Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТL - MB-ZRDLE 407 [9/16] Input voltage
![Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТC - MB-ZRDLE 407 [9/16] Input voltage](/views2/1491915/page9/bg9.png)
37
420010268500 Max Gas 170 - 250 P/P AB
IT
EN
FR
ES
RU
A TERMINE DI LEGGE E' VIETATO RIPRODURRE O
DENOMINAZIONE MOTORIDUTTORE
7
LANDIS LGB 21.330A27 - LME 11.330x2
312 546 119810123132
P
T
M
1
Q INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE
Z FILTRO ANTIDISTURBO
ER ELETTRODO DI RIVELAZIONE
MV MOTORE VENTILATORE
TV TRASFORMATORE
HL1 LAMPADA DI PRIMA FIAMMA
HLB LAMPADA DI BLOCCO
SPA PRESSOSTATO ARIA
STC TERMOSTATO CALDAIA
STS TERMOSTATO DI SICUREZZA
YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA
YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA
SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA
GAS PRESSURE SWITCH MIN
PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN
PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT.
EXTRA SAFETY GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE
ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD
IGNITION TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TRANSFORMADOR
FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE
ELECTROVALVULA GAS DE 1^ LLAMA
SAFETY THERMOSTAT
THERMOSTAT DE SECURITE
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
BOILER THERMOSTAT
THERMOSTAT CHAUDIERE
TERMOSTATO CALDERA
AIR PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT AIR
PRESOSTATO AIRE
LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO
1.ST FLAME LAMP
LAMPE DE 1^ ALLURE
ESPIA DE 1^ LLAMA
MOTOR FAN
MUTEUR VENTILATEUR
MOTOR VENTILADOR
IONISATION PROBE
ELECTRODE D'IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION
ANTJAMMING FILTER
FILTRE ANTIPARASITES
FILTRO DE PROTECION ANTIDISTURBIO
MAIN SWITCH WITH FUSE
INTERRUPTEUR GENERAL AVEC FUSIBLE
INTERRUPTOR GENERAL CON FUSIBLE
T
P
ATTENTION
AL LADO.
NON ECOFLAM VER AL ESQUEMA
PARA INSTALACION EN CALDERAS
ECOFLAM, SUNRE LE SCHEMA A COTE.
CHAUDIERES NON FABRIQUER PAR
POUR INSTALLATION SUR
CUIDADO !
PER ACCOPIAMENTO CON CALDAIE
FOLLOW THE DIAGRAM SHOWN.
NOT MANUFACTURES BY ECOFLAM
FOR INSTALLATION ON BOILES
NON ECOFLAM, L'INSTALLATORE
DEVE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI
RIPORTATI A LATO.
WARNING !
ATTENZIONE !
Input Voltage
MODEL / MODELO
MODELLO / MODELE
POWER SUPPLY / ALIMENTACIONE
MAX GAS 40-70-105-120 P
50/60 Hz - 220/230V
ALIMENTAZIONE / ALIMENTATION
Tensione di alimentazione / Input Voltage
MAX GAS 120 P ECOMAX N
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09
A
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09
B
C
D
E
A
B
C
D
E
S.p.A.
SOST.DA
IND.MOD.
SOST.IL
PROPRIETA' RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S.p.A.
DESCRIZIONE MODIFICA
DISEGNATO
CONTROLLATO
DATA-FIRMA
DATA
FIRMA
DATA
FIRMA
COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE.A TERMINE DI LEGGE E' VIETATO RIPRODURRE O
CONTROLLO DI TENUTAAPPARECCHIATURA
UFF.TECNICO-SETTORE ELETTRICO
DENOMINAZIONE
SIST. RIVELAZ. CODICE IND.MODIFICA
MOTORIDUTTORE
S3B4 T2 NT1 L1
S3B4 T1T2 N L1
T
P
T
P
BEM01128
MAX GAS 40-70-105-120 / MAX GAS 120 ECOMAX N
LANDIS LGB 21-LME 11 ER
27-04-2009
SPA
TV
ER
MV
HL1 HLB STS
STC
L
PE
N
Q
21
YVGSYVG
SPGmin
3
2
Z
Содержание
- Max gas 170 250 p p ab 2
- Max gas 170 p 2
- Max gas 170 p max gas 170 p ab max gas 250 p max gas 250 p ab 2
- Max gas 170 pab pr 2
- Max gas 250 p 2
- Max gas 250 pab pr 2
- А о а а о о 2
- Одель max gas 170 250 атегория газа ii 2h 3 2
- Противодавление в камере сгорания 2
- Э уа а о а а 2
- A b c d d1 e f g i l m n o p 3
- А а а 3
- А а о а я 3
- А у о 3
- E x f kw s 4
- G20 34 02 g25 29 25 g30 116 g31 88 4
- А о а у я а а landis staefa lgb 21 lgb 22 4
- Егулировка расхода газа при розжиге горелок max gas 170 250 4
- Еле давления воздуха должно быть отрегулировано таким образом чтобы при дефиците воздуха количество o не превышало 1 от объема егулировка реле давления воздуха производится после того когда отрегулирован расход газа и достигнуто оптимальное качество горения co2 9 5 є9 8 и co не более 75 ppm нимите крышку включите горелку и начните постепенно закрывать всасывающий воздуховод до тех пор пока содержание о2 не достигнет 10 8 g 20 g 25 13 g 30 g 31 а количество co будет находиться в пределах 5000 ppm родолжайте вращать регулятор реле давления воздуха до тех пор пока не произойдет останов горелки уберите картонку закрывающую всасывающий воздуховод и перезапустите горелку установите крышку на место 4
