Bosch GCR 180 Руководство пользователя онлайн [2/283] 405309
![Bosch GCR 180 Руководство пользователя онлайн [2/283] 405309](/views2/1489010/page2/bg2.png)
2 |
Deutsch ..................................................Seite 6
English ................................................... Page 14
Français.................................................. Page 23
Español ................................................ Página 32
Português .............................................. Página 41
Italiano ................................................. Pagina 49
Nederlands............................................. Pagina 58
Dansk .................................................... Side 67
Svensk .................................................. Sidan 74
Norsk..................................................... Side 82
Suomi .....................................................Sivu 89
Ελληνικά................................................ Σελίδα 97
Türkçe................................................... Sayfa 106
Polski .................................................. Strona 114
Čeština................................................ Stránka 124
Slovenčina ............................................ Stránka 131
Magyar ...................................................Oldal 140
Русский............................................. Страница 148
Українська ...........................................Сторінка 158
Қазақ ..................................................... Бет 167
Română ................................................ Pagina 177
Български .......................................... Страница 185
Македонски......................................... Страница 194
Srpski .................................................. Strana 203
Slovenščina ..............................................Stran 211
Hrvatski ...............................................Stranica 219
Eesti.................................................. Lehekülg 227
Latviešu .............................................. Lappuse 235
Lietuvių k. .............................................Puslapis 244
............................................... 252
.................................................. 261
.................................................. 271
..........................................................
I
1 609 92A 4NJ | (03.04.2019) Bosch Power Tools
Содержание
- Gdb 180 we gcr 180 professional 1
- Titelseite 1
- Gdb 180 we 3
- Gcr 180 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gdb 180 we gcr 180 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für diamantbohrmaschinen 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Transportable diamantbohrmaschine gdb 180 we gcr 180 8
- Abgebildete komponenten 9
- Max druck wasser versorgung 9
- Technische daten 9
- Transportable diamantbohrmaschine gdb 180 we gcr 180 9
- Bohrständer befestigen 10
- Bohrständer montieren 10
- Elektrowerkzeug einsetzen siehe bild a 10
- Geräuschinformation 10
- Montage 10
- Bohrkrone einsetzen wechseln 11
- Wasserkühlung staubabsaugung anschließen 11
- Betrieb 12
- Bohrwinkel ändern 12
- Inbetriebnahme 12
- Arbeitshinweise 13
- Transport 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- English 14
- Entsorgung 14
- General power tool safety warnings 14
- Kundendienst und anwendungsberatung 14
- Safety instructions 14
- Warning 14
- Zubehör ersatzteile 14
- Diamond drill safety warnings 15
- Intended use 17
- Product description and specifications 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Assembling the drill stand 18
- Assembly 18
- Fixing the drill stand in place 18
- Inserting the power tool see figure a 18
- Noise information 18
- Connecting the water cooling dust extraction system 19
- Inserting changing the core bit 19
- Changing the drilling angle 20
- Operation 20
- Starting operation 20
- Maintenance and cleaning 21
- Maintenance and service 21
- Working advice 21
- Accessories replacement parts 22
- After sales service and application service 22
- Disposal 22
- Transport 22
- Avertisse 23
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 23
- Consignes de sécurité 23
- Français 23
- Avertissements de sécurité pour les forets diamantés 24
- Description des prestations et du produit 25
- Utilisation conforme 25
- Caractéristiques techniques 26
- Éléments constitutifs 26
- Fixation du support de forage 27
- Informations concernant le niveau sonore 27
- Mise en place de l outil électroportatif voir figure a 27
- Montage 27
- Montage du support de forage 27
- Mise en place retrait de la couronne de forage 28
- Raccordement du dispositif de refroidissement par eau de l aspirateur 28
- Mise en marche 29
- Modification de l angle de forage 29
- Utilisation 29
- Entretien et service après vente 30
- Instructions d utilisation 30
- Nettoyage et entretien 30
- Accessoires pièces de rechange 31
- Service après vente et conseil utilisateurs 31
- Transport 31
- Élimination des déchets 31
- Adverten 32
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 32
- Español 32
- Indicaciones de seguridad 32
- Advertencias de seguridad para el taladrado con útiles diamantados 33
- Componentes principales 34
- Descripción del producto y servicio 34
- Utilización reglamentaria 34
- Datos técnicos 35
- Información sobre el ruido 36
- Inserción de la herramienta eléctrica ver figura a 36
- Montaje 36
- Montaje del soporte de taladrar 36
- Sujeción del soporte de taladrar 36
- Conexión de la refrigeración por agua equipo para aspiración de polvo 37
- Montaje y cambio de las coronas perforadoras 37
- Modificación del ángulo de perforación 38
- Operación 38
- Puesta en marcha 38
- Instrucciones para la operación 39
- Mantenimiento y limpieza 39
- Mantenimiento y servicio 39
- Accesorios piezas de recambio 40
- Servicio técnico y atención al cliente 40
- Transporte 40
- Eliminación 41
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 41
- Instruções de segurança 41
- Português 41
- Indicações de segurança para berbequins de diamante 42
- Descrição do produto e do serviço 43
- Utilização adequada 43
- Componentes ilustrados 44
- Dados técnicos 44
- Fixar a coluna de furar 45
- Informação sobre ruídos 45
- Introduzir ferramenta elétrica ver figura a 45
- Montagem 45
- Montar a coluna de furar 45
- Conexão da refrigeração a água aspiração de pó 46
- Introduzir substituir a coroa de perfuração 46
- Alterar o ângulo de perfuração 47
- Colocação em funcionamento 47
- Funcionamento 47
- Instruções de trabalho 48
- Manutenção e assistência técnica 48
- Manutenção e limpeza 48
- Acessórios peças sobressalentes 49
- Avvertenze di sicurezza 49
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 49
- Eliminação 49
- Italiano 49
- Serviço pós venda e aconselhamento 49
- Transporte 49
- Attenzion 50
- Avvertenze di sicurezza per corone diamantate 51
- Componenti illustrati 52
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 52
- Utilizzo conforme 52
- Dati tecnici 53
- Informazioni sulla rumorosità 53
- Fissaggio del supporto a colonna 54
- Montaggio 54
- Montaggio del supporto a colonna 54
- Montaggio dell elettroutensile vedere fig a 54
- Collegamento del raffreddamento ad acqua dell aspirazione polvere 55
- Inserimento sostituzione della corona a forare 55
- Messa in funzione 56
- Modifica dell angolo di foratura 56
- Utilizzo 56
- Indicazioni operative 57
- Manutenzione e pulizia 57
