétrica 21
- Segurança de pessoas 22
- Serviço 22
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 22
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 23
- Indicações de segurança para martelos 23
- Símbolos 23
- Dados técnicos 24
- Informação sobre ruídos vibrações 24
- Utilização conforme as disposições 24
- Volume de fornecimento 24
- Indicação de serviço 25
- Manutenção e limpeza 25
- Montagem de funcionamento 25
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 25
- Avvertenza 26
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 26
- Eliminação 26
- Italiano 26
- Sicurezza della postazione di lavoro 26
- Sicurezza delle persone 26
- Sicurezza elettrica 26
- Assistenza 27
- Indicazioni di sicurezza per martelli 27
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 27
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 27
- Simboli 28
- Dati tecnici 29
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 29
- Montaggio ed uso 29
- Uso conforme alle norme 29
- Volume di fornitura 29
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 30
- Manutenzione e pulizia 30
- Smaltimento 30
- Spia di servizio 30
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 31
- Elektrische veiligheid 31
- Nederlands 31
- Veiligheid van de werkomgeving 31
- Veiligheid van personen 31
- Waarschuwing 31
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 31
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 32
- Service 32
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 32
- Gebruik volgens bestemming 33
- Meegeleverd 33
- Symbolen 33
- Technische gegevens 33
- Informatie over geluid en trillingen 34
- Montage en gebruik 34
- Onderhoud en reiniging 34
- Advarsel 35
- Afvalverwijdering 35
- Elektrisk sikkerhed 35
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 35
- Klantenservice en gebruiksadviezen 35
- Service indicatie 35
- Sikkerhed på arbejdspladsen 35
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 36
- Personlig sikkerhed 36
- Service 36
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 36
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser 36
- Symboler 37
- Beregnet anvendelse 38
- Leveringsomfang 38
- Montering og drift 38
- Støj vibrationsinformation 38
- Tekniske data 38
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 39
- Arbetsplatssäkerhet 39
- Bortskaffelse 39
- Elektrisk säkerhet 39
- Kundeservice og brugerrådgivning 39
- Personsäkerhet 39
- Service indikator 39
- Svenska 39
- Varning 39
- Vedligeholdelse og rengøring 39
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 40
- Service 40
- Säkerhetsanvisningar för hammare 40
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar 40
- Leveransen omfattar 41
- Symboler 41
- Buller vibrationsdata 42
- Montering och drift 42
- Tekniska data 42
- Ändamålsenlig användning 42
- Advarsel 43
- Avfallshantering 43
- Elektrisk sikkerhet 43
- Generelle advarsler for elektroverktøy 43
- Kundtjänst och användarrådgivning 43
- Personsikkerhet 43
- Serviceindikering 43
- Sikkerhet på arbeidsplassen 43
- Underhåll och rengöring 43
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 44
- Service 44
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 44
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser 44
- Symboler 45
- Formålsmessig bruk 46
- Leveranseomfang 46
- Montering og drift 46
- Støy vibrasjonsinformasjon 46
- Tekniske data 46
- Deponering 47
- Henkilöturvallisuus 47
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 47
- Service melding 47
- Sähköturvallisuus 47
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 47
- Työpaikan turvallisuus 47
- Varoitus 47
- Vedlikehold og rengjøring 47
- Huolto 48
- Muita turvallisuus ja työohjeita 48
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 48
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 48
- Tunnusmerkit 49
- Asennus ja käyttö 50
- Melu tärinätiedot 50
- Määräyksenmukainen käyttö 50
- Tekniset tiedot 50
- Vakiovarusteet 50
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 51
- Huolto ja puhdistus 51
- Huoltotarpeen merkkivalo 51
- Hävitys 51
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 51
- Ελληνικά 51
- Ηλεκτρική ασφάλεια 51
- Service 52
- Ασφάλεια προσώπων 52
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 52
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 52
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας 53
- Σύμβολα 53
- Περιεχόμενο συσκευασίας 54
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 54
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 54
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 54
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 54
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 55
- Ένδειξη service 55
- Απόσυρση 55
- Συντήρηση και καθαρισμός 55
- Elektrik güvenliği 56
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 56
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 56
- Kişilerin güvenliği 56
- Türkçe 56
- Çalışma yeri güvenliği 56
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 57
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 57
- Semboller 57
- Servis 57
- Gürültü titreşim bilgisi 58
- Teknik veriler 58
- Teslimat kapsamı 58
- Usulüne uygun kullanım 58
- Bakım ve temizlik 59
- Montaj ve işletim 59
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 59
- Servis gösergesi 59
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 60
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 60
- Ostrzezenie 60
- Polski 60
- Tasfiye 60
- Bezpieczeństwo elektryczne 61
- Bezpieczeństwo osób 61
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 61
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 62
- Serwis 62
- Symbole 62
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 62
- Dane techniczne 63
- Informacja na temat hałasu i wibracji 63
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 63
- Zakres dostawy 63
- Konserwacja i czyszczenie 64
- Montaż i praca 64
- Wskaźnik serwisu 64
- Bezpečnost pracovního místa 65
- Elektrická bezpečnost 65
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 65
- Usuwanie odpadów 65
- Varování 65
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 65
- Česky 65
- Bezpečnost osob 66
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 66
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 66
- Servis 66
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 66
- Obsah dodávky 67
- Symboly 67
- Informace o hluku a vibracích 68
- Montáž a provoz 68
- Technická data 68
- Určené použití 68
- Bezpečnosť na pracovisku 69
- Elektrická bezpečnosť 69
- Servisní ukazatel 69
- Slovensky 69
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 69
- Zpracování odpadů 69
- Zákaznická a poradenská služba 69
- Údržba a čištění 69
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 70
- Bezpečnosť osôb 70
- Servisné práce 70
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 70
- Symboly 71
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 71
- Informácia o hlučnosti vibráciách 72
- Montáž a používanie 72
- Obsah dodávky základná výbava 72
- Používanie podľa určenia 72
- Technické údaje 72
- Likvidácia 73
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 73
- Servisný indikátor 73
- Údržba a čistenie 73
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 74
- Elektromos biztonsági előírások 74
- Figyelmeztetés 74
- Magyar 74
- Munkahelyi biztonság 74
- Személyi biztonság 74
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 74
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 75
- Szervíz ellenőrzés 75
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 75
- Jelképes ábrák 76
- Rendeltetésszerű használat 76
- Szállítmány tartalma 76
- Felszerelés és üzemeltetés 77
- Műszaki adatok 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Hulladékkezelés 78
- Karbantartás és tisztítás 78
- Szerviz jelző 78
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 78
- Безопасность рабочего места 79
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 79
- Русский 79
- Срок службы изделия 79
- Электробезопасность 79
- Безопасность людей 80
- Применение электроинструмента и обращение с ним 80
- Сервис 80
- Другие указания по технике безопасности и по работе 81
- Символы 81
- Указания по технике безопасности для перфораторов 81
- Данные по шуму и вибрации 82
- Комплект поставки 82
- Применение по назначению 82
- Технические данные 82
- Монтаж и эксплуатация 83
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 83
- Сервисный индикатор 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Утилизация 84
- Безпека людей 85
- Безпека на робочому місці 85
- Електрична безпека 85
- Загальні застереження для електроприладів 85
- Правильне поводження та користування електроприладами 85
- Українська 85
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 86
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 86
- Сервіс 86
- Обсяг поставки 87
- Призначення приладу 87
- Символи 87
- Інформація щодо шуму і вібрації 88
- Монтаж та експлуатація 88
- Технічні дані 88
- Індикатор потреби в технічному обслуговуванні 89
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 89
- Технічне обслуговування і очищення 89
- Утилізація 89
- Ескерту 90
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 90
- Электр қауіпсіздігі 90
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 90
- Қaзақша 90
- Өнімді пайдалану мерзімі 90
- Адамдар қауіпсіздігі 91
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 91
- Электр құралдарын пайдалану және күту 91
- Қызмет 91
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 92
- Белгілер 92
- Жеткізу көлемі 93
- Тағайындалу бойынша қолдану 93
- Техникалық мәліметтер 93