- Етан g20 34 02 4
- Ощность горелки в рабочем режиме в к т рассчитывается следующим образом амерьте по счетчику расход газа в литрах и время замера в секундах атем подставляя в следующую формулу полученные величины рассчитайте мощность в к т 4
- У о а а я а а 4
- У о а а я о у а 4
- Утан g30 ропан g31 88 4
- A b b c d 5
- Max gas 170 250 p p ab 5
- Аблица кода ошибки 5
- Аблица цветового кода для многоцветной сигнальной лампы светодиод 5
- Мигания кл астое пропадание пламени во время работы ограничение повторений неисправные или грязные топл клапаны неисправный или грязн датчик пламени плохая настройка горелки 5
- Мигания кл ет стабилизации пламени в конце tsa неисправные или грязные топл клапаны неисправный или грязн датчик пламени плохая настройка горелки нет топлива неисправная система зажигания 3 мигания кл еисправное реле lp потеря сигнала давления воздуха после t10 контакты реле lp залипли в норм положении 5
- Мигания кл осторонний свет при пуске горелки 5 мигания кл time out lp залипание контактов lp в рабоч положении 5
- Мигания кл свободно 5
- Мигания ыкл ошибка в разводке проводов или внутренняя ошибка контакты вывода другие отказы 14 мигания кл е замкнут контакт cpi 5
- О а о а у я а а 6
- О о о у о а о landis staefa sqn 75 max gas 170 250 pab 6
- У о а а о а о у а я о о у а о о 6
- У о а о о я о о о о 6
- О а о 7
- О о о о я о о я о у а я 7
- О о э о о 7
- А о о а а о а о о о у о о ь я о о 8
- О а а у а я 8
- О а ь о о у о о о о 8
- О а ь о о у о о о о а о 8
- О о а о а а о о о а о а о о о о а о 8
- О о а о о о о о о ь о о а ь о а о 8
- О о у а а о о о у а 8
- 1 2 5 4 6 11 9 8 10 12 31 32 9
- Bem01128 9
- Input voltage 9
- Max gas 170 250 p p ab it 9
- 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
- 06 2005 10
- 09 2008 10
- 31 12 10 8 9 11 6 4 5 2 1 3 landis lgb 22 30a27 7 10
- 6 4 5 2 1 n 10
- Attention 10
- Attenzione 10
- Bem01091 10
- Comunicare a terzi il contenuto del presente a termine di legge e vietato riprodurre o 10
- Controllato 10
- Controllo di tenuta apparecchiatura 10
- Cuidado 10
- Data firma 10
- Denominazione 10
- Descrizione modifica 10
- Disegnato 10
- Ind mod 10
- Input voltage 10
- Max gas 170 250 p p ab it 10
- Motoriduttore 10
- Proprieta riservata della ditta ecoflam s p a 10
- Sist rivelaz codice ind modifica 10
- Sost da 10
- Sost il 10
- Uff tecnico settore elettrico 10
- Warning 10
- Max gas 170 250 p p ab it 12
- Tc testa corta short head tl testa lunga long head 12
- Max gas 170 250 p p ab it 13
- Tc tete courte cabeza corta tl tete longue cabeza larga 13
- Max gas 170 250 p p ab it 14
- О о ая о ая о о аtl ая о ая о о а 14
- Ecoflam bruciatori s p a 16
- Экофлам п а оставляет за собой право вносить в конструкцию оборудования любые необходимые изменения без особого предупреждения 16
Похожие устройства
- Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТL - MB-ZRDLE 407 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТL - MB-ZRDLE 410 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТL - MB-ZRDLE 410 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТL - MB-ZRDLE 412 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 250 PAB ТL - MB-ZRDLE 412 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MB-DLE 403 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MB-DLE 403 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MB-DLE 405 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MB-DLE 405 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MBC 120 DLE Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MBC 120 DLE Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MBC 65 DLE Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТC - MBC 65 DLE Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТCMBC 65 DLE Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТCMBC 65 DLE Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТL - MB-DLE 403 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТL - MB-DLE 403 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТL - MB-DLE 405 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТL - MB-DLE 405 Технические данные
- Ecoflam MAX GAS 120 P TW ТL - MBC 120 DLE Инструкция по эксплуатации