- Manutenzione ed assistenza 57
- Accessori pezzi di ricambio 58
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen 58
- Nederlands 58
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 58
- Smaltimento 58
- Trasporto 58
- Veiligheidsaanwijzingen 58
- Waarschu 58
- Waarschuwingen voor diamantboren 60
- Afgebeelde componenten 61
- Beoogd gebruik 61
- Beschrijving van product en werking 61
- Boorstandaard monteren 62
- Informatie over geluid 62
- Montage 62
- Technische gegevens 62
- Boorkroon bevestigen wisselen 63
- Boorstandaard bevestigen 63
- Elektrisch gereedschap bevestigen zie afbeelding a 63
- Boorhoek wijzigen 64
- Gebruik 64
- Ingebruikname 64
- Waterkoeling of stofafzuiging aansluiten 64
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 65
- Accessoires vervangingsonderdelen 66
- Afvalverwijdering 66
- Klantenservice en gebruiksadvies 66
- Onderhoud en reiniging 66
- Onderhoud en service 66
- Vervoer 66
- Advarsel 67
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 67
- Sikkerhedsinstrukser 67
- Sikkerhedsadvarsler for diamantbor 68
- Beregnet anvendelse 69
- Illustrerede komponenter 69
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 69
- Borestander monteres 70
- Montering 70
- Støjinformation 70
- Tekniske data 70
- Borestander fastgøres 71
- Isætning af el værktøj se billede a 71
- Isætning udskiftning af borekrone 71
- Tilslutning af vandkøling støvopsugning 71
- Borevinkel ændres 72
- Ibrugtagning 72
- Arbejdsvejledning 73
- Vedligeholdelse og rengøring 73
- Vedligeholdelse og service 73
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 74
- Bortskaffelse 74
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 74
- Svensk 74
- Säkerhetsanvisningar 74
- Tilbehør reservedele 74
- Transport 74
- Varning 74
- Säkerhetsvarningar diamantborr 75
- Produkt och prestandabeskrivning 76
- Ändamålsenlig användning 76
- Bullerinformation 77
- Illustrerade komponenter 77
- Tekniska data 77
- Fastspänning av borrstativ 78
- Montage 78
- Montering av borrstativ 78
- Sätt elverktyget se bild a 78
- Anslutning av vattenkylning dammutsugning 79
- Insättning byte av borrkrona 79
- Ändring av borrvinkel 79
- Arbetsanvisningar 80
- Driftstart 80
- Avfallshantering 81
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 81
- Tillbehör reservdelar 81
- Transport 81
- Underhåll och rengöring 81
- Underhåll och service 81
- Advarsel 82
- Generelle advarsler om elektroverktøy 82
- Sikkerhetsanvisninger 82
- Sikkerhetsanvisninger for diamantbormaskiner 83
- Forskriftsmessig bruk 84
- Illustrerte komponenter 84
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 84
- Feste et elektroverktøy se bilde a 85
- Informasjon om støy 85
- Montering 85
- Montering av borestativ 85
- Tekniske data 85
- Festing av borestativet 86
- Innsetting utskifting av borekronen 86
- Tilkobling av vannkjøling støvavsug 86
- Endring av borevinkelen 87
- Igangsetting 87
- Arbeidshenvisninger 88
- Service og vedlikehold 88
- Transport 88
- Vedlikehold og rengjøring 88
- Deponering 89
- Kundeservice og kundeveiledning 89
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 89
- Tilbehør reservedeler 89
- Turvallisuusohjeet 89
- Varoitus 89
- Timanttiporakoneen turvallisuusohjeet 90
- Kuvatut osat 91
- Määräystenmukainen käyttö 91
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 91
- Melupäästöt 92
- Tekniset tiedot 92
- Asennus 93
- Poratelineen asennus 93
- Poratelineen kiinnitys 93
- Sähkötyökalun kiinnittäminen katso kuva a 93
- Käyttö 94
- Porakruunun asennus vaihto 94
- Porauskulman muuttaminen 94
- Vesijäähdytyksen pölynimun liitäntä 94
- Käyttöönotto 95
- Työskentelyohjeita 95
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 96