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 93
- Монтаж және пайдалану 94
- Қызмет көрсету және тазалау 94
- Қызметтік белгілер 94
- Avertisment 95
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 95
- Română 95
- Siguranţa la locul de muncă 95
- Siguranţă electrică 95
- Кәдеге жарату 95
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 95
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 96
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 96
- Service 96
- Siguranţa persoanelor 96
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 96
- Simboluri 97
- Date tehnice 98
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 98
- Montare şi funcţionare 98
- Set de livrare 98
- Utilizare conform destinaţiei 98
- Afişaj de service 99
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 99
- Eliminare 99
- Întreţinere şi curăţare 99
- Безопасен начин на работа 100
- Безопасност на работното място 100
- Безопасност при работа с електрически ток 100
- Български 100
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 100
- Общи указания за безопасна работа 100
- Допълнителни указания за безопасна работа 101
- Поддържане 101
- Указания за безопасна работа с къртачи 101
- Символи 102
- Информация за излъчван шум и вибрации 103
- Монтиране и работа 103
- Окомплектовка 103
- Предназначение на електро инструмента 103
- Технически данни 103
- Безбедност на работното место 104
- Бракуване 104
- Македонски 104
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 104
- Поддържане и почистване 104
- Предупредување 104
- Светодиод сервиз 104
- Сервиз и технически съвети 104
- Безбедност на лица 105
- Електрична безбедност 105
- Користење и ракување со електричниот апарат 105
- Безбедносни напомени за чекани 106
- Ознаки 106
- Останати напомени за безбедност и работење 106
- Сервис 106
- Информации за бучава вибрации 107
- Обем на испорака 107
- Технички податоци 107
- Употреба со соодветна намена 107
- Монтажа и користење 108
- Одржување и чистење 108
- Приказ за сервис 108
- Električna sigurnost 109
- Opšta upozorenja za električne alate 109
- Sigurnost na radnom mestu 109
- Sigurnost osoblja 109
- Srpski 109
- Upozorenje 109
- Отстранување 109
- Сервисна служба и совети при користење 109
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 110
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 110
- Servisi 110
- Uputstva za bezbednost za čekiće 110
- Obim isporuke 111
- Simboli 111
- Upotreba prema svrsi 111
- Informacije o šumovima vibracijama 112
- Montaža i rad 112
- Održavanje i čišćenje 112
- Tehnički podaci 112
- Električna varnost 113
- Opozorilo 113
- Service pokazivanje 113
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 113
- Slovensko 113
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 113
- Uklanjanje djubreta 113
- Varnost na delovnem mestu 113
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 114
- Osebna varnost 114
- Servisiranje 114
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 114
- Varnostna opozorila za kladiva 114
- Simboli 115
- Montaža in obratovanje 116
- Obseg pošiljke 116
- Podatki o hrupu vibracijah 116
- Tehnični podatki 116
- Uporaba v skladu z namenom 116
- Električna sigurnost 117
- Hrvatski 117
- Indikator servisiranja 117
- Odlaganje 117
- Opće upute za sigurnost za električne alate 117
- Servis in svetovanje o uporabi 117
- Sigurnost na radnom mjestu 117
- Upozorenje 117
- Vzdrževanje in čiščenje 117
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 118
- Servisiranje 118
- Sigurnost ljudi 118
- Upute za sigurnost za čekiće 118
- Ostale upute za sigurnost i rad 119
- Simboli 119
- Informacije o buci i vibracijama 120
- Montaža i rad 120
- Opseg isporuke 120
- Tehnički podaci 120
- Uporaba za određenu namjenu 120
- Održavanje i čišćenje 121
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 121
- Pokazivač servisiranja 121
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 121
- Tähelepanu 121
- Zbrinjavanje 121
- Üldised ohutusjuhised 121
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 122
- Elektriohutus 122
- Inimeste turvalisus 122
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 122
- Teenindus 122
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 123
- Sümbolid 123
- Andmed müra vibratsiooni kohta 124
- Kokkupanek ja kasutamine 124
- Nõuetekohane kasutamine 124
- Tarnekomplekt 124
- Tehnilised andmed 124
- Bridinajums 125
- Hooldus ja puhastus 125
- Hoolduse indikaatortuli 125
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 125
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 125
- Latviešu 125
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 125
- Drošība darba vietā 126
- Elektrodrošība 126
- Personiskā drošība 126
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 126
- Apkalpošana 127
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 127
