Дедал-НВ Venator Инструкция по эксплуатации онлайн [18/40] 406778
![Дедал-НВ Venator Инструкция по эксплуатации онлайн [18/40] 406778](/views2/1491619/page18/bg12.png)
Venator. Руководство по эксплуатации
18
Выберите первую дистанцию, например – 100 м. По-
правки вводятся нажатием кнопок (3) и (5) с шагом 0,17
MIL (1,7 см/100м дистанции).
Подтверждение ввода на заданной дистанции выпол-
няется нажатием кнопки (4)«ОК».
Переходите ко второй дистанции, нажав на кнопку (5).
Повторите ввод поправок через кнопки (3), (5), подтвер-
ждая свой выбор кнопкой (4).
Ввод поправок на последующих дистанциях вводится
аналогично.
Таблица заполняется до значения дальности эффек-
тивного применения оружия.
По окончании ввода поправок необходимо выйти из
меню перейдя кнопкой (5) на пункт «ВЫХОД».
Центр активированной сетки будет соответствовать
введенному Вами нулю.
З АМЕ ЧА НИ Я :
Ввод баллистических поправок выполняется в см,
приведенных к 100 м дистанции (либо mil или MOA).
Если Вы не планируете ввод на предлагаемой дистан-
ции, то следует выбрать вариант «---». ПО изделия
позволяет вводить поправки с дискретностью 50 м
до дистанции 2000 м.
Первое нулевое значение поправки должно строго со-
ответствовать дистанции выверки (пристрелки).
Отрицательные поправки не вводятся.
Для всех дистанций, меньших дистанции пристрелки,
должен выбираться вариант «---».
При вводе новых данных по баллистике обязательно убе-
дитесь в отсутствии записанных данных (или удалите их).
Ввод двух и более «баллистических нулей» программно
ограничен. При вводе второго «баллистического нуля» на
какую-либо дистанцию, все значения до него, а также
второй «баллистический ноль» удалятся из таблицы.
Проконтролируйте внешний вид баллистической
сетки. Она должна иметь схожий вид с сетками,
применяемыми в прицелах. На вертикальной линии
сетки отображаются штрихи на тех дистанциях, на
которых вводилась поправка. На дистанциях, крат-
ных 100 м, рядом со штрихом наносится цифра, обо-
значающая дистанцию в сотнях метров. Если штри-
хи располагаются очень близко друг к другу, цифры не
наносятся.
Если на созданной баллистической сетке штрихи ви-
зуально располагаются бессистемно, то, вероятно,
при вводе поправок была допущена ошибка, и ее необ-
ходимо исправить.
Содержание
- Venator 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Внешний вид 3
- Оглавление 4
- Назначение и особенности прицела 5
- Наименование параметра единица измерения значение параметра 6
- Объектив 6
- Окуляр 6
- Сенсор 6
- Технические характеристики 6
- Модуль вывода изображения 7
- Питание 7
- Физические характеристики 7
- Эксплуатационные характеристики 7
- Дополнительный комплект поставки по требованию 8
- Комплект поставки прицела 8
- Основной комплект поставки 8
- Устройство и работа с прицелом 9
- Меню пользователя 14
- Структура меню 14
- Cr123 убедитесь что они в хорошем состоянии и установ 27
- Venator руководство по эксплуатации 27
- Адаптация на оружии 27
- Быть изменены без предварительного оповещения 27
- В данном разделе выводится основная информация о 27
- Винт 13 см рис 1 крышки отсека питания и заменить 27
- Внимание 27
- Внимание варианты установленных языков могут 27
- Дж необходимо располагать прицел таким образом чтобы расстояние от наглазника до ближайшей точки лица стрелка составляло минимум 10 15 мм 27
- Для замены элементов питания необходимо отвернуть 27
- И заводской номер 27
- Инфо 27
- Ки требует отдельного согласования с поставщиком и оп 27
- Латы покупателем 27
- Лены в соответствии с рисунком внутри корпуса батарей 27
- Маркировка 27
- Маркировка прицела содержит условное обозначение 27
- На крупном калибре энергия вылета пули более 4500 27
- Неправильная или неквалифицированная адапта 27
- Ного отсека 27
- Образом чтобы резиновый наглазник не был дефор мирован при комфортном расположении головы стрелка 27
- Подготовка прицела к использованию 27
- При адаптации прицела устанавливайте его таким 27
- Прицел поставляется в основном комплекте поставки 27
- Прицел работает от двух элементов питания типа 27
- Прицеле см рис 29 27
- Рисунок 29 инфо 27
- Старые элементы питания на новые сохраняя полярность 27
- Указанную внутри корпуса 27
- Указанным в разделе 4 дополнительный комплект постав 27
- Упаковка 27
- Установка элементов питания 27
- Ция а также использование крепления не сертифи цированного в ао дедал нв может приводить к смещению средней точки попадания при стрельбе 27
- Выверка пристрелка прицела на 28
- Оружии 28
- Когда стп выше 29
- Когда стп левее 29
- Когда стп ниже 29
- Когда стп правее 29
- Пристрелки 30
- Сохранение результатов выверки 30
- Работа с прицелом 31
- Перечень возможных неисправностей 33
- Техническое обслуживание 34
- Транспортирование и храненние 34
- Утилизация 34
- Приложения 35
Похожие устройства
- Iek ЩМП-5-0 У1 IP65 GARANT YKM40-05-65 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-5-0 У1 IP65 GARANT YKM40-05-65 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩМП-5-0 У2 IP54 YKM40-05-54 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-5-0 У2 IP54 YKM40-05-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩМП-5-0 У2 IP54 RAL 3020 IND-YKM40-05-54 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-5-0 У2 IP54 RAL 3020 IND-YKM40-05-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩМП-5-0 У2 IP54 YKM11-05-54-1 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-5-0 У2 IP54 YKM11-05-54-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩМП-5-2 36 УХЛ3 IP31 PRO YKM42-05-31-P Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-5-2 36 УХЛ3 IP31 PRO YKM42-05-31-P Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩМП-5-2 У1 IP54 PRO YKM42-05-54-P Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-5-2 У1 IP54 PRO YKM42-05-54-P Краткое руководство по эксплуатации
- Дедал-НВ Tracker-T4.642 Инструкция по эксплуатации
- Дедал-НВ Tracker-T2.380 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩМП-5-3 76 У2 IP54 LIGHT YKM40-05-54-L Краткое руководство по эксплуатации
- Дедал-НВ Dedal-TA2.642 Hunter Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩМП-6-0 36 УХЛ3 IP31 YKM40-06-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Дедал-НВ Dedal-TA2.380 Quest Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩМП-6-0 У1 IP65 GARANT YKM40-06-65 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-6-0 У1 IP65 GARANT YKM40-06-65 Краткое руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения