Zkteco ProCapture-WP [10/73] Главное меню
![Zkteco ProCapture-WP [10/73] Главное меню](/views2/1495867/page10/bga.png)
2 Main Menu
5
2
Главное меню
Когда устройство находится в режиме ожидания, нажмите , чтобы войти в Главное меню.
Управление
пользователями
:
основная
информация
о
зарегистрированных
пользователях
,
включая
идентификатор
пользователя
,
роль
пользователя
,
отпечаток
пальца
,
карту
,
пароль
и
роль
контроля
доступа
.
Роль
пользователя
:
установка
пользовательских
ролей
для
доступа
в
меню
и
изменения
настроек
.
Связь
:
для настройки соответствующих параметров связи между устройством и ПК, включая параметры
Ethernet, такие как IP-адрес и т. д., последовательный порт, соединение с ПК, настройки ADMS и Wiegand
.
Система
:
для
установки
соответствующих
параметров
системы
,
включая
настройку
даты
и
времени
,
журналов
доступа
,
параметров
отпечатков
пальцев
и
восстановления
заводских
настроек
.
Персонализация
:
включает
отображение
интерфейса
,
настройки
голоса
и
звонка
.
Управление
данными
:
удаление
записей
доступа
,
удаление
всех
данных
,
удаление
роли
администратора
,
удаление
экранных
заставок
и
резервного
копирования
,
восстановление
данных
.
Контроль
доступа
:
для
настройки
параметров
блокировки
управления
и
устройств
контроля
доступа
,
в
том
числе
параметров
контроля
доступа
,
правил
времени
,
выходных
,
комбинированной
разблокировки
и
запрета
двойного
прохода
.
Интеллектуальная карта
:
это
меню
поддерживает
интеграцию
учета
рабочего
времени
по
отпечаткам
пальцев
и
идентификационной
карты
с
другими
системами
или
устройствами
с
помощью
зарегистрированной
карты
Mifare,
а
также
поддерживает
режим
многократной
верификации
для
удовлетворения
потребностей
разных
людей
.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Данное руководство знакомит с работой пользовательских интерфейсов и функций меню терминала контроля доступа procapture wp 2
- Изображения в этом руководстве могут не полностью соответствовать изображению вашего устройства фактическое отображение устройства имеет преимущественную силу 2
- Не все устройства имеют функцию реальное устройство имеет преимущественную силу 2
- Обзор руководства 2
- Верификация карт 3
- Верификация отпечатков пальцев 1 3
- Верификация пароле 3
- Вход wiegan 3
- Выход wiegan 3
- Содержание 3
- Формат карты определяется автоматическ 3
- Contents 4
- Все праздник 4
- Голосовые настройк 4
- Добавить новый звоно 4
- Добавление праздник 4
- Зарегистрировать в качестве идентификационной карт 4
- Зарегистрировать в качестве карты отпечатков пальце 4
- Интеллектуальная карт 4
- Контроль доступ 4
- Копировать данные карт 4
- Настройки временных прави 4
- Настройки журналов доступ 4
- Настройки запрета двойного проход 4
- Настройки звонк 4
- Настройки параметров контроля доступ 4
- Настройки пользовательского интерфейс 4
- Настройки празднико 4
- Очистить данные карт 4
- Параметры интеллектуальных кар 4
- Параметры отпечатков пальце 4
- Персонализация настройк 4
- Поиск записе 4
- Редактировать звоно 4
- Резервное копирование данны 4
- Сброс до заводских настрое 4
- Системные настройк 4
- Удаление данны 4
- Удалить звоно 4
- Contents 5
- Заявление о правах человека и конфиденциальност 5
- Информация о систем 5
- Настройки запрета двойного проход 5
- Обзор wiegan 5
- Обзор wiegand 2 5
- Обзор wiegand 3 5
- Описание экологичного использовани 5
- Правило загрузки изображени 5
- Приложени 5
- Устранение неполадо 5
- Guidance notes 6
- Большой и мизинец использовать 6
- Вертикальное боковой стороной 6
- Датчика 6
- Инструкция по применению 6
- Не рекомендуетс 6
- Неправильное расположение пальцев 6
- Под углом под углом не по центру 6
- Правильное расположение пальцев 6
- Прижмите палец горизонтально к датчику отпечатка пальца 6
- Рекомендуется использовать указательны 6
- Способ размещения пальцев 6
- Средний или безымянны 6
- Центр отпечатка пальца должен быть помещен в центр 6
- Procapture wp user manual 7
- В соответствии с методом верификации отпечатков пальцев отпечаток пальца собранный 7
- В соответствии со способом верификации отпечатка пальца отпечаток пальца собранный 7
- Введите идентификатор пользователя и нажмите 7
- Верификация отпечатков пальцев 1 1 7
- Верификация отпечатков пальцев 1 n 7
- Верификация прошла успешно 7
- Верификация прошла успешно верификация не удалась 7
- Датчиком проходит верификацию по отпечатку пальца соответствующему введенному 7
- Датчиком проходит верификацию со всеми отпечатками пальцев хранящимися на 7
- Идентификатору пользователя пожалуйста используйте этот способ когда возникают трудности 7
- Нажмите кнопку v чтобы выбрать 7
- Отпечатка пальца для получения подробных инструкций см 1 способ прижима отпечатка 7
- Отпечаток пальца и нажмите 7
- Пальца 7
- Пожалуйста используйте правильный способ прижима отпечатков пальца к датчику 7
- После этого прижмите палец к датчику 7
- При верификации отпечатков пальцев 1 n 7
- Режимы верификации 7
- Устройстве 7
- Верификация паролем 8
- After 2 attempts it will exit to the initial interface 9
- Procapture wp user manual 9
- Верификация карты 9
- Верификация не удалась 9
- Верификация прошла успешно 9
- Когда устройство включено начальный интерфейс отображается как показано ниже 9
- Начальный интерфейс 9
- Просканируйте карту карта должна быть зарегистрирована в первую очередь 9
- Связи 9
- Сигнал сетевой 9
- Сигнал сетевой связи 9
- Сигнал тревожной сигнализации дата время сигнал звонка время 9
- Главное меню 10
- Main menu 11
- Date time settings 12
- Dst также называемое летним временем представляет собой систему регулирующую местное 12
- Время для экономии энергии время принятое в установленные даты называется летнее 12
- Время обычно время будет на один час вперед летом это позволяет пользователям спать или 12
- Вставать раньше а также уменьшать освещение устройства для экономии энергии осенью 12
- День xx месяц 12
- На час вперед в xx час xx день xx месяц и переведите время на час назад в xx час xx 12
- Настройки даты времени 12
- Почти 110 стран принимают dst 12
- Проходи переход на стандартное время правила разные в разных странах в настоящее время 12
- Чтобы удовлетворить спрос dst может быть настроен специальный параметр переведите время 12
- Как установить летнее врем 13
- Добавить пользователя 15
- Управление пользователями 15
- Настройка контроля доступа 16
- Примечания 16
- Поиск пользователя 17
- Редактировать пользователя 17
- Стиль отображения пользователя 18
- Удаление пользователя 18
- User role 19
- В начальном интерфейсе нажмите 19
- Включить определенную рол 19
- Вы можете назначить подходящую роль для каждого пользователя 19
- Нажмит 19
- Настройка прав пользователя на управление меню можно установить максимум 3 роли когда роль 19
- Настройки прав для каждого пользователя персонально вы можете установить роли пользователей 19
- Новый пользовател 19
- Определенная роль пользовател 19
- Пользовател 19
- Пользователя включена в меню 19
- После включения определенных ролей вы можете проверить включенные роли пользователя в 19
- Прописывание роли пользователя 19
- Рол 19
- Роль 19
- Роль пользовател 19
- Роль пользователя 19
- Суперпользователь должен предоставить новые права новым пользователям чтобы избежать 19
- Управление пользователям 19
- Чтобы включить определенную рол 19
- Чтобы классифицировать различные уровни прав доступа в управлении пользователями 19
- Назначение прав 20
- Dhcp протокол динамической конфигурации хоста который предназначен для динамического 21
- Ip адрес 192 68 01 21
- Tcp comm порт 4370 21
- Включение выключение функции rs485 21
- Маска подсети 255 55 55 21
- Настройка связи 21
- Настройки ethernet 21
- Настройки последовательной связи 21
- Настройте их в соответствии с реальной ситуацией в сети 21
- Отображать в строке состояния установить отображать ли значок 21
- Приведенные ниже параметры являются заводскими значениями по умолчанию пожалуйста 21
- Распределения ip адресов для клиентов через сервер если dhcp включен ip не может быть 21
- Установлен вручную 21
- Шлюз 0 21
- Настройки клавиши связи 22
- Подключение пк 22
- Вход wiegand 24
- Установка wiegand 24
- Номер карты 25
- Определения формата wiegand 25
- Состоит из 26 бит двоичного кода 1 й бит является четным битом 25
- Состоит из 34 бит двоичного кода 1 й бит является четным битом 25
- Четности от 14 го до 25 го битов 2 25 биты это номер карты 25
- Четности от 14 го до 25 го битов 2 9 й бит это код сайта а 10 25 й 25
- Четности от 18 го до 33 го битов 2 25 биты это номер карты 25
- Четности от 18 го до 33 го битов 2 9 й бит это код сайта а 10 25 й 25
- Четности от 2 го до 13 го битов а 26 й бит является нечетным битом 25
- Четности от 2 го до 17 го битов а 34 й бит является нечетным битом 25
- Выход wiegand 27
- Процедура операци 28
- Формат карты определяется автоматически 28
- Настройки журналов доступа 30
- Системные настройки 30
- Frr far 31
- Отпечатка пальц 31
- Отпечаток пальц 31
- Параметры отпечатков пальцев 31
- Пороговые значения сравнения 31
- Систем 31
- Сброс до заводских настроек 32
- Настройки пользовательского интерфейса 34
- Персонализация настройки 34
- Выбор положения и пути часов и клавиши состояни 35
- Голосовые настройки 35
- Мощности 35
- Отключение этой функции не рекомендуется из за большой потребляемой 35
- Автоматически воспроизводить выбранную мелодию звонка пока не истечет длительность 36
- Времени при достижении запланированного времени для звонка устройство будет 36
- Вык 36
- Добавить новый звонок 36
- Звонка 36
- Многие компании предпочитают использовать звонок для обозначения рабочего и нерабочего 36
- Настройки звонки 36
- Редактировать звонок 37
- Удалить звонок 37
- Резервное копирование бизнес данных или данных конфигурации на устройство 38
- Резервное копирование данных 38
- Удаление данных 38
- Управ данным 38
- Управление данными 38
- Access control 39 39
- Выберите резервное копирование в устройство и нажмите 39
- Выберите содержание резервного копирования и нажмите 39
- Отметьте содержимое резервной копии 39
- Резервное копирование данны 39
- Восстановление данных 40
- Контроль доступа 41
- Настройки параметров контроля доступа 42
- Access control 39 43
- Задержка блокировки двери 43
- Задержка датчика двери 43
- Нормальной открытый no 43
- Примечани 43
- Настройки временных правил 44
- Добавьте в устройство контроль доступа на праздники и при необходимости установите 45
- Настройки праздников 45
- Периоды праздников устройство контролирует контроль доступа в праздничные дни в 45
- Соответствии с настройками праздников 45
- Access control 39 46
- Дат 46
- Добавление праздника 46
- Интерфейс настройки 46
- Параметры праздника устанавливаются следующим образо 46
- Праздник 46
- Празднико 46
- Примечани 46
- Чтобы войти в 46
- Access control 39 47
- Все праздники 47
- Вы можете нажать для переключения между вкл и выкл 47
- Вык 47
- Для фиксированных праздников каждый год например новый год это 1 января для них можно 47
- Когда дата праздника установлена на 1 января 2010 г а тип праздника установлен на 47
- Наприме 47
- Например для нефиксированных 47
- Неопределенны и для них можно установить установка цикла или его отсутствие на 47
