Krups Arabica EA811810 Инструкция по безопасности онлайн [11/84] 346548
![Krups Arabica EA811810 Инструкция по безопасности онлайн [11/84] 346548](/views2/1496667/page11/bgb.png)
Français
chaudes (sorties café , buse vapeur), soumises à une chaleur résiduelle.
En cas d’utilisation de la buse , veiller à ce que celle-ci soit bien orientée
afin d’éviter tout risque de brûlure.
Ne pas introduire de corps étranger dans le moulin à grains.
■
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à
condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils
ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un
adulte.
■
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de
moins de 8 ans.
■
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou
les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers
potentiels.
■
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
■
Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans
surveillance pendant une longue période et avant montage, démontage
ou nettoyage.
■
Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil sans surveillance
■
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil
et son câble hors de portée des enfants.
■
Etre vigilant si un liquide chaud est versé dans la cafetière dans la mesure
où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine.
■
Ne pas mettre d’eau dans le réservoir à café en grains et /ou sous la
trappe à mouture (selon modèle).
■
N’ouvrez jamais l’appareil. Attention, danger de mort dû au courant
électrique!
■
L’appareil ne doit pas être placé à l’intérieur d’un meuble lorsqu’il est en
cours d’utilisation.
CONTRÔLE USINE
■ Votre appareil a été vérifié et testé avant de quitter l’usine de fabrication. Malgré toute l’attention portée au
nettoyage, il est néanmoins possible que vous trouviez des résidus de café dans le moulin à café et/ou des
gouttes de café sur la grille du bac récolte-goutte. Nous vous remercions de votre compréhension. Nous vous
conseillons également de faire un ou plusieurs rinçages avant la première utilisation ou après plusieurs jours
sans utilisation.
Français
10
Содержание
- Bezpečnostné opatrenia 1
- Bezpečnostní opatření 1
- Biztonsági óvintézkedések 1
- Espresso machines ea69 to ea90 1
- Güvenli k tali matlari 1
- Ifu_8020000271_krups expresso_19l_cover 1
- Zaleceniami bezpieczeństwa 1
- Οδηγιεσ για την ασφαλεια 1
- Буклет запобіжні заходи 1
- Меры предосторожности 1
- Ifu_8020000271_krups expresso_19l_content 2
- Conditions of use 4
- English 4
- Accessories sold separately 5
- Detailed brochure problems and corrective actions 5
- Deutsch 5
- Disposal 5
- English 5
- Transport 5
- Bitte lesen sie die anleitungen sorgfältig durch bevor sie ihr gerät zum ersten mal benutzen und bewahren sie die anleitungen zum nachlesen auf krups übernimmt keine haftung für eine unsachgemäße benutzung des gerätes 6
- Deutsch 8
- Nutzungsbedingungen 8
- Detaillierte bedienungsanleitung fehlersuche und behebung 9
- Deutsch 9
- Entsorgung 9
- Français 9
- Transport 9
- Zubehör separat erhältlich 9
- Conditions d utilisation 12
- Français 12
- Limites d utilisation 12
- Accessoires vendus séparément 13
- Français 13
- Nederlands 13
- Notice detaillée problèmes et actions correctives 13
- Participons à la protection de l environnement 13
- Transport 13
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué 13
- Élimination 13
- Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze voor latere raadpleging krups is niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat 14
- Gebruiksvoorwaarden 16
- Nederlands 16
- Accessoires afzonderlijk verkocht 17
- Español 17
- Nederlands 17
- Technische gegevens problemen en oplossingen 17
- Vervoer 17
- Wegwerpen 17
- Condiciones de uso 20
- Español 20
- Límites de uso 20
- Accesorios se venden por separado 21
- Desecho 21
- Español 21
- Instrucciones detalladas problemas y acciones correctivas 21
- Português 21
- Transporte 21
- A abertura não autorizada do aparelho anula a garantia não utilize o aparelho se este não funcionar 24
- A garantia não se aplica nos casos em que o cartucho filtrante claris aqua filter system não for utilizado 24
- Caso não seja realizada a descalcificação limpeza ou manutenção regular ou caso entrem objectos 24
- Com excepção da limpeza e da descalcificação segundo os procedimentos incluídos no manual de 24
- Condições de utilização 24
- Correctamente ou se estiver danificado neste caso aconselha se a que o aparelho seja verificado por um serviço de assistência técnica autorizado krups consulte a lista no folheto de assistência krups 24
- De acordo com as instruções da krups 24
- Estranhos para o moinho ou para as mós a garantia do aparelho deixa de ser válida 24
- Instruções do aparelho todas as intervenções no aparelho devem ser realizadas por um serviço de assistência técnica autorizado krups 24
- Máximo de 3000 ciclos por ano 4000 ciclos no caso da ea9000 consulte o documento de garantia para obter mais dados sobre as restantes condições de garantia no seu país 24
- O aparelho não foi desenvolvido para uma utilização comercial e ou profissional 24
- Os erros de ligação anulam a garantia 24
- Para manter a garantia utilize apenas acessórios e consumíveis krups nesta máquina 24
- Por razões de segurança e homologação é proibida qualquer transformação ou alteração do aparelho 24
- Português 24
- Realizada a título individual uma vez que apenas os aparelhos testados estão homologados e o fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de danos 24
- Acessórios vendidos separadamente 25
- Eliminação 25
- Folheto detalhado problemas e acções correctivas 25
- Italiano 25
- Português 25
- Transporte 25
- Condizioni d uso 28
- Italiano 28
- Accessori venduti separatamente 29
- Italiano 29
- Manuale dettagliato problemi e risoluzione 29
- Smaltimento 29
- Trasporto 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 32
- Οροι εγγυησησ 32
- Οροι χρησησ 32
- Ελληνικά 33
- Εξαρτηματα πωλουνται χωριστα 33
- Λεπτομερεισ οδηγιεσ προβληματα και τροποι αντιμετωπισησ 33
- Απορριψη 34
- Ας συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος 34
- Ελληνικά 34
- Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά 34
- Μεταφορα 34
- Προσκομίστε την παλιά συσκευή σας σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της συσκευής 34
- Brugsbetingelser 37
- Bortskaffelse 38
- Detaljeret vejledning problemer og afhjælpende handlinger 38
- Tilbehør sælges separat 38
- Transport 38
- Alltid koble fra apparatet før montering demontering rengjøring eller hvis 40
- Apparatet blir stående uten tilsyn i en lengre periode 40
- Apparatet må aldri åpnes obs dødsfare pga elektrisitet 40
- Apparatet må ikke plasseres i et skap når det er i bruk 40
- Barn skal ikke bruke apparatet som et leketøy 40
- Barn skal ikke bruke apparatet uten oppsyn 40
- Bruksbegrensninger 40
- Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske 40
- Dette apparatet skal ikke brukes av barn oppbevar apparatet og 40
- Enn 8 år 40
- Fabrikk kontroll 40
- Fullstendig klar over farene som kan oppstå rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under oppsyn av en voksen 40
- Hold apparatet og dets strømledning utilgjengelige for barn yngre 40
- Ikke ha vann i kaffebønnetanken og eller under kaffeluken alt etter 40
- Ledningen utilgjengelig for barn 40
- Modell 40
- Sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har blitt vist eller opplært i bruk av apparatet på en trygg måte og forstår farene som er involvert 40
- Støtes ut av apparatet hvis det er kokende 40
- Vær forsiktig hvis det helles varm væske i kaffemaskinen fordi det kan 40
- Betingelser for bruk 41
- Avhending 42
- Detaljer problemer og korrigerende tiltak 42
- Tilbehør selges separat 42
- Transport 42
- Användningsvillkor 45
- Svenska 45
- Avfallshantering 46
- Svenska 46
- Tillbehör försäljs separat 46
- Transport 46
- Utförlig beskrivning problem och korrigeringsåtgärder 46
- Käyttöehdot 49
- Hävittäminen 50
- Kuljetus 50
- Lisävarusteet myydään erikseen 50
- Yksityiskohtainen käyttöohje ongelmia ja korjaavia toimenpiteitä 50
- Kontrola fabryczna 53
- Ograniczenia użytkowania 53
- Polski 53
- Warunki użytkowania 53
- Akcesoria sprzedawane oddzielnie 54
- Polski 54
- Szczegółowa instrukcja problemy i ich usuwanie 54
- Polski 55
- Transport 55
- Utylizacja 55
- Česky 55
- Přečtěte si pečlivě návod k použití před prvním použitím spotřebiče a uschovejte si jej pro budoucí použití krups nezodpovídá za chybné použití přístroje 56
- Podmínky používání 58
- Česky 58
- Likvidace 59
- Podrobný návod problémy a řešení 59
- Přeprava 59
- Příslušenství prodávané zvlášť 59
- Slovensky 59
- Česky 59
- Skôr ako začnete prístroj používať prečítajte si pozorne nasledujúce pokyny a uschovajte si ich pre budúce použitie krups nezodpovedá za nesprávne používanie prístroja 60
- Slovensky 62
- Uživatelské podmienky 62
- Likvidácia 63
- Magyar 63
- Podrobný návod problémy a oprava 63
- Preprava 63
- Príslušenstvo predává sa zvlášť 63
- Slovensky 63
- Használati feltételek 66
- Magyar 66
- Kiegészítők külön vásárolhatók 67
- Magyar 67
- Részletes útmutató problémák és elhárításuk 67
- Szállítás 67
- A készülék megsemmisítése 68
- Járuljunk hozzá környezetünk védelméhez 68
- Magyar 68
- Ограничения эксплуатации устройства 71
- Русский 71
- Условия эксплуатации 71
- Подробные инструкции неполадки и их устрнение 72
- Принадлежности приобретаются отдельно 72
- Русский 72
- Транспортировка 72
- Защита окружающей среды это важно 73
- Изделие содержит большое количество материалов пригодных к многократному использованию или переработке передайте его в центр переработки отходов или авторизованный сервисный центр 73
- Русский 73
- Українська 73
- Утилизация 73
- Контроль виробника 76
- Обмеження щодо експлуатації пристрою 76
- Українська 76
- Умови експлуатації 76
- Детальні інструкції проблеми та шляхи їх вирішення 77
- Додаткові деталі купуються окремо 77
- Транспортування 77
- Українська 77
- Приймайте участь в охороні навколишнього середовища 78
- Українська 78
- Утилізація 78
- Kullanim koşullari 81
- Kullanim sinirlari 81
- Türkçe 81
- Aksesuarlar ayri olarak satilan 82
- Ayrintili açiklama sorunlar ve çözümleri 82
- Nakli ye 82
- Türkçe 82
- Garanti belgesi 83
- I mha edi lmesi 83
- Türkçe 83
- 222 40 50 84
- Chemin du petit bois les 4 m bp 172 84
- Danişma hatti 444 40 50 84
- Ecully cedex france 84
- Groupe seb international 84
- I malatçi veya i thalatçi fi rmanin 84
- I thalatçı firma groupe seb i stanbul a ş dereboyu cad meydan sokak no 1 beybi gi z plaza kat 12 maslak i stanbul 0850 222 40 50 444 40 50 84
- Kullanim ömrü 7 yil 84
- Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı tüketici danışma hattımızdan öğrenebilirsiniz 84
- Tel 00 33 472 18 18 18 fax 00 33 472 18 16 15 84
- Tüketi ci hi zmetleri danişma hatti 84
- Türkçe 84
- Www groupeseb com 84
- Üretici firma 84
Похожие устройства
- Krups Arabica EA811810 Руководство по эксплуатации
- Iek UKO10-240-195-165-K51-44 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-240-195-165-K51-44 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-240-195-165-K51-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-240-195-165-K51-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-100-100-050-K51-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-100-100-050-K51-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-150-110-085-K51-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-150-110-085-K51-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-240-195-090-K52-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-240-195-090-K52-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-240-195-165-K52-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-240-195-165-K52-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-240-195-090-K53-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-240-195-090-K53-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKO10-240-195-165-K53-55 Габаритный Чертеж
- Iek UKO10-240-195-165-K53-55 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKF20-100-100-050-2-10-09 Габаритный Чертеж
- Iek UKF20-100-100-050-2-10-09 Руководство По Эксплуатации
- Iek UKF30-100-100-050-2-10-09 Габаритный Чертеж
Скачать
Случайные обсуждения