- Hoito ja huolto 96
- Huolto ja puhdistus 96
- Hävitys 96
- Kuljetus 96
- Lisätarvikkeet varaosat 96
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 97
- Ελληνικά 97
- Ποιηση 97
- Προειδο 97
- Υποδείξεις ασφαλείας 97
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας για διαμαντοδράπανα 98
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 99
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 100
- Τεχνικά στοιχεία 100
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 100
- Πληροφορία για το θόρυβο 101
- Συναρμολόγηση 101
- Συναρμολόγηση της βάσης δραπάνου 101
- Τοποθέτηση του ηλεκτρικού εργαλείου βλέπε εικόνα a 101
- Στερέωση της βάσης δραπάνου 102
- Τοποθέτηση αντικατάσταση ποτηροκορώνας 102
- Αλλαγή της γωνίας τρυπήματος 103
- Λειτουργία 103
- Σύνδεση του νερού ψύξης της αναρρόφησης σκόνης 103
- Θέση σε λειτουργία 104
- Οδηγίες εργασίας 104
- Εξαρτήματα ανταλλακτικά 105
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 105
- Μεταφορά 105
- Συντήρηση και καθαρισμός 105
- Συντήρηση και σέρβις 105
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları 106
- Güvenlik talimatı 106
- Türkçe 106
- Απόσυρση 106
- Karot makinesi güvenlik uyarıları 107
- Usulüne uygun kullanım 108
- Ürün ve performans açıklaması 108
- Şekli gösterilen elemanlar 108
- Gürültü bilgisi 109
- Teknik veriler 109
- Elektrikli el aletinin takılması bkz resim a 110
- Karot sehpasının montajı 110
- Karot sehpasının sabitlenmesi 110
- Karot ucunun takılması değiştirilmesi 110
- Montaj 110
- Delme açısının değiştirilmesi 111
- I şletim 111
- Su soğutmasının toz emme tertibatının bağlanması 111
- Çalıştırma 112
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 112
- Aksesuar yedek parçalar 113
- Bakım ve servis 113
- Bakım ve temizlik 113
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 113
- Nakliye 113
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziami 114
- Ostrzeżeni 114
- Polski 114
- Tasfiye 114
- Wskazówki bezpieczeństwa 114
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertnicami diamentowymi 116
- Opis urządzenia i jego zastosowania 117
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 117
- Dane techniczne 118
- Przedstawione graficznie komponenty 118
- Informacja o poziomie hałasu 119
- Mocowanie stojaka wiertarskiego 119
- Montaż 119
- Montaż stojaka wiertarskiego 119
- Zamocowanie elektronarzędzia zob rys a 119
- Doprowadzenie wody podłączenie urządzenia odsysającego pył 120
- Mocowanie wymiana koronki wiertniczej 120
- Uruchamianie 121
- Zmiana kąta wiercenia 121
- Wskazówki dotyczące pracy 122
- Konserwacja i czyszczenie 123
- Konserwacja i serwis 123
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 123
- Osprzęt części zamienne 123
- Transport 123
- Utylizacja odpadów 123
- Bezpečnostní upozornění 124
- Výstraha 124
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí 124
- Čeština 124
- Bezpečnostní upozornění k diamantovým vrtákům 125
- Popis výrobku a výkonu 126
- Použití v souladu s určeným účelem 126
- Zobrazené součásti 126
- Informace o hluku 127
- Montáž 127
- Montáž stojanu pro vrtačku 127
- Technické údaje 127
- Nasazení elektronářadí viz obrázek a 128
- Nasazení výměna vrtací korunky 128
- Upevnění stojanu pro vrtačku 128
- Provoz 129
- Připojení vodního chlazení odsávání prachu 129
- Uvedení do provozu 129
- Změna úhlu vrtání 129
- Pracovní pokyny 130
- Bezpečnostné upozornenia 131
- Likvidace 131
- Přeprava 131
- Příslušenství náhradní díly 131
- Slovenčina 131
- Výstraha 131
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie 131
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 131
- Údržba a servis 131
- Údržba a čištění 131
- Bezpečnostné pokyny diamantová vŕtačka 133