- Периода типа праздника 1 а не настройками временного периода пятниц 47
- По умолчанию значение установка цикла или его отсутствие 47
- Праздников каждый год день матери это второе воскресенье мая конкретные даты 47
- Тип праздника 1 контроль доступа с 1 января проводится в соответствии с настройками временного 47
- Установить установка цикла или его отсутствие на 47
- Установка цикла или его отсутствие 47
- Настройки комбинированной верификации 48
- Access control 39 50
- Вход вход 50
- Главный модуль другое снаружи двери подчиненный модуль два модуля обмениваются 50
- Данными с помощью сигнала wiegand формат wiegand и тип выхода идентификатор пользователя 50
- Двойного прохода запись регистрации входа должна совпадать с записью регистрации выхода 50
- Настройки запрета двойного прохода 50
- Номер карты принятые главным модулем и подчиненным модулем должны быть согласованы 50
- Подчиненный модуль 50
- Приводило бы к проблемам с безопасностью пользователи могут включить функцию защиты от 50
- Чтобы некоторые люди следующие за пользователями не входили в дверь без верификации что 50
- Чтобы открыть дверь 50
- Эта функция требует двух устройств для совместной работы одно устанавливается внутри двери 50
- Procapture wp user manual 52
- Данных карты зарегистрированных на карте mifare 52
- Зарегистрированной карты mifare а также поддерживает режим множественной верификации для 52
- Зарегистрировать в качестве идентификационной карты 52
- Зарегистрируйте карту mifare в качестве идентификационной карты для регистрации требуется 52
- Идентификационной карте с другими системами или устройствами с помощью 52
- Интеллектуальная карт 52
- Интеллектуальная карта 52
- Карты 52
- Пальцев это меню поддерживает интеграцию учета рабочего времени по отпечаткам пальцев и 52
- Перфорирование зарегистрированной карты mifare на устройстве эквивалентно перфокарте id 52
- Пользователя 52
- Только номер идентификационной карты а именно идентификационный номе 52
- Удовлетворения потребностей разных людей он также поддерживает чистое копирование 52
- Чтобы зарегистрировать карту mifare в качестве идентификационной карты или карты отпечатков 52
- Procapture wp user manual 53
- Будет успешной 53
- Верификация 53
- Если идентификатор пользователя уже зарегистрирован устройство предложит вам скопировать информацию на карту а затем нажмите 53
- Зарегистрированную карту mifare 53
- Зарегистрировать в качестве карты отпечатков пальцев 53
- Зарегистрируйте отпечаток пальца и запишите данные отпечатка пальца на 53
- Измените режим верификации на режимы связанные с картами в роли 53
- Или верификация не 53
- После того как верификация прошла успешно устройство предложит номер карты 53
- Примечани 53
- Просканируйте зарегистрированную карту mifare в области карты после того как 53
- Устройство идентифицирует карту уберите карту 53
- Procapture wp user manual 54
- Очистить данные карты 54
- Procapture wp user manual 55
- В устройстве или нет да удалить информацию пользователя сохраненную на устройстве нет чтобы 55
- Выберите режим 55
- Или 55
- Интеллектуальная карта 55
- Копировать данные карты 55
- Непосредственного присутствия на устройстве не ударяя карту mifare 55
- Отпечатки пальцев на устройств 55
- Отпечаток пальца все еще сохраняются на карте mifare затем нажмите отпечаток пальца для 55
- Параметры интеллектуальной карты 55
- Режим хранения данных карт 55
- Скопируйте информацию о карте mifare на устройство после копирования пользовательские данные и 55
- Сохранить данные пользователя на устройств 55
- Сохранить информацию в устройстве 55
- Сохранить пользователя и 55
- Устройство напомнит вам следует ли удалять информацию сохраненную 55
- Records search 56
- И количество сохраненных отпечатков пальцев 56
- Параметры интеллектуальных карт 56
- При необходимости настройте параметры интеллектуальных карты например верифицировать ли 56
- Только идентификационную карту режим хранения данных карты пароль интеллектуальной карты 56
- Верифицировать только идентификационную карт 57
- Включения все зарегистрированные карты отпечатков пальцев не могут быть верифицированы на 57
- Все зарегистрированные 57
- Все зарегистрированные данные будут сохранены только на 57
- Данны 57
- Другие зарегистрированные данны 57
- За исключением пользовательских 57
- Зарегистрированных на 57
- Интеллектуальной карт 57
- Информаци 57
- Как зарегистрировать карту mifare в качестве идентификационной 57
- Как код доступа 57
- Карте mifar 57
- Карту mifare 57
- Карты или карты отпечатков пальцев с 57
- Который включает следующие режим 57
- Который находится в диапазоне о 57
- Можно использовать только на этом устройств 57
- Нажмите 57
- Наприме 57
- Не будут 57
- О то 57
- Они не будут сохранены на устройств 57
- Отпечатки пальце 57
- Пользовательские данные и отпечаток пальца будут сохранены на устройстве и карт 57
- После 57
- После тог 57
- При необходимости установите код доступа 57
- Регистрация в качестве идентификационной карты 57
- Регистрация в качестве карты отпечатков пальцев для получения подробной 57
- Синхронн 57
- Сохранены на устройств 57
- Только номер зарегистрированной идентификационной карты может быть 57
- Укажите количество отпечатков пальце 57
- Успешно верифицирова 57
- Установка режима хранения данны 57
- Установле 57
- Устройство запишет код доступа на зарегистрированную карту mifar 57
- Хранящихся на карте 57
- Чтобы включить функци 57
- Чтобы установить следует ли 57
- Этом устройств 57
- Поиск записей 58
- Автоматическое тестирование 59
- Информация о системе 61
- Доступ 62
- Контроль доступ 62
- Параметры контроля 62
- Тревожная сигнализация динамик 62
- Устранение неполадок 62
- Обзор wiegand 63
- Приложения 63
- Таблица 1 время пульса 63
- 2 25 26 64
- Appendices 51 64
- Бит 2 бит25 64
- Бит 2 является наиболее значимым битом msb 64
- Бит контроля 64
- Бит контроля нечетности определяется битами 14 25 если есть 64
- Бит контроля четност 64
- Бит контроля четности определяется битами 2 13 если есть 64
- Битные и 34 битные форматы wiegand описываются следующим образом 64
- В следующей таблице описаны поля в следующей таблице описаны поля 64
- Идентификатор 64
- Идентификатор пользователя номер 64
- Идентификатор пользователя номер карты код карты 0 64
- Интервал пульса 64
- Карты 64
- Композиция формата wiegand 26 бит содержит 2 бита четности и 24 бита для выходного 64
- Нечетное число 1 бит контроля четности равен 0 64
- Нечетности 64
- Номер карты 64
- Обзор wiegand 26 64
- Поле описание 64
- Пользователя 64
- Представляет до 16 777 216 0 16 777 215 различных значений 64
- Рис 1 схема последовательности 64
- Содержимого идентификатор пользователя или номер карты 24 битный двоичный код 64
- Четное число 1 бит контроля четности равен 0 если есть нечетное 64
- Четное число единиц бит контроля нечетности равен 1 если есть 64
- Четности 64
- Число 1 бит контроля четности равен 1 64
- 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 65
- 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 65
- 967 296 0 4 294 967 295 различных значений 65
- Appendices 51 65
- Бит контроля четности id пользов двоич код 0013378512 бит контроля нечетности 65
- Бит контроля четности id пользов двоич код 12345 бит контроля нечетности 65
- Бит контроля четности неудавш id двоич код 1 бит контроля нечетности 65
- Выглядит следующим образом 65
- Выход wiegand выглядит следующим образом при сбое верификации 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 65
- Двоичном формате wiegand26 поддерживает только 24 бита то есть он выводит только последние 24 бита 65
- Для пользователя с идентификатором пользователя 12345 номер зарегистрированной 65
- Если выходное содержимое превышает область разрешенную для формата wiegand 65
- И первые 6 бит 110 100 автоматически отбрасываютс 65
- Идентификатор пользователя или номер карты 32 разрядный двоичный код представляет до 4 65
- Карты равен 0013378512 а для идентификатора с ошибкой установлено значение 1 65
- Когда для выхода задано id пользователя выход wiegand при успешной верификации 65
- Когда для выхода задано номер карты выход wiegand будет следующим после 65
- Композиция формата wiegand 34 bit содержит 2 бита четности и 32 бита для выходного содержимого 65
- Наприме 65
- Например идентификатор пользователя 888 888 888 равен 110 100 111 110 110 101 111 000 111 000 в 65
- Обзор wiegand 34 65
- Последние несколько бит будут приняты а первые несколько бит будут автоматически отброшены 65
- Примечани 65
- Система имеет встроенный wiegand 34 битный формат 65
- Успешной верификации 65
- Бит контроля четности неудавш id двоич код 1 бит контроля нечетности 67
- Настройки запрета двойного прохода 67
- Правило загрузки изображения 67
- Описание функци 68
- Принцип работ 68
- Procapture wp user manual 69
- Wiegan 69
- Wiegand которые не содержат идентификатор устройства вы можете выбрать 69
- Wiegand26 без идентификатора 69
- В главном меню или откройте программное обеспечение и выберите 69
- Включают 69
- Для wiegand26 bits или 69
- И установите 69
- Когда два устройства обмениваются данными друг с другом принимаются только сигналы 69
- Определенного форма 69
- Основные настройк 69
- Параметры 69
- Пользователь может зарегистрироваться на вход снова только если последняя запись является 69
- После того как пользователь зарегистрировался на вход 69
- Регистрацией выхода 69
- Связь 69
- Управление устройство 69
- Установка wiegan 69
- Procapture wp user manual 70
- Ведущее и ведомое устройства обмениваются данными друг с другом по wiegand а схема 70
- Главный модуль 70
- Должны быть зарегистрированы как на главном так и на подчиненном модулях 70
- Заявление о правах человека и конфиденциальности 70
- И идентификаторы пользователя должны быть согласованными следовательно пользователи 70
- Модуль 70
- Подключения следующая 70
- Подчинен подчине 70
- Регистрация пользователя идентификаторы пользователя должны существовать как на главном так и на подчиненном модулях 70
- Procapture wp user manual 71
- Описание экологичного использования 72
- Appendices 1 73
- Fax 86 755 89602394 73
- Tel 86 755 89602345 73
- Www zkteco com 73
- Zk building wuhe road gangtou bantian buji town longgang district shenzhen china 518129 73
Похожие устройства
- Zkteco ProCapture-X Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco BL-852O28L Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco BL-852O28L Брошюра
- Zkteco BS-852O12K Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco BS-852O12K Брошюра
- Zkteco BS-852O13K Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco BS-852O13K Брошюра
- Zkteco DL-852O28B Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco DL-852O28B Брошюра
- Zkteco EL-852O28I Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco EL-852O28I Брошюра
- Zkteco ES-852O11H Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco ES-852O11H Брошюра
- Zkteco ES-852O12H Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco ES-852O12H Брошюра
- Zkteco ES-852O13H Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco ES-852O13H Брошюра
- Zkteco BL-854N28L Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Zkteco BL-854N28L Брошюра
- Zkteco BS-854N12K Инструкция по эксплуатации(ENG)