Zanussi ZWY1100 [13/44] Дозатор
![Zanussi ZWY 180 [13/44] Дозатор](/views2/1005668/page13/bgd.png)
Дозатор
1
2
3
4
5
1. Смягчитель (не заполняйте выше
метки MAX
M
)
2.
Отбеливатель можно использовать
только при программах стирки хлопко‐
вого белья без предварительной стир‐
ки - от ¼ до 1 стакана разбавленного
отбеливателя (не заполняйте выше
метки MAX)
3.
Основная стирка
4.
Предварительная стирка
5. Перелив смягчителя и отбеливателя
(если переполнено)
Информация по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией Вашей
машины внимательно прочтите следую‐
щие пункты. Храните это руководство по‐
льзователя рядом с машиной.
Общие правила техники
безопасности
• Не модифицируйте и не пытайтесь мо‐
дифицировать эту стиральную машину.
Это может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стирки с
вещей были сняты или вытащены из их
карманов какие бы то ни было монеты,
булавки, заколки, винты и прочие по‐
добные предметы. Если их не удалить,
они могут серьезно повредить стираль‐
ную машину.
• Закладывайте рекомендованное коли‐
чество моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и
т.п.) укладывайте все вместе в неболь‐
шой льняной мешочек или наволочку.
• После того, как закончите стирку, извле‐
ките вилку из розетки и закройте вен‐
тиль наливного шланга.
• Перед чисткой или техобслуживанием
обязательно отключайте машину.
• Не стирайте в машине порванные или
недошитые вещи, а также вещи с про‐
волочным каркасом.
Установка
• Распакуйте или попросите, чтобы ма‐
шину распаковали, сразу после достав‐
ки. Проверьте, не повреждена ли маши‐
на снаружи. Сообщите своему постав‐
щику о любых транспортных поврежде‐
ниях.
• Перед установкой машины вывинтите
все транспортировочные винты и уда‐
лите всю упаковку.
• Подключение к водопроводу должно
выполняться квалифицированным сан‐
техником.
• Если для подключения к электрической
сети стиральная машина должна быть
каким-либо образом адаптирована, об‐
ратитесь к квалифицированному элек‐
трику.
• Проследите, чтобы после установки
электрический кабель не был переда‐
влен.
• Если машина устанавливается на ко‐
вровое покрытие, проверьте, чтобы ко‐
вер не перекрывал вентиляционные ка‐
налы в основании машины.
• Машина, чтобы соответствовать прави‐
лам, должна быть оборудована вилкой
с заземлением.
13
Содержание
- Käyttöpaneeli 2
- Laitteen kuvaus 2
- Asennus 3
- Pesuainelokerikko 3
- Suojeltava jäätymiseltä 3
- Turvallisuusohjeet 3
- Yleiset turvallisuusohjeet 3
- Ensimmäinen käyttökerta 4
- Käyttö 4
- Linkousnopeuden valitseminen 4
- Ohjelman valitseminen 4
- Pesuaineen annostelu 4
- Pyykin peseminen 4
- Pyykin täyttäminen koneeseen 4
- Päivittäinen käyttö 4
- Esipesu 5
- Lisähuuhtelu 5
- Lisätoimintojen valitseminen 5
- Ohjelman keskeyttäminen 5
- Ohjelman päättyminen 5
- Ohjelmataulukko 5
- Pesuohjelman käynnistäminen 5
- Huolto ja puhdistus 6
- Kalkinpoisto 6
- Käyttöongelmat 6
- Nukkasihti 6
- Pesuainelokerikko 6
- Tulovesisihdit 6
- Ulkopinnat 6
- Pesuaineet ja lisäaineet 8
- Tekniset tiedot 8
- Asennus 9
- Kuljetustukien poistaminen 9
- Pakkauksen purkaminen 9
- Sijoittaminen 9
- Sähköliitäntä 9
- Vesiliitäntä 9
- Viemäriliitäntä 9
- Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen 10
- Suomi takuu huolto 10
- Ympäristönsuojelu 10
- Описание изделия 12
- Панель управления 12
- Дозатор 13
- Информация по технике безопасности 13
- Общие правила техники безопасности 13
- Установка 13
- Выполнение цикла стирки 14
- Меры предосторожности для предотвращения замерзания 14
- Первое использование 14
- Эксплуатация 14
- Выбор программы 15
- Выбор скорости отжима 15
- Выбор функций 15
- Дозировка моющих средств 15
- Дополнительная функция супербыстрая стирка 15
- Загрузка белья 15
- Повседневная эксплуатация 15
- Функция предварительной стирки 15
- Завершение программы 16
- Запуск программы 16
- Прерывание программы 16
- Таблица программ 16
- Функция дополнительное полоскание 16
- Внешние поверхности 17
- Удаление накипи 17
- Чистка и уход 17
- Дозатор 18
- Ловушка 18
- Проблемы при работе 18
- Фильтры наливного шланга 18
- Моющие средства и добавки 20
- Технические характеристики 20
- Подача воды 21
- Распаковка 21
- Слив 21
- Снятие транспортировочной защиты 21
- Установка 21
- Информация по охране окружающей среды 22
- Охрана окружающей среды 22
- Размещение 22
- Россия гарантия сервисная служба 22
- Утилизация изделия 22
- Электрическое подключение 22
- Kontrollpanel 24
- Produktbeskrivning 24
- Allmän säkerhet 25
- Installation 25
- Säkerhetsinformation 25
- Tvättmedelsfack 25
- Åtgärder vid risk för frost 25
- Användning 26
- Daglig användning 26
- Fylla på tvätt 26
- Fylla på tvättmedel 26
- När du kör det första tvättprogrammet 26
- När maskinen används första gången 26
- Välja centrifugeringshastighet 26
- Välja tvättprogram 26
- Funktionen extra sköljning 27
- Funktionen förtvätt 27
- Funktionen supersnabb 27
- Göra paus i ett program 27
- När programmet är klart 27
- Programöversikt 27
- Starta tvättprogrammet 27
- Välja tillvalsfunktioner 27
- Avkalkning 28
- Felsökning 28
- Filter i tilloppsslang 28
- Nålfälla 28
- Skötsel och rengöring 28
- Tvättmedelsfack 28
- Utvändig rengöring 28
- Tekniska data 30
- Tvättmedel och tillsatser 30
- Elektrisk anslutning 31
- Förberedelser 31
- Installation 31
- Placering 31
- Tömning 31
- Uppackning 31
- Vattentillförsel 31
- Kassering av tvättmaskinen 32
- Miljö 32
- Skydda miljön 32
- Sverige garanti kundtjänst 32
- Опис виробу 33
- Панель керування 33
- Важливі вказівки щодо безпеки 34
- Загальні правила безпеки 34
- Контейнер дозатора 34
- Установка 34
- Використання машини вперше 35
- Експлуатація 35
- Запобіжні заходи на випадок морозу 35
- Як запустити цикл прання 35
- Вибір опцій 36
- Вибір програми 36
- Вибір швидкості віджимання 36
- Дозування миючих засобів 36
- Завантаження білизни 36
- Функція дуже швидко 36
- Функція полоскання плюс 36
- Функція попереднє прання 36
- Щоденне користування 36
- Завершення програми 37
- Запуск програми 37
- Переривання виконання програми 37
- Таблиця програм прання 37
- Видалення накипу 38
- Догляд за корпусом 38
- Догляд та чистка 38
- Контейнер дозатора 38
- Фільтр 38
- Збої у роботі 39
- Фільтри шлангу подачі води 39
- Миючі засоби та добавки 41
- Технічні характеристики 41
- Установка 41
- Зливання води 42
- Подача води 42
- Підключення до електромережі 42
- Розв язування 42
- Розпаковування 42
- Розташування 42
- Довкілля 43
- Захист довкілля 43
- Утилізація приладу 43
Похожие устройства
- Haier AP422ACEAA+AU42NALEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1049 TX ST Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ6101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD482AMEAA+AU48NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- BBK LD2006X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWI71201WA Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTC 2001 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ5104 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTe Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG281 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Explay PDR8 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS3101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AHEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- LG FM20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKG2125 Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-900 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо выполнить перед первым использованием стиральной машины?
1 год назад
Ответы 1
Можно ли стирать кроссовки если да то на каком режиме? машинка занусси zwy 1100
8 лет назад