Ecoflam OILFLAM 400.1 AB Z3 ТC [21/84] Oilflam 80 200 ab
![Ecoflam OILFLAM 170.1 AB ТL [21/84] Oilflam 80 200 ab](/views2/1494023/page21/bg15.png)
- 21 -
EN
420010488900 OILFLAM 80.1÷200.1 AB
CHECKS TO BE MADE TO ENSURE A PROPER INSTALLATION:
Before proceeding with the filling of the fuel system and subsequent burner start up, it is advisable to carry out the
following checks:
- Power line must be adequate to system’s adsorbed load
- Fuses must be adequate to the system’s load
- Boiler’s thermostats must have been properly connected
- Voltage and frequency must be within the specified limits
- Fuel type must be the one specified by the burner manufacturer
- Feed piping section must be adequate to the requested fuel flow rate
- Filters, cocks as well as fittings must have been properly installed
- Blast tube length must be the one specified by the boiler manufacturer
- Nozzle’s flow rate of the burner must be adequate to boiler’s output
WORKING OF THE BURNER
When all the controls, as shown in previous paragraphs, have been accomplished, it will be possible to proceed with the
burner start up.
- Switch-on the burner. When reaching the preset temperature on the working thermostat, and with boiler’s thermostat
closed, the control box starts the fan, the fuel pump and the ignition transformer. At the same time, the balancing
resistors are activated, to keep fuel temperature into the heater at a constant value.
- It begins, in this way, the combustion chamber prepurging, as well as the fuel circulation in the whole circuit, so as to
obtain an uniformity of temperature which allows a correct flowing of the same. The fuel pressure, during prepurging,
shall be around 16÷18 bar. If not, adjust the pressure to the specified value through the regulator “D”, purposely
installed on the heating circuit (see figure).
- At the end of the prepurging, the control box shut off the solenoid valve “O” while opening the 1st stage valve (for
example valve “A”), allowing the burner ignition in Low Flame. Afterwards, it will be opened the 2nd stage valve “B”
which, while allowing the fuel flowing through both nozzles, permit the burner’s High Flame ignition, i.e. at the full
power.
- In order to have a correct combustion, adjust the combustion air flow for both Low and High flame. During flow rate
adjustement, it is possible to manually switch from Low Flame to High Flame and viceversa, through the LOW/HIGH
manual switch. When all adjustments are made, leave the switch in II (HIGH) position.
- The fuel pressure during burner’s working shall be set to 23 bars.
BEFORE PROCEEDING WITH THE FILLING OF THE OIL SYSTEM, CHECK THE FOLLOWING POINTS:
- Motor’s direction of rotation (with 3phase version)
- There must be fuel in the tank.
- Fuel cocks must be open.
- Fuel return piping must be free from obstructions.
After having checked all the above items, proceed as follows:
- Connect a fuel pressure gauge.
- Disconnect the resistors power cable from the motor’s remote control switch, and insulate it
temporarily.
- Unplug the safety box.
- To press manually with a screwdriver on the pump motor’s remote control switch,
until the oil system is filled up(fig.B).
Note: the oil system can be considered filled when pressure gauge will show
a constant reading.
When done, restore initial conditions.
fig. B
Содержание
- Bruciatori di olio denso 1
- Bruleurs a fioul lourd quemadores de fuel pesado 1
- Heavy oil burners 1
- Oilflam 80 ab oilflam 120 ab oilflam 170 ab oilflam 200 ab 1
- Жидкотопливные горелки мазут 1
- Campo di lavoro 3
- Caratteristiche tecniche 3
- Oilflam 120 3
- Oilflam 80 200 ab 3
- Alimentazione olio combustibile 4
- Dimensioni d ingombro mm 4
- Montaggio bruciatore 4
- Oilflam 80 200 ab 4
- Attenzione per un corretto funzionamento della pompa verificare i dati seguenti pompa suntec e4nc 1069 temperatura del combustibile alla pompa max 120 c pressioni massime ammissibili max 3 5 bar in ingresso 5
- Diagramma pressione pompa temperatura olio 5
- Importante tutte le linee di alimentazione sono riscaldate vedi sez a a 5
- La gasificazione di frazioni volatili contenute nell olio combustibile riscaldato risulta essere la causa principale dell usura prematura della pompa di alimentazione per ovviare a tale inconveniente regolare la pressione della pompa in base al grafico in basso 5
- Legenda a guaina isolante b resistenza elettrica c tubo alim combust 5
- Oilflam 80 200 ab 5
- Schema alimentazione combustibile fino a 15 e a 50 c 5
- Sez a a 5
- Il bruciatore deve essere alimentato alla pompa con olio combustibile alla temperatura minima 50 c schema per olio combustibile fluido fino a 50 e a 50 c 6
- Importante tutte le linee di alimentazione sono riscaldate vedi sez a a 6
- Oilflam 80 200 ab 6
- Schema alimentazione combustibile fino a 15 e a 50 c 6
- Schema alimentazione combustibile fino a 50 e a 50 c 6
- Oilflam 80 200 ab 7
- Portata kg h 7
- Pressione pompa bar 7
- Tabella ugelli per olio combustibile denso 7
- Funzionamento del bruciatore 8
- Oilflam 80 200 ab 8
- Prima di procedere con il riempimento del circuito nafta effettuare i seguenti controlli 8
- Verifiche da effettuare ai fini di una corretta installazione 8
- Oilflam 80 200 ab 9
- Regolazione della pressione in fase di prelavaggio 9
- Regolazione della pressione pompa 9
- Solo per apparecchiatura siemens lmo 44 9
- Fase di prelavaggio 10
- Legenda 10
- Oilflam 80 200 ab 10
- Oilflam 80 200 ab 11
- Oilflam 80 200 ab 12
- Regolazione del motoriduttore siemens sqn 30 31 111a2700 12
- Regolazione termostati olio combustibile 12
- Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione lo spostamento delle camme va effettuato con l ausilio dell apposita chiavetta in dotazione 12
- Estrazione del filtro 13
- Oilflam 80 200 ab 13
- Posizione elettrodi di accensione 13
- Pulizia e manutenzione dei filtri inseriti nel barilotto preriscaldatore 13
- Anomalie di funzionamento 14
- Oilflam 80 200 ab 14
- Oilflam 120 16
- Oilflam 80 200 ab 16
- Technical data 16
- Working fields 16
- Burner installation 17
- Heavy oil feeding 17
- Oilflam 80 200 ab 17
- Overall dimensions mm 17
- Heavy oil feed system up to 15 e at 50 c 18
- Important all feed piping are heated see sec a a 18
- Legend a isolating sheath b electric resistance c fuel feed piping 18
- Oilflam 80 200 ab 18
- Pump s pressure oil temperature diagram 18
- Sez a a 18
- The gasification of volatile fractions in preheated heavy oil seems to be the main cause of premature fuel pump wear to avoid such a problem adjust pump pressure according to the diagram hereinafter 18
- Warning for a correct working of the pump verify what follows pump suntec e4nc 1069 oil temperature at the pump max 120 c maximum allowable pressures max 3 5 bar on inlet 18
- Heavy oil feed system up to 15 e at 50 c 19
- Heavy oil feed system up to 50 e at 50 c 19
- Important all feed piping are heated see sec a a 19
- Oilflam 80 200 ab 19
- The burner must be supplied with oil heaving a min temperature at the pump 50 c drawing for fluid fuel oil up to 50 e at 50 c 19
- Burner output kg h 20
- Nozzle output for heavy oil 20
- Oilflam 80 200 ab 20
- Pump pressure bar 20
- Before proceeding with the filling of the oil system check the following points 21
- Checks to be made to ensure a proper installation 21
- Oilflam 80 200 ab 21
- Working of the burner 21
- Oilflam 80 200 ab 22
- Legend 23
- Oilflam 80 200 ab 23
- Prepurging phase 23
- Oilflam 80 200 ab 24
- Adjustment of fuel thermostats 25
- Oilflam 80 200 ab 25
- Remove cover to gain access to the adjusting cams the cams are to be adjusted through the suitable key provided for description 25
- Siemens sqn 30 31 111a2700 air damper servomotor adjustment 25
- Cleaning and maintenance of filters mounted on the preheater 26
- Oilflam 80 200 ab 26
- Position of ignition electrodes 26
- Removing of the filter 26
- Oilflam 80 200 ab 27
- Troubleshooting 27
- Caracteristiques techniques 29
- Oilflam 120 29
- Oilflam 80 200 ab 29
- Plage de travail 29
- Alimentation du fioul lourd 30
- Dimensions d encombrement mm 30
- Installation du bruleur 30
- Oilflam 80 200 ab 30
- Attention pour un correct fonctionnement de la pompe vérifier les données suivants pompe suntec e4nc 1069 température du fioul à la pompe max 120 c pressions maximales admissibles max 3 5 bar en entrée 31
- Coupe a a 31
- Diagramme pression pompe temperature fioul 31
- Important tous les tuyaux d alimentation sont réchauffés voir à la coupe a a 31
- La gazéification de fractions volatiles dans le fioul lourd réchauffé s avère être la cause principale d usure prématurée de la pompe d alimentation pour éviter cet inconvenant réguler la pression de la pompe suivant le diagramme en bas 31
- Légende a gaine isolante b résistance électrique c tuyau alim fuel 31
- Oilflam 80 200 ab 31
- Schema alimentation du fioul lourd jusqu à 15 e à 50 c 31
- Important tous les tuyaux d alimentation sont réchauffés voir à la coupe a a 32
- Le brûleur doit être alimenté à la pompe avec du fioul ayant une température minimum de 50 c schéma pour fioul fluide jusqu à 50 e à 50 c 32
- Oilflam 80 200 ab 32
- Schema alimentation du fioul lourd jusqu à 15 e à 50 c 32
- Schema alimentation du fioul lourd jusqu à 50 e à 50 c 32
- Débit kg h 33
- Oilflam 80 200 ab 33
- Pression pompe bar 33
- Tableau gicleurs pour fioul lourd 33
- Avant de proceder au remplissage du circuit fioul lourd effectuer les controles suivants 34
- Fonctionnement du bruleur 34
- Oilflam 80 200 ab 34
- Verifications a effectuer pour une installation correcte 34
- Oilflam 80 200 ab 35
- Légende 36
- Oilflam 80 200 ab 36
- Phase de prebalayage 36
- Oilflam 80 200 ab 37
- Enlever le couvercle pour avoir accès aux cames de régulation la régulation des cames doit être faite à l aide de la clé en dotation 38
- Oilflam 80 200 ab 38
- Regulation servomoteur du clapet de l air siemens sqn 30 31 111a2700 38
- Regulation thermostats fioul lourd 38
- Nettoyage et entretien des filtres montes dans le rechauffeur 39
- Oilflam 80 200 ab 39
- Position des electrodes d allumage 39
- Xtraction du filtre 39
- Anomalies de fonctionnement 40
- Oilflam 80 200 ab 40
- Campo de trabajo 42
- Caracteristicas tecnicas 42
- Oilflam 120 42
- Oilflam 80 200 ab 42
- Alimentación fuel pesado 43
- Dimensiones globales mm 43
- Instalación del quemador 43
- Oilflam 80 200 ab 43
- Cuidado para un correcto funcionamiento de la bomba comprobar los datos siguientes bomba s untec e4nc 1069 temperatura máxima del fuel pesado a la bomba max 120 c presiones máximas admisibles máx 3 5 bar en ingreso 44
- Diagrama presión de la bomba temperatura combustible 44
- Esquema alimentación fuel pesado hasta a 15 e a 50 c 44
- Importante toda la tubería de alimentación es calentada ver a la secc a a 44
- La gasificación de fracciones volátiles en el fuel pesado precalentado resulta ser la causa principal del desgaste prematuro de la bomba de alimentación para evitar este problema regular la presión de la bomba según el diagrama abajo 44
- Leyenda a camisa aislante b resistencia eléctrica c tubo alim combust 44
- Oilflam 80 200 ab 44
- Sección a a 44
- El quemador se debe alimentar con aceite combustible a la temperatura mínima de 50 c en la bomba esquema para aceite combustible fluido hasta 50 e a 50 c 45
- Esquema alimentación fuel pesado hasta a 15 e a 50 c 45
- Esquema alimentación fuel pesado hasta a 50 e a 50 c 45
- Importante toda la tubería de alimentación es calentada ver a la secc a a 45
- Oilflam 80 200 ab 45
- Caudal kg h 46
- Oilflam 80 200 ab 46
- Presión bomba bar 46
- Prospecto inyectores para fuel pesado 46
- Antes de efectuar el relleno del circuito del combustible comprobar los lo que sigue 47
- Comprobaciones a efectuar para una correcta instalación 47
- Funcionamiento del quemador 47
- Oilflam 80 200 ab 47
- Oilflam 80 200 ab 48
- Regulación de la presión bomba 48
- Regulación de la presión en fase de prebarrido 48
- Solo para equipos de control llama siemens lmo 44 48
- Fase de prebarrido 49
- Leyenda 49
- Oilflam 80 200 ab 49
- Oilflam 80 200 ab 50
- Oilflam 80 200 ab 51
- Regulación de los termostatos fuel pesado 51
- Regulación servomotor del cierre del aire siemens sqn 30 31 111a2700 51
- Remover la tapa para acceder a las levas de regulación la regulación de las levas tiene que ser efectuada con su apropiada llave de suministro descripción 51
- Extracción del filtro 52
- Instalación del quemador 52
- Limpieza y mantenimiento de los filtros al interior del tanque calentador 52
- Oilflam 80 200 ab 52
- Posición de los electrodos de encendido 52
- Anomalías de funcionamiento 53
- Oilflam 80 200 ab 53
- Oilflam 120 55
- Oilflam 170 55
- Oilflam 200 55
- Oilflam 80 200 ab 55
- Рабочий диапазон 55
- Технические характеристики 55
- Oilflam 80 200 ab 56
- Габаритные размер 56
- Монтаж горелки 56
- Система подачи мазута 56
- Ceчeниe a a 57
- Oilflam 80 200 ab 57
- Внимание все топливопроводы должны быть оснащены греющим кабелем и изолированы см сеч а а 57
- Внимание для обеспечения эффективной работы насоса следует убедиться что соблюдаются следующие условия 57
- График зависимости давления насоса и температуры мазута 57
- Дaвлeниe нacoca 57
- Насос suntec e nc 1069 температура топлива в насосе не более 120 с максимальное допустимое давление не более 3 5 бар на всасывании 57
- Переход в газообразную форму летучих фракций содержащихся в подогретом мазуте является основной причиной преждевременного износа топливного насоса для предупреждения этого явления давление на всасывании насоса должно быть отрегулировано как показано на нижеприведенном графике 57
- Схема подачи мазута с вязкостью не более 15 e при 50 c 57
- Температура мазута 57
- Экспликация a изоляция в греющий кабель c топливопровод 57
- Oilflam 80 200 ab 58
- Внимание все топливопроводы должны быть оснащены греющим кабелем и изолированы см сеч а а 58
- Мазут подаваемый насосом в горелку должен иметь температуру не менее 50 c 58
- Схема подачи мазута с вязкостью не более 15 e при 50 c 58
- Схема подачи мазута с вязкостью не более 50 e при 50 c 58
- Oilflam 80 200 ab 59
- Давление топливного насоса бар 59
- Размеры форсунок для мазута 59
- Расход топлива кг ч 59
- Oilflam 80 200 ab 60
- Перед заполнением топливопровода мазутом выполнить следующее 60
- Проверка правильности монтаж 60
- Пуск горелки двyxcтyпeнчaтoй 60
- Oilflam 80 200 ab 61
- Регулировка давления топливного насоса 61
- Схема циркуляции топлива на этапе продувки 61
- Только для электронной аппаратуры siemens lmo 44 61
- A предохранительный термостат 160 c b рабочий термостат 120 c c выравнивающий термостат 130 c d термостат минимальной температуры мазута 90 c 64
- Oilflam 80 200 ab 64
- Регулирование сервопривода siemens sqn 30 31 111a2700 64
- Регулирование топливных термостатов рабочий термостат нагревательных элементов устанавливается на 120 с а предохранительный на 160 с эти значения могут незначительно изменяться в зависимости от типа топлива и иных условий эксплуатации 64
- Oilflam 80 200 ab 65
- Демонтаж фильтра 65
- Обслуживание фильтров бачка подогревателя 65
- Положение электродов розжига 65
- 03 2011 67
- 1 3 4 6 8 7 10 9 11 31 12 32 10 67
- Ecoflam bruciatori 67
- Landis sqn30 11a2700 67
- N 2 7 6 5 11 8 13 67
- Oilflam 80 200 ab 67
- Oilflam d 80 120 ab 67
- R d department 67
- Rba11cb179 landis loa44 lmo44 67
- Camma di regolazione 1 fiamma camma apertura elettrov 2 fiamma 68
- Camma di regolazione 2 fiamma 68
- Camma non utilizzata 68
- Ecoflam bruciatori 68
- High flame adjusting cam 68
- High flame sol valve opening cam 68
- Low flame cam not use cam 68
- Oilflam 80 200 ab 68
- R d department 68
- 03 2011 69
- 32 12 31 11 9 10 7 8 6 4 3 1 2 69
- 8 11 5 6 7 2 n 69
- Ecoflam bruciatori 69
- Landis sqn30 11a2700 69
- Oilflam 80 200 ab 69
- Oilflam d 170 200 ab 69
- R d department 69
- Rba11cb184 landis loa44 lmo44 69
- Camma apertura elettrov 2 fiamma camma di regolazione 1 fiamma 70
- Camma di regolazione 2 fiamma 70
- Camma non utilizzata 70
- Ecoflam bruciatori 70
- High flame adjusting cam 70
- High flame sol valve opening cam 70
- Not use cam low flame cam 70
- Oilflam 80 200 ab 70
- R d department 70
- Oilflam 80 120 ab 71
- Oilflam 80 200 ab 71
- Oilflam 170 200 ab 72
- Oilflam 80 200 ab 72
- Oilflam 80 200 ab 73
- Tc testa corta short head tl testa lunga long head 73
- Oilflam 80 200 ab 74
- Tc tete courte cabeza corta tl tete longue cabeza larga 74
- Oilflam 80 200 ab 75
- Tc короткая головка tl длинная головка 75
- Oilflam 80 200 ab 76
- Tc testa corta short head tl testa lunga long head 76
- Oilflam 80 200 ab 77
- Tc tete courte cabeza corta tl tete longue cabeza larga 77
- Oilflam 80 200 ab 78
- Tc короткая головка tl длинная головка 78
- 65320024 79
