ELCO VECTRON G 6 Duo Plus VG6.1600 DP KL s2" - Rp2"/TC [10/61] Running hours meter

ELCO VECTRON G 6 Duo Plus VG6.2100 DP KM s2
04/2012 - Art. Nr. 4200 1039 5500A10
N
T2
L1
1
2
-S1/H10
S3
B4
T1
T8
T7
T6
B5
h
-P7
191817
1
35
24
6
-K1
/3.E2
-F10
6,3 A
3~
M
U
V
W
PE
-M1
1
2
3
4
5
6
-F12
/3.E2
97
98
95
96
1
2
3
4
6.3 A
-Q1
1
2
3
4
5
6
..A
1
3
2
-S7
P
T
-F1
T
P
1
2
1
2
-S6
T
P
-H6
/2.C6
A
/2.C7
B
/2.C6
N
PE PE
N
L3
L2
L10
L1
86 858482 73
51c
178
297296
83
-S28
L
T
2
3
1
E
D
C
B
F
A
87
6
5
4
3
2
1
Am /
ECN :
Page :
/
N° de schéma :
Art. N° :Visa :Date :
1
7
ANX1100330
G03.1.0468A
420110066800-A
18/07/11
Tri 400V 50Hz
L2L1 L3
Brenner
Brûleur
Bruciatore
Brander
Burner
TCG 5XX
A1
T6/7/8
230V 50Hz
NL1
Störung
Panne
Inconveniente
Storing
Trouble
OPTIONEN / OPTIONS / OPZIONI /
OPTIES / OPTIONS
Kessel / Chaudière / Caldaia / Ketel / Boiler
Sicherheitsbegrenzer
Th./pr. de sécurité
Termostato di sicurezza
Beveiliging thermostaat
Safety limiter
Begrenzer
Limiteur
Limitatore
Begrenzingsthermostaat
Limiter
2 Stufig oder PID
2 allures ou PID
2 stadi o PID
2 trap of PID
2 stages or PID
F1 S6
H6
Betriebsstundenzähler
Compteur horaire
Contaore
Uurteller
Running hours meter
P7
S7
Der Schutz der Anlage muss den geltenden
Normen entsprechen.
La protection de l'installation doit être conforme
aux normes en vigueur.
La protezione dell'installazione deve essere in
conformità alle norme in vigore.
Bescherming van de installatie moet in overeen-
stemming volgens de wettelijk geldende normen.
Protection of the installation must
comply with the actual norms.
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Mise à la terre conformément au réseau local
Messa a terra in conformità alla rete locale
Aarding in overeenstemming met het plaatselijk net
Earthing in accordance with local regulation
Prinzipdarstellung
Schéma de principe
Schema generale
Principeschema
Basic circuit diagram
Einspeisung
Alimentation électrique
Alimentazione elettrica
Elektrische voeding
Power supply

Содержание

Похожие устройства

Скачать