- Drošības noteikumi perforatoriem 127
- Simboli 127
- Informācija par troksni un vibrāciju 128
- Piegādes komplekts 128
- Pielietojums 128
- Tehniskie parametri 128
- Apkalpošana un tīrīšana 129
- Montāža un lietošana 129
- Suku nolietošanās indikators 129
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 130
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 130
- Darbo vietos saugumas 130
- Elektrosauga 130
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 130
- Lietuviškai 130
- Žmonių sauga 130
- Aptarnavimas 131
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 131
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 131
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 131
- Simboliai 132
- Elektrinio įrankio paskirtis 133
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 133
- Montavimas ir naudojimas 133
- Techniniai duomenys 133
- Tiekiamas komplektas 133
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 134
- Priežiūra ir valymas 134
- Techninės priežiūros indikatorius 134
- Šalinimas 134
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 135
- 2 022 2478075 135
- 213 0 34201569 135
- 213 0 982 400 992 135
- 216 71 354 175 135
- 216 71 428 770 135
- Boschegypt unimaregypt com 135
- Sav siestal dz com 135
- Sotel2 planet tn 135
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 135
- ﻲﺑﺮﻋ 135
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 136
- Sds ma 136
- Service outipro ma 136
- Vario loc 136
- Www bosch pt com 136
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 136
- ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺮﺷﺆﻣ 136
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 136
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 136
- ﻲﺑﺮﻋ 136
- En 6074 137
- En 60745 2 137
- Epta procedure 01 2014 137
- Epta procedure 05 2009 137
- تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 137
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 137
- ﺪﻳرﻮﺘﻟا قﺎﻄﻧ 137
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 137
- ﻲﺑﺮﻋ 137
- Gsh 7 vc 138
- Sds ma 138
- زﻮﻣﺮﻟا 138
- قرﺎﻄﻤﻠﻟ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 138
- ﺔﻣﺪﺨﻟا 138
- ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﻞﻤﻋو نﺎﻣأ تﺎﻈﺣﻼﻣ 138
- ﻲﺑﺮﻋ 138
- دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا 139
- صﺎﺨﺷﻷا نﺎﻣأ 139
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳاو ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ 139
- ﻞﻐﺸﻟا نﺎﻜﻤﺑ نﺎﻣﻷا 139
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا نﺎﻣﻷا 139
- ﻲﺑﺮﻋ 139
- ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ هﺎﮕﺘﺳد 140
- هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ 140
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 140
- ﺲﯾوﺮﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 140
- ﻰﺳرﺎﻓ 140
- En 6074 141
- En 60745 2 141
- Vario lock 141
- دﺮﺑرﺎﮐ و ﺐﺼﻧ هﻮﺤﻧ 141
- شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا 141
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 141
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 141
- ﻰﺳرﺎﻓ 141
- Epta procedure 01 2014 142
- Epta procedure 05 2009 142
- Gsh 7 vc 142
- Vario lock 142
- ﯽﻟﺎﺳرا تﺎﯾﻮﺘﺤﻣ 142
- ﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ 142
- ﻰﺳرﺎﻓ 142
- یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ و ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﺎﻫ ﺶﮑﭼ 143
- ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ ﺮﯾﺎﺳ دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ ﺎﺑ ﻪﻄﺑار رد 143
- ﺲﯾوﺮﺳ 143
- ﻰﺳرﺎﻓ 143
- رﺎﮐ ﻞﺤﻣ ﯽﻨﻤﯾا 144
- صﺎﺨﺷا ﯽﻨﻤﯾا ﺖﯾﺎﻋر 144
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ﯽﻨﻤﯾا 144
- ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ 144
- ﺖﺒﻗاﺮﻣ و ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا زا ﺢﯿﺤﺻ هدﺎﻔﺘﺳا نآ زا 144
- ﻰﺳرﺎﻓ 144
Похожие устройства
- Bosch GCR 350 Руководство пользователя
- Bosch GCR 180 Руководство пользователя
- Bosch GWS 18-125 SPL Руководство пользователя
- Bosch GDE 125 EA-T Руководство пользователя
- Bosch GDE 115/125 FC-T Руководство пользователя
- Bosch GWS 18-125 L Руководство пользователя
- Iek ТТИ-А 100/5А 5ВА класс 0,5S Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 100/5А 5ВА класс 0,5S Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 100/5А 5ВА класс 0,5S Схема подключения
- Iek ТТИ-А 1000/5А 10ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 1000/5А 10ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 1000/5А 10ВА класс 0,5 Схема подключения
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5 Схема подключения
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5S Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5S Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5S Схема подключения
- Iek ТТИ-А 120/5А 10ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 120/5А 10ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации