Bosch TWK7801 Руководство по эксплуатации онлайн [83/86] 408539
![Bosch TWK7801 Руководство по эксплуатации онлайн [83/86] 408539](/views2/1494524/page83/bg53.png)
06/17
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider for
exact charges
GR Greece,Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(Αστική χρέωση)
mailto:nkf-CustomerService@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor,
North Block, Skyway House,
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel.: 01 552 08 88
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország,Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelm Kft.
Árpád fejedelem útja 26-28
1023 Budapest
Call Center: +36 80-200-201
mailto: BSH-szerviz@bshg.com
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests, Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute.
IL Israel,
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il
www.bosch-home.co.il
IN India,Bhārat,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd. Arena House, Main Bldg,
2nd Floor,
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 266 1880*
www.bosch-home.com/in
* Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
(exclude public holidays)
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info.it@bosch-home.com
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan,Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh, 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
UAB “AG Service”
R. Kalantos g. 32
52494 Kaunas
Tel.: 0700 556 55
Fax: 037 331 363
mailto:servisas@agservice.lt
www.agservice.lt
Baltic Continent Ltd.
Lukšio g. 23
09132 Vilnius
Tel.: 05 274 1788
Fax: 05 274 1722
mailto:info@balticcontinent.lt
www.balticcontinent.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA “General Serviss”
Buļļu iela 70c
1067 Riga
Tel.: 06742 52 32
mailto:info@serviscentrs.lv
www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 070 520; -36
Fax: 067 070 524
mailto:info@elkorserviss.lv
www.elkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
Tadaiķu iela 4
1004 Riga
Tel.: 067 717 060
Fax: 067 601 235
mailto:serviss@elektronika.lv
www.elektronika.lv
MD Moldova
S.R.L. “Rialto-Studio”
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./ факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me
MK Macedonia,Makeдoния
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
CP-Normal_Bosch_06_2017.indd 2 08.06.17 18:56
Содержание
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Sicherheitshinweise 4
- Sicherheitshinweise 5
- Reinigung und pflege 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Wasser kochen 6
- Entkalken 7
- Entsorgung 7
- Garantiebedingungen 7
- Kleine störungen selbst beheben 7
- Technische daten 7
- Safety instructions 8
- Safety instructions 9
- Before using for the first time 10
- Boiling water 10
- Cleaning and maintenance 10
- Parts and operating controls 10
- Descaling 11
- Disposal 11
- Guarantee 11
- Technical data 11
- Troubleshooting 11
- Consignes de sécurité 12
- Consignes de sécurité 13
- Avant la première utilisation 14
- Eléments et commandes 14
- Faire bouillir l eau 14
- Nettoyage et entretien 14
- Caractéristiques techniques 15
- Détartrage 15
- Garantie 15
- Mise au rebut 15
- Régler soi même les petites défaillances 15
- Avvertenze di sicurezza 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Al primo impiego 18
- Bollitura 18
- Parti ed elementi di comando 18
- Pulizia e cura 18
- Dati tecnici 19
- Decalcificazione 19
- Garanzia 19
- Risoluzione autonoma di piccole anomalie 19
- Smaltimento 19
- Veiligheidsaanwijzingen 20
- Veiligheidsaanwijzingen 21
- Onderdelen en bedieningsorganen 22
- Reiniging en onderhoud 22
- Voordat u de waterkoker in gebruik neemt 22
- Water koken 22
- Garantie 23
- Ontkalken 23
- Problemen oplossen 23
- Technische specificaties 23
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Dele og betjeningselementer 26
- Inden første ibrugtagning 26
- Kogning af vand 26
- Rengøring og vedligeholdelse 26
- Afkalkning 27
- Bortskaffelse 27
- Fejlfinding 27
- Reklamationsret 27
- Tekniske data 27
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Sikkerhetsanvisninger 29
- Deler og betjeningselementer 30
- Før første gangs bruk 30
- Koke vann 30
- Rengjøring og vedlikehold 30
- Avfallshåndtering 31
- Avkalking 31
- Garanti 31
- Løsninger på vanlige feil 31
- Tekniske data 31
- Säkerhetsanvisningar 32
- Säkerhetsanvisningar 33
- Delar och funktionskontroller 34
- Före den första användningen 34
- Kokande vatten 34
- Rengöring och underhåll 34
- Avfallshantering 35
- Avkalkning 35
- Felsökning 35
- Konsumentbestämmelser 35
- Tekniska data 35
- Turvallisuusohjeet 36
- Turvallisuusohjeet 37
- Ennen ensimmäistä käyttöä 38
- Laitteen osat 38
- Puhdistus ja ylläpito 38
- Veden keittäminen 38
- Jätehuolto 39
- Kalkinpoisto 39
- Tekniset tiedot 39
- Vianetsintä 39
- Indicaciones de seguridad 40
- Indicaciones de seguridad 41
- Hervir agua 42
- Piezas y elementos de manejo 42
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez 42
- Características técnicas 43
- Cuidado y limpieza 43
- Descalcificación 43
- Eliminación 43
- Resolución de problemas 43
- Garantía 44
- Avisos de segurança 45
- Antes da primeira utilização 47
- Aviso não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que contenham água w risco de sufoco não permitir a crianças brincar com o material de embalagem 47
- Ferver a água 47
- Limpeza e manutenção 47
- Peças e elementos de comando 47
- W perigo de incêndio não colocar a base ou a cafeteira sobre ou na proximidade de superfícies quentes como por exemplo placas de fogão evitar salpicos de gordura o plástico pode ficar danificado 47
- W w perigo de ferimentos uma utilização errada do aparelho pode causar ferimentos 47
- W w perigo de queimadura após utilização as superfícies do elemento térmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo 47
- W w perigo de queimaduras o aparelho aquece durante a utilização por isso agarrar apenas na pega e abrir a tampa somente quando estiver fria utilizar o aparelho apenas com a tampa fechada se o aparelho for enchido por cima da marca max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver 47
- Dados técnicos 48
- Descalcificar 48
- Eliminação do aparelho 48
- Garantia 48
- Pesquisa de avarias 48
- Μην επιτρέψετε να χυθούν υγρά στο φις 49
- Υποδείξεις ασφαλείας 49
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 50
- W w κίνδυνος εγκαυμάτων μετά τη χρήση οι επιφάνειες των θερμαντικών στοιχείων ή η θερμαντική πλάκα μπορεί να είναι ακόμα καυτές για λίγο χρόνο 51
- W w κίνδυνος ζεματίσματος η συσκευή θερμαίνει κατά τη διάρκεια της χρήσης γι αυτό πιάνετε τη συσκευή μόνο από τη λαβή και ανοίγετε το καπάκι μόνο εφόσον έχει κρυώσει χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό 51
- W w κίνδυνος τραυματισμού η λάθος χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς 51
- W κίνδυνος ασφυξίας μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το υλικό συσκευασίας 51
- W κίνδυνος πυρκαγιάς μην τοποθετείτε τη βάση ή την κανάτα πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστές επιφάνειες όπως π χ πλάκες εστιών αποτρέψτε το πιτσίλισμα του λίπους το συνθετικό υλικό μπορεί να υποστεί ζημιά 51
- Βραστό νερό 51
- Μέρη και χειριστήρια λειτουργίας 51
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά 51
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 51
- Απόσυρση 52
- Επίλυση προβλημάτων 52
- Καθαρισμός από τα άλατα 52
- Καθαρισμός και συντήρηση 52
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 52
- Όροι εγγύησης 53
- Güvenlik uyarıları 54
- Güvenlik uyarıları 55
- I lk kullanımdan önce 56
- Parçalar ve kumanda düğmeleri 56
- Su kaynatma 56
- Temizlik ve bakım 56
- Elden çıkartılması 57
- Garanti 57
- Kireç giderme 57
- Sorun giderme 57
- Teknik veriler 57
- Zasady bezpieczeństwa 60
- Zasady bezpieczeństwa 61
- Części i przyciski sterujące 62
- Gotowanie wody 62
- Przed pierwszym użyciem 62
- Czyszczenie i konserwacja 63
- Dane techniczne 63
- Odkamienianie 63
- Rozwiązywanie problemów 63
- Ekologiczna utylizacja 64
- Gwarancja 64
- Biztonsági előírások 65
- A készülék részei és kezelőelemei 67
- Az első használat előtti teendők 67
- Figyelmeztetés vízzel teli fürdőkád zuhanytálca mosdókagyló vagy egyéb edény közelében ne használja a készüléket 67
- Tisztítás és karbantartás 67
- Vízforralás 67
- W tűzveszély a talapzatot vagy kannát ne állítsa forró felületekre pl főzőlapokra vagy azok közelébe ügyeljen rá hogy ne fröccsenjen ki zsír a műanyag megsérülhet 67
- W w forrázásveszély használat közben a készülék felforrósodik ezért csak a fogantyút fogja meg a fedelet pedig csak hideg állapotban nyissa ki a készüléket csak a helyére bepattant fedéllel használja ha a készüléket a max jelzést meghaladóan tölti meg a kifröccsenő forróvíz veszélyhelyzetet okozhat 67
- W w fulladásveszély ne engedje a gyermekeknek hogy a csomagolóanyagokkal játszanak 67
- W w megégetés veszélye használat után a fűtőelem vagy a melegítőlap felülete még egy ideig forró lehet 67
- W w sérülés veszélye a készülék helytelen használata sérülésekhez vezethet 67
- Garanciális feltételek 68
- Hibaelhárítás 68
- Műszaki adatok 68
- Vízkőmentesítés 68
- Ártalmatlanítás 68
- Указания по безопасности 69
- W w опасность возгорания не ставьте базу или чайник на горячие поверхности например на электроплиту или вблизи них не допускать брызг жира так как они могут повредить пластмассу 71
- W w опасность ожогов после использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины могут оставаться горячими еще определенное время 71
- W w опасность ошпаривания во время эксплуатации прибор нагревается поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии используйте прибор только с зафиксированной крышкой если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды 71
- W w опасность травмирования неправильное применение прибора может привести к травмам 71
- W w опасность удушения не разрешайте детям играть с упаковочным материалом 71
- Избегать попадания жидкости на разъем ни в коем случае не погружайте прибор базу или сетевой кабель в воду используйте чайник только вместе с прилагающейся к нему базой пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора в случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое напряжение 71
- Кипячение 71
- Перед первым использованием 71
- Предупреждение запрещается пользоваться данным прибором вблизи ванн душей раковин и иных емкостей где имеется вода 71
- Составные части и элементы управления 71
- Очистка от накипи 72
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 72
- Технические характеристики 72
- Утилизация 72
- Чистка и обслуживание 72
- Условия гарантийного обслуживания 73
- Інструкції з техніки безпеки 74
- Уникайте попадання бризок на конектор 74
- Інструкції з техніки безпеки 75
- Не ставте підставку або чайник на гарячі поверхні або поблизу них напр на плиту не допускайте попадання бризок жиру пластмаса може отримати пошкодження 75
- Попередження не використовуйте цей прилад біля ванни душу раковини або інших посудин із водою 75
- Уникайте попадання бризок на конектор 75
- Деталі і елементи управління 76
- Кип ятіння води 76
- Очищення і догляд 76
- Перед першим використанням 76
- Видалення накипу 77
- Самостійне усунення невеликих неполадок 77
- Технічні дані 77
- Умови гарантії 77
- Утилізація 77
- تﺎﺑﯾﺳرﺗﻟا ﺔﻟازإ 78
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 78
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 78
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا 78
- ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا 78
- W تاباصإ ثودح رطخ تاباصإ ثودح ىلإ يدؤي نأ نكمي زاهجلل ئطاخلا مادختسلاا 79
- W قانتخلاا رطخ فيلغتلا داومب بعللاب لافطلأ حامسلا مدع بجي 79
- W قورح ثودح رطخ مادختسلاا دعب تقولا ضعبل ا نخاس نيخستلا حول وأ ناخسلا حطس لظي دق 79
- W قورحلل ضرعتلا رطخ ضبقملا نم زاهجلا كسم ىلع صرحا اذلو مادختسلاا ءانثأ زاهجلا ةرارح ةجرد عفترت دربي امدنع لاإ ءاطغلا حتف مدعو طقف زاهجلا مادختسا دنع ءاطغلا قلغ ىلع صرحا يلغملا ءاملا ذاذر ببسب رطخل ضرعتت دق max ةملاع نم ىلعأ زاهجلا ءلم دنع 79
- W قيرح بوشن رطخ بنجت دقوملا ةحيفص لثم هنم برقلاب وأ نخاس حطس ىلع ةيلاغلا وأ ةدعاقلا عضت لا كيتسلابلا ررضتي طقف نهدلا ذاذر 79
- ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ 79
- شدلا وأ مامحتسلاا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا ريذحت ءام ىلع يوتحي رخآ ءاعو يأ وأ ليسغلا ضاوحأ وأ 79
- لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋو ءازﺟﻷا 79
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 79
- ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ ﺔﯾﻼﻐﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ 79
- ناملأا تاميلعت 81
- Kundendienst customer service 82
- Bosch infoteam 85
- Bosch infoteam bshg com 85
- Deutschland de 85
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 85
- Garantiebedingungen 85
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 85
- Tel 0911 70 440 04 85
- 9001341562 86
Похожие устройства
- Bosch TWK7607 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK7506 Руководство по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 20.503 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 20.503 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 40.100 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 40.100 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 40.080 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 40.065 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 40.065 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 20.503 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 20.503 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 40.100 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 40.100 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TC VGD 40.080 Технические данные
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 40.065 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MULTICALOR 300.1 PR TL VGD 40.065 Технические данные
- Iek CKK11-100-040-1-K01 Габаритный Чертеж
- Iek CKK11-100-040-1-K01 Краткое руководство по эксплуатации