- Opis výrobku a výkonu 134
- Používanie v súlade s určením 134
- Vyobrazené komponenty 134
- Informácie o hlučnosti 135
- Montáž 135
- Montáž vŕtacej konzoly 135
- Technické údaje 135
- Montáž výmena vŕtacej korunky 136
- Upevnenie vŕtacej konzoly 136
- Vloženie elektrického náradia pozri obrázok a 136
- Prevádzka 137
- Pripojenie chladenia vodou odsávacieho zariadenia 137
- Zmena uhla vrtu 137
- Upozornenia týkajúce sa prác 138
- Uvedenie do prevádzky 138
- Likvidácia 139
- Preprava 139
- Príslušenstvo náhradné súčiastky 139
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 139
- Údržba a servis 139
- Údržba a čistenie 139
- Biztonsági tájékoztató 140
- Figyelmez 140
- Magyar 140
- Tetés 140
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 140
- Biztonsági figyelmeztetések gyémántfúrókhoz 141
- A termék és a teljesítmény leírása 142
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 142
- Rendeltetésszerű használat 142
- Műszaki adatok 143
- Zaj adatok 143
- A fúróállvány felszerelése 144
- A fúróállvány rögzítése 144
- Az elektromos kéziszerszám felszerelése lásd aa ábrát 144
- Összeszerelés 144
- A magfúró behelyezése kicserélése 145
- A vízhűtés porelszívás csatlakoztatása 145
- A fúrószög megváltoztatása 146
- Üzembe helyezés 146
- Üzemeltetés 146
- Karbantartás és szerviz 147
- Karbantartás és tisztítás 147
- Munkavégzési tanácsok 147
- Szállítás 147
- Eltávolítás 148
- Tartozékok pótalkatrészek 148
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 148
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 148
- Русский 148
- Ждение 149
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 149
- Предупре 149
- Указания по технике безопасности 149
- Указания по технике безопасности для дрелей алмазного сверления 150
- Изображенные составные части 152
- Описание продукта и услуг 152
- Применение по назначению 152
- Технические данные 152
- Данные о шуме 153
- Сборка 153
- Сборка сверлильной станины 153
- Установка электроинструмента см рис a 153
- Закрепление сверлильной станины 154
- Установка смена сверлильной коронки 154
- Изменение угла сверления 155
- Подключение водяного охлаждения отсасывания пыли 155
- Работа с инструментом 155
- Включение электроинструмента 156
- Указания по применению 156
- Принадлежности запчасти 157
- Сервис и консультирование по вопросам применения 157
- Техобслуживание и очистка 157
- Техобслуживание и сервис 157
- Транспортировка 157
- Вказівки з техніки безпеки 158
- Дження 158
- Загальні застереження для електроприладів 158
- Попере 158
- Українська 158
- Утилизация 158
- Вказівки з техніки безпеки для алмазних дрилів 160
- Зображені компоненти 161
- Опис продукту і послуг 161
- Призначення приладу 161
- Інформація щодо шуму 162
- Монтаж 162
- Технічні дані 162
- Встромляння електроінструмента див мал a 163
- Закріплення свердлильної станини 163
- Монтаж свердлильної станини 163
- Водяне охолодження підключення пилосмока 164
- Монтаж заміна свердлильної коронки 164
- Зміна кута свердління 165
- Початок роботи 165
- Робота 165
- Вказівки щодо роботи 166
- Технічне обслуговування і очищення 166
- Технічне обслуговування і сервіс 166
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 167
- Приладдя запчастини 167
- Сервіс і консультації з питань застосування 167
- Транспортування 167
- Утилізація 167
- Қазақ 167
- Ескерту 168
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 168
- Қауіпсіздік нұсқаулары 168
- Алмасты бұрғы қауіпсіздік нұсқаулары 169
- Мақсаты бойынша қолдану 170
- Өнім және қуат сипаттамасы 170
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 171
- Техникалық мәліметтер 171
- Бұрғылау станинасын бекіту 172
- Бұрғылау станинасын монтаждау 172
- Монтаждау 172