- 65320076 79
- 65320092 79
- 65320447 79
- 65320448 79
- 65320450 79
- 65320487 79
- 65320488 79
- 65320555 79
- 65320557 79
- 65320643 79
- 65320676 79
- 65320786 79
- 65320945 79
- 65320947 79
- 65321124 79
- 65321125 79
- 65321155 79
- 65321162 79
- 65321171 79
- 65321460 79
- 65321683 79
- 65321709 79
- 65321710 79
- 65321716 79
- 65321717 79
- 65321718 79
- 65321719 79
- 65321782 79
- 65321786 79
- 65321788 79
- 65321790 79
- 65321791 79
- 65321798 79
- 65322205 79
- 65322323 79
- 65322360 79
- 65322361 79
- 65322820 79
- 65322887 79
- 65322955 79
- 65323064 79
- 65323065 79
- 65323072 79
- 65323093 79
- 65323119 79
- 65323133 79
- 65323135 79
- 65323140 79
- 65323147 79
- 65323150 79
- 65323170 79
- 65323180 79
- 65323181 79
- 65323222 79
- 65323628 79
- 65323629 79
- 65323781 79
- 65324105 79
- 65324165 79
- 65325802 79
- 840070004600 79
- 840070004700 79
- El n sc4 elettrospring 65322053 65322053 79
- Oilflam 80 200 ab 79
- Tc testa corta short head tl testa lunga long head 79
- 65320024 80
- 65320076 80
- 65320092 80
- 65320447 80
- 65320448 80
- 65320450 80
- 65320487 80
- 65320488 80
- 65320555 80
- 65320557 80
- 65320643 80
- 65320676 80
- 65320786 80
- 65320945 80
- 65320947 80
- 65321124 80
- 65321125 80
- 65321155 80
- 65321162 80
- 65321171 80
- 65321460 80
- 65321683 80
- 65321709 80
- 65321710 80
- 65321716 80
- 65321717 80
- 65321718 80
- 65321719 80
- 65321782 80
- 65321786 80
- 65321788 80
- 65321790 80
- 65321791 80
- 65321798 80
- 65322205 80
- 65322323 80
- 65322360 80
- 65322361 80
- 65322820 80
- 65322887 80
- 65322955 80
- 65323064 80
- 65323065 80
- 65323072 80
- 65323093 80
- 65323119 80
- 65323133 80
- 65323135 80
- 65323140 80
- 65323147 80
- 65323150 80
- 65323170 80
- 65323180 80
- 65323181 80
- 65323222 80
- 65323628 80
- 65323629 80
- 65323781 80
- 65324105 80
- 65324165 80
- 65325802 80
- 840070004600 80
- 840070004700 80
- El n sc4 elettrospring 65322053 65322053 80
- Oilflam 80 200 ab 80
- Tc tete courte cabeza corta tl tete longue cabeza larga 80
- Oilflam 80 200 ab 81
- Tc короткая головка tl длинная головка 81
- Oilflam 80 200 ab 82
- Oilflam 80 200 ab 83
- Ecoflam bruciatori s p a 84
- Экофлам с п а оставляет за собой право вносить в конструкцию оборудования любые необходимые изменения без особого предупреждения 84
Похожие устройства
- Ecoflam OILFLAM 400.1 AB Z3 ТC Буклет
- Ecoflam OILFLAM 80.1 AB ТL Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 80.1 AB ТL Буклет
- Ecoflam OILFLAM 1000.1 PR ТC Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 1000.1 PR ТC Буклет
- Ecoflam OILFLAM 1200.1 PR ТC Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 1200.1 PR ТC Буклет
- Ecoflam OILFLAM 1500.1 PR ТL Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 1500.1 PR ТL Буклет
- Ecoflam OILFLAM 1800.1 PR ТL Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 1800.1 PR ТL Буклет
- Ecoflam OILFLAM 170.1 PR ТL Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 170.1 PR ТL Буклет
- Ecoflam OILFLAM 80.1 PR Т Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 80.1 PR Т Буклет
- Ecoflam OILFLAM 200.1 PR ТL Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 200.1 PR ТL Буклет
- Ecoflam OILFLAM 400.1 PR TL Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam OILFLAM 400.1 PR TL Буклет
- Ecoflam OILFLAM 500.1 PR ТL Инструкция по эксплуатации