Haier AD362AMEAA+AU36NAIEAA [94/146] Betriebsgrenzen
![Haier AD182AMEAA+AU182AEEAA [94/146] Betriebsgrenzen](/views2/1049694/page94/bg5e.png)
Angaben zur Entsorgung
Das Klimagerät ist mit diesem Symbol verse-
hen. Dies bedeutet, dass die elektrischen und
elektronischen Produkte nicht zusammen mit
ungetrenntem Restmüll entsorgt werden dür-
fen. Nicht versuchen, das System auf eigene
Faust abzubauen: Abbau des Klimasystems sowie Entsorgung
von Kältemittel, Öl und allen anderen Teilen müssen von einem ent-
sprechend den einschlägigen lokalen und nationalen gültigen
gesetzlichen Bestimmungen befugten Installateur vorgenommen
werden. Die Klimageräte müssen von einer auf Wiederverwen-
dung, Recycling und Wiederverwertung der Materialien speziali-
sierten Einrichtung behandelt werden. Durch die sachgemäße Ent-
sorgung des Produkts werden Schäden für Umwelt und Gesund-
heit des Menschen vermieden. Für zusätzliche Informationen den
Installateur oder die lokalen Behörden kontaktieren. Die Batterien
müssen aus der Fernbedienung herausgenommen und entspre-
chend den einschlägigen geltenden lokalen und nationalen gesetz-
lichen Bestimmungen getrennt entsorgt werden.
Sicherheitsvorschriften
Dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimage-
räts aufmerksam durchlesen. Der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für Schäden infolge der Missachtung der nachfolgenden
Sicherheitsvorschriften.
• Bei Beschädigungen darf das Klimagerät nicht in Betrieb
genommen werden. Im Zweifelsfall den Händler kontaktieren.
• Beim Gebrauch des Klimageräts müssen die Anweisungen in
diesem Handbuch genau beachtet werden.
• Die Installation muss von befugtem und qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden. Keine Versuche unternehmen, um
das Gerät auf eigene Faust zu installieren.
• Aus Sicherheitsgründen muss das Klimagerät geerdet werden.
• Vor dem Entfernen der Frontblende muss immer das Netzkabel
herausgezogen werden. Nicht am Kabel ziehen, sondern den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Für eventuelle Reparaturen den Kundendienst anfordern. Repa-
raturen an der Elektrik müssen von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Arbeiten können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
•
Geräteteile, die Kältemittel enthalten, dürfen nicht beschädigt wer-
den: die Leitungen nicht durchbohren, quetschen oder verformen
und die Oberflächenbeschichtung nicht abkratzen. Das Kältemit-
tel kann bei Augenkontakt schwere Verletzungen verursachen.
• Das Ausblasgitter des Klimageräts nicht verstopfen oder zudek-
ken. Die Finger oder sonstige Gegenstände nicht in die Ausblas-
/Eintrittsgitter oder in die Luftleitlamellen stecken.
• Kinder dürfen nicht mit dem Klimagerät spielen. Nicht auf das
Außengerät steigen.
• Beim Einschalten überprüft die Elektronikplatine den Betrieb des
Motors und nach wenigen Sekunden tritt der Lüfter des Motors
in Funktion.
• Im Kühlmodus schwingen die Luftleitlamellen automatisch, um
Kondensatbildung zu vermeiden.
Warnhinweise
Betriebsgrenzen
Sollbereich der Raumtemperaturen:
TK: Trockenkugeltemperatur
FK: Feuchtkugeltemperatur
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kun-
dendienst oder eine andere qualifizierte Person ausgewechselt
werden.
• Wenn die Schmelzsicherung an der Elektronikplatine auslöst,
muss sie durch eine Schmelzsicherung des Typs
T.3.15A/250VAC ersetzt werden.
• Die Verkabelung muss den örtlichen Vorschriften entsprechen.
• Das Anschluss- und das Netzkabel sind nicht im Lieferumfang
inbegriffen.
• Einen Netztrennschalter einbauen; die Kontaktöffnungsweite
muss mindestens 3 mm betragen.
• Das Innengerät muss in einer Höhe von mindestens 2,5 m
installiert werden.
• Alle Kabel müssen über eine europäische Konformitätsbe-
scheinigung verfügen.
• Die Anschluss- und Netzkabel sind nicht im Lieferumfang inbe-
griffen.
• Wenn während der Installation ein Kabel beschädigt wird,
sicherstellen, dass das Kabel für die Erdung nicht unterbro-
chen ist.