- Шуыл бойынша ақпарат 172
- Электр құралын орнату a суретін қараңыз 172
- Бұрғылау коронкасын орнату алмастыру 173
- Сулы суыту щаңсоруды қосыңыз 173
- Бұрғылау бұрышын өзгерту 174
- Пайдалану 174
- Қолданысқа енгізу 174
- Жұмыс бойынша нұсқаулар 175
- Техникалық күтім және қызмет 175
- Қызмет көрсету және тазалау 175
- Керек жарақтар қосалқы бөлшектер 176
- Кәдеге жарату 176
- Тасымалдау 176
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 176
- Avertis 177
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 177
- Instrucţiuni de siguranţă 177
- Română 177
- Instrucţiuni de siguranţă pentru găurirea cu diamant 178
- Componentele ilustrate 179
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 179
- Utilizarea conform destinaţiei 179
- Date tehnice 180
- Informaţii privind nivelul de zgomot 180
- Fixarea sculei electrice consultaţi imaginea a 181
- Fixarea suportului pentru găurire 181
- Montarea 181
- Montarea suportului pentru găurire 181
- Montarea înlocuirea carotei 182
- Racordarea instalaţiei de răcire cu apă sistemului de aspirare a prafului 182
- Funcţionarea 183
- Modificarea unghiului de găurire 183
- Punerea în funcţiune 183
- Accesorii piese de schimb 184
- Instrucţiuni de lucru 184
- Transportul 184
- Întreţinere şi curăţare 184
- Întreţinere şi service 184
- Eliminare 185
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 185
- Български 185
- Дение 185
- Общи указания за безопасна работа 185
- Предупреж 185
- Указания за сигурност 185
- Предупреждения за безопасност за диамантено пробивна машина 187
- Изобразени елементи 188
- Описание на продукта и дейността 188
- Предназначение на електроинструмента 188
- Информация за излъчван шум 189
- Технически данни 189
- Застопоряване на стенда 190
- Използване на електроинструмента вж фиг a 190
- Монтиране 190
- Монтиране на стенда за пробиване 190
- Включване на водното охлаждане прахоулавянето 191
- Поставяне замяна на боркороната 191
- Промяна на наклона на пробивания отвор 192
- Пускане в експлоатация 192
- Работа с електроинструмента 192
- Поддържане и почистване 193
- Поддържане и сервиз 193
- Указания за работа 193
- Безбедносни напомени 194
- Бракуване 194
- Допълнителни приспособления резервни части 194
- Клиентска служба и консултация относно употребата 194
- Македонски 194
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати 194
- Преду 194
- Предување 194
- Транспортиране 194
- Безбедносни предупредувања за дијамантска дупчалка 196
- Илустрација на компоненти 197
- Наменета употреба 197
- Опис на производот и перформансите 197
- Информација за бучава 198
- Технички податоци 198
- Вметнување на електричниот алат види слика a 199
- Монтажа 199
- Монтирање на сталакот за дупчење 199
- Прицврстување на сталакот за дупчалката 199
- Приклучување на систем за ладење на вода всисување на прав 200
- Ставање менување на крунестата бургија 200
- Промена на аголот на дупчење 201
- Ставање во употреба 201
- Употреба 201
- Одржување и сервис 202
- Одржување и чистење 202
- Совети при работењето 202
- Bezbednosne napomene 203
- Opšta upozorenja za električne alate 203
- Srpski 203
- Upozorenj 203
- Опрема резервни делови 203
- Отстранување 203
- Сервисна служба и совети при користење 203
- Транспорт 203
- Bezbednosna upozorenja za bušilicu za bušenje dijamantskim krunama 205
- Namenska upotreba 206
- Opis proizvoda i primene 206
- Prikazane komponente 206
- Tehnički podaci 206
- Informacije o buci 207
- Montaža 207
- Montaža stativa bušilice 207
- Umetanje električnog alata videti sliku a 207
- Montaža promena krune za bušenje 208
- Priključivanje vodenog hlađenja usisavanja prašine 208
- Pričvršćivanje stativa bušilice 208
- Promena ugla bušenja 209
- Puštanje u rad 209
- Režim rada 209
- Napomene za rad 210
- Održavanje i servis 210
- Održavanje i čišćenje 210
- Opozorilo 211
- Pribor rezervni delovi 211
- Servis i saveti za upotrebu 211
- Slovenščina 211
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 211
- Transport 211
- Uklanjanje đubreta 211
- Varnostna opozorila 211
- Varnostna opozorila za diamantno vrtanje 213
- Komponente na sliki 214
- Namenska uporaba 214
- Opis izdelka in storitev 214
- Informacija o hrupu 215
- Montaža vrtalnega stojala 215
- Namestitev 215
- Tehnični podatki 215
- Uporaba električnega orodja glejte sliko a 215
- Priključitev vodnega hlajenja odsesavanja prahu 216
- Pritrditev vrtalnega stojala 216
- Vstavljanje zamenjava vrtalne krone 216
- Delovanje 217
- Spreminjanje vrtalnega kota 217
- Uporaba 217
- Navodila za delo 218
- Vzdrževanje in servisiranje 218
- Vzdrževanje in čiščenje 218
- Hrvatski 219
- Odlaganje 219
- Opće upute za sigurnost za električne alate 219
- Pribor nadomestni deli 219
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 219
- Sigurnosne napomene 219
- Transport 219
- Upozorenj 219
- Opis proizvoda i radova 221
- Sigurnosna upozorenja za dijamantnu bušilicu 221
- Namjenska uporaba 222
- Prikazani dijelovi alata 222
- Tehnički podaci 222
- Informacije o buci 223
- Montaža 223
- Montaža stalka za bušenje 223
- Pričvršćivanje stalka za bušenje 223
- Umetanje električnog alata vidjeti sliku a 223
- Priključak za hlađenje vodom usisavanje prašine 224
- Umetanje zamjena krune za bušenje 224
- Promjena kuta bušenja 225
- Puštanje u rad 225
- Održavanje i servisiranje 226
- Održavanje i čišćenje 226
- Transport 226
- Upute za rad 226
- Hoiatus 227
- Ohutusnõuded 227
- Pribor rezervni dijelovi 227
- Servisna služba i savjeti o uporabi 227
- Zbrinjavanje 227
- Üldised ohutusnõuded 227
- Ohutusnõuded teemantpuurmasina kasutamisel 228
- Nõuetekohane kasutamine 229
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 229
- Kujutatud komponendid 230
- Tehnilised andmed 230
- Andmed müra kohta 231
- Elektrilise tööriista kohaleasetamine vt jn a 231
- Paigaldus 231
- Puurmasina statiivi kinnitamine 231
- Puurmasina statiivi paigaldamine 231
- Puurkrooni paigaldamine vahetamine 232
- Vesijahutus tolmueemaldusseadme ühendamine 232
- Kasutamine 233
- Kasutuselevõtt 233
- Puurimisnurga muutmine 233
- Tööjuhised 233
- Hooldus ja korrashoid 234
- Hooldus ja puhastus 234
- Lisavarustus varuosad 234
- Transport 234
- Brīdinā 235
- Drošības noteikumi 235
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 235
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 235
- Latviešu 235
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 235
- Drošības noteikumi dimanta urbjmašīnām 236
- Attēlotās sastāvdaļas 238
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 238
- Paredzētais pielietojums 238
- Tehniskie dati 238
- Elektroinstrumenta iestiprināšana attēls a 239
- Informācija par troksni 239
- Montāža 239
- Urbšanas statnes montāža 239
- Kroņurbja iestiprināšana vai nomaiņa 240
- Urbšanas statnes stiprināšana 240
- Lietošana 241
- Urbšanas leņķa iestatīšana 241
- Uzsākot lietošanu 241
- Ūdens dzesēšanas vai putekļu uzsūkšanas ierīces pievienošana 241
- Norādījumi darbam 242
- Apkalpošana un apkope 243
- Apkalpošana un tīrīšana 243
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 243
- Piederumi rezerves daļas 243
- Transportēšana 243
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 244
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 244
- Lietuvių k 244
- Saugos nuorodos 244
- Įspėjimas 244
- Saugos nuorodos dirbantiems su deimantinėmis gręžimo mašinomis 245
- Gaminio ir savybių aprašas 246
- Naudojimas pagal paskirtį 246
- Pavaizduoti įrankio elementai 246
