Hytera MD655 UHF [9/12] Вызов на цифровом канале

Hytera MD655 UHF [9/12] Вызов на цифровом канале
5
  
,   
. К ,  
    
 .  
     

,   
.
    ,
 :
1.  
  -
,     
   (,
).
2.  
/  
 .
 
    
   . 
   
    
     
 2,5  5 .
   
     
    
  (  
 ,  
   ).  
    
  .
   
 «»   «»:
1.   «»   «»
      .
2.   «» 
  PTT,  
.   
   «»  
 ,  
    
 .
3.     PTT
   «», 
    .
4.   PTT   «»,
  .  
  «», 
  PTT,  
   .  
    
 .
5.  «»   
 - .  
    .
6.     «»,
   PTT, 
   
.
:
В
(
)

.Е

,.
    (
)
  
 ,   .
  ,  
  , 
    .
    
     
   «
».
 
    
 .   . 
 « ».
Т ц   ц


 :
 ,
 ,
 
 :
  ,
   
 VOБ
: 
« »

 




  

Содержание

Похожие устройства

покрытия сигнала радиостанции и связываться с радиостанциями расположенными на большом расстоянии Как правило мы рекомендуем использовать низкую мощность в целях экономии заряда аккумуляторной батареи Однако если на низкой мощности не удается связаться с расположенными в удаленной местности радиостанциями следует выбрать высокую мощность Чтобы установить уровень мощности передачи выполните следующее 1 Нажимайте клавишу Дна выносном динамикемикрофоне пока не будет выбрана пиктограмма уровня мощности передачи например 0 2 Нажмите клавиши н для переключения уровня мощности Услуги радиосвязи После включения питания радиостанции можно осуществлять или принимать вызовы Для обеспечения оптимальной громкости звука принимающей радиостанции во время передачи сохраняйте расстояние между ртом и микрофоном от 2 5 до 5 сантиметров Вызов на цифровом канале 0 При обратном персональном вызове или вызове всех радиостанций радиостанция делает вызов вызывающей стороне радиостанция должна быть запрограммирована так чтобы поддерживать 5 обратный вызов всех радиостанций Но при групповом вызове радиостанция вызовет всех участников обратного вызова Пример персонального вызова радиостанцией А и радиостанцией Б между 1 На радиостанции А и радиостанции Б выбирается один и тот же цифровой канал 2 На радиостанции А нажимается и удерживается клавиша РТТ чтобы начать вызов Продавец может предварительно установить на радиостанции А контакт для обычного персонального группового вызова и вызова всех радиостанций для каждого цифрового канала 3 Нажмите и удерживайте клавишу РТТ и говорите в микрофон радиостанции А когда светодиодный индикатор горит красным цветом 4 Отпустите клавишу РТТ на радиостанции А чтобы прекратить передачу Чтобы начать передачу с радиостанции А нажмите и удерживайте клавишу РТТ когда светодиодный индикатор горит оранжевым цветом При приеме светодиодный индикатор на радиостанции горит зеленым цветом 5 Радиостанция Б получает вызов без выполнения каких либо действий При приеме светодиодный индикатор горит зеленым цветом 6 Чтобы начать передачу с радиостанции Б нажмите и удерживайте клавишу РТТ когда светодиодный индикатор горит оранжевым цветом Вызов на аналоговом канале без сигнализации 0 Вызов на аналоговом канале без сигнализации выполняется так же как на цифровом канале Разница заключается в том что вызываются все пользователи на канале а не заранее определенный для канала один пользователь Описание действий по выполнению и принятию вызовов на аналоговом канале с сигнализацией можно найти в соответствующем Справочнике функций Описание функций Доступные для данной радиостанции функции приводятся ниже Подробную информацию см в соответствующем Справочнике функций Тип функции Подробное описание функции Функции радиостанции Примечания Стандартные Время удержания вызова длительность горения оранжевым цветом светодиодного индикатора предварительно устанавливается продавцом Если по истечении этого времени ни одна из сторон не начнет говорить вызов прекращается функции Настройки радиостанции уровень мощности светодиодный индикатор предупредительный сигнал Удобная функциональность клавиши быстрого доступа вызов одним нажатием и функция VOX Безопасность функция Одинокий работник Аренда Звуковая оптимизация Позиционирование Сканирование Режим прямой связи