- Informacija apie triukšmą 247
- Techniniai duomenys 247
- Elektrinio įrankio įstatymas žr a pav 248
- Gręžimo stovo montavimas 248
- Gręžimo stovo tvirtinimas 248
- Montavimas 248
- Aušinimo vandeniu ir dulkių nusiurbimo įrangos prijungimas 249
- Gręžimo karūnos įdėjimas keitimas 249
- Darbo patarimai 250
- Gręžimo kampo keitimas 250
- Naudojimas 250
- Paruošimas naudoti 250
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 251
- Papildoma įranga atsarginės dalys 251
- Priežiūra ir servisas 251
- Priežiūra ir valymas 251
- Transportavimas 251
- Šalinimas 252
- 경고 252
- 안전 수칙 252
- 전동공구용 일반 안전수칙 252
- 한국어 252
- 다이아몬드 드릴에 대한 안전 경고사항 253
- 규정에 따른 사용 254
- 제품 및 성능 설명 254
- 제품의 주요 명칭 254
- 소음에 관한 정보 255
- 제품 사양 255
- 드릴 스탠드 고정하기 256
- 드릴 스탠드 조립하기 256
- 전동공구 장착하기 그림 a 참조 256
- 조립 256
- 수냉각 장치 분진 흡입 장치 연결하기 257
- 코어 드릴 비트 끼우기 교환하기 257
- 기계 시동 258
- 드릴 각도 조절하기 258
- 사용 방법 258
- 작동 258
- As 센터 및 사용 문의 259
- 별매 액세서리 부품 259
- 보수 정비 및 서비스 259
- 보수 정비 및 유지 259
- 운반 259
- 처리 260
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت 261
- ريذح 261
- ناملأا تاداشرإ 261
- يبرع 261
- يساملا بقثلاب ةصاخلا ناملأا تاريذحت 262
- ءادلأاو جتنملا فصو 263
- ةروصملا ءازجلأا 263
- صصخملا لامعتسلاا 263
- ةينفلا تانايبلا 264
- جيجضلا نع تامولعم 264
- باقثملا لماح بيكرت 265
- باقثملا لماح تيبثت 265
- بيكرتلا 265
- ةروصلا رظنا ةيئابرهكلا ةدعلا بيكرت a 265
- بقثلا شوبرط لادبتسا بيكرت 266
- رابغلا طفش ءاملاب ديربتلا لصو 266
- بيقثتلا ةيواز رييغت 267
- لمعلا تاداشرإ 267
- ليغشتلا 267
- ةمدخلاو ةنايصلا 268
- رايغلا عطق عباوتلا 268
- فيظنتلاو ةنايصلا 268
- لقنلا 268
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 269
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 270
- رادش 271
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه 271
- یسراف 271
- یقرب 271
- ینمیا تاروتسد 271
- یساملا هتم ینمیا یاهرادشه 272
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 273
- هاگتسد ءازجا 273
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 273
- ادص هب طوبرم و یتوص تاعلاطا 274
- ینف تاصخشم 274
- بصن 275
- ریوصت هب دینک عوجر یقرب رازبا بصن a 275
- لیرد هیاپ ندرک مکحم 275
- یبناج یاه ظفاحم 275
- رابغ هدنكم و یبآ هدننك كنخ لاصتا هوحن 276
- هساملا هتم ضیوعت و ژاتنوم هوحن 276
- هاگتسد اب راک زرط 277
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 277
- یراک خاروس هیواز رییغت 277
- سیورس و تبقارم 278
- هاگتسد لمح 278
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 278
- یلمع یاهیئامنهار 278
- یکدی تاعطق تاقلعتم 278
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 279
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 279
Похожие устройства
- Bosch GWS 18-125 SPL Руководство пользователя
- Bosch GDE 125 EA-T Руководство пользователя
- Bosch GDE 115/125 FC-T Руководство пользователя
- Bosch GWS 18-125 L Руководство пользователя
- Iek ТТИ-А 100/5А 5ВА класс 0,5S Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 100/5А 5ВА класс 0,5S Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 100/5А 5ВА класс 0,5S Схема подключения
- Iek ТТИ-А 1000/5А 10ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 1000/5А 10ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 1000/5А 10ВА класс 0,5 Схема подключения
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5 Схема подключения
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5S Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5S Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 1000/5А 5ВА класс 0,5S Схема подключения
- Iek ТТИ-А 120/5А 10ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж
- Iek ТТИ-А 120/5А 10ВА класс 0,5 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТТИ-А 120/5А 10ВА класс 0,5 Схема подключения
- Iek ТТИ-А 120/5А 5ВА класс 0,5 Габаритный Чертеж