Innentemperatur
Außentemperatur
Innentemperatur
Außentemperatur
Kühlbetrieb
Heizbetrieb
max. TK/FK
min. TK/FK
max. TK/FK
min. TK/FK
max. TK
min. TK
max. TK/FK
min. TK
32/23°C
18/14°C
43/26°C
10/6°C
27°C
15°C
24/18°C
-7°C
32/23°C
18/14°C
43/26°C
-5°C
27°C
15°C
24/18°C
-7°C
InverterON-OFF
4
Содержание
- Duct type 50pa indoor unit 1
- Inverter ad242amera ad282amera ad362amera 1
- On off ad182ameaa ad242ameaa ad282ameaa ad362ameaa 1
- On off ad482ameaa 1
- R410a unitary smart 1
- Ad182ameaa ad242ameaa ad282ameaa ad362ameaa ad242amera ad282amera ad362amera ad482ameaa 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ad182ameaa ad242ameaa ad282ameaa ad362ameaa ad242amera ad282amera ad362amera ad482ameaa 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore unitary smart canalizzato 50pa 35
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 35
- Indice 36
- Precauzioni per l uso 37
- Avvertenze 38
- Limiti di funzionamento 38
- Denominazione dei componenti 39
- Tasti e display del comando a filo yr e12 40
- Tasti e display del comando a filo 41
- Funzionamento in ventilazione 42
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 43
- Modalità timer 44
- Funzionamento 45
- Modalità riscaldamento 46
- Manutenzione 47
- Guida alla ricerca dei guasti 48
- Guida alla ricerca dei guasti 49
- Diagnostica mod inverter 50
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 50
- Tabella dei codici di errore 50
- Diagnostica mod on off 51
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 51
- Tabella dei codici di errore 51
- Precauzioni per l installazione 52
- Per un installazione corretta 53
- Installazione del comando a filo 54
- Installazione dell unità interna 55
- Tubazioni scarico condensa 57
- Installazione dei condotti dell aria 58
- Test di drenaggio 58
- Collegamenti elettrici 59
- N 1 2 3 59
- Test di funzionamento 60
- Climatiseur unitary smart gainable 50pa 63
- Manuel d instructions manuel d installation 63
- Table des matières 64
- Précautions d utilisation 65
- Avertissements 66
- Limites de fonctionnement 66
- Dénomination des composants 67
- Touches et affichage de la commande filaire yr e12 68
- Touches et affichage de la commande filaire 69
- Fonctionnement en ventilation 70
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 71
- Mode timer 72
- Fonctionnement 73
- Mode chauffage 74
- Entretien 75
- Guide de dépannage 76
- Guide de dépannage 77
- Diagnostic mod inverter 78
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 78
- Tableau des codes d erreur 78
- Diagnostic mod on off 79
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 79
- Tableau des codes d erreur 79
- Précautions lors de l installation 80
- Pour une installation correcte 81
- Installation de la commande filaire 82
- Installation de l unité intérieure 83
- Tuyauteries évacuation condensats 85
- Installation des conduits d air 86
- Test de drainage 86
- Branchements électriques 87
- N 1 2 3 87
- Test de fonctionnement 88
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 91
- Klimagerät unitary smart für kanalanschluss 50pa 91
- Inhalt 92
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 93
- Betriebsgrenzen 94
- Warnhinweise 94
- Bezeichnung der geräteteile 95
- Leitung 95
- Luftaustritt 95
- Lufteintrittaria 95
- Tasten und display der kabelsteuerung yr e12 96
- Tasten und display der kabelsteuerung 97
- Lüftungsbetrieb 98
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 99
- Timer modus 100
- Betrieb 101
- Heizmodus 102
- Instandhaltung 103
- Anleitung zur fehlersuche 104
- Anleitung zur fehlersuche 105
- Diagnose invertermod 106
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 106
- Tabelle der fehlercodes 106
- Diagnose on off 107
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 107
- Tabelle der fehlercodes 107
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 108
- Für die fachgerechte installation 109
- Installation der kabelsteuerung 110
- Installation des innengeräts 111
- Kondensabflussleitungen 113
- Entleerungstest 114
- Installation der luftleitungen 114
- Elektrische anschlüsse 115
- N 1 2 3 115
- Funktionstest 116
- Climatizador unitary smart canalizado 50pa 119
- Manual de instrucciones manual de instalación 119
- Índice 120
- Precauciones para el uso 121
- Avvertenze 122
- Conducto 123
- Denominación de los componentes 123
- Entrada aire 123
- Salida aire 123
- Teclas y display del mando con cable yr e12 124
- Teclas y display del mando con cable 125
- Funcionamiento en ventilación 126
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 127
- Modo timer 128
- Funcionamiento 129
- Modo calefacción 130
- Mantenimiento 131
- Guía para la búsqueda de las averías 132
- Guía para la búsqueda de las averías 133
- Diagnóstico mod inverter 134
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 134
- Tabla de los códigos de errores 134
- Diagnóstico mod on off 135
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 135
- Tabla de los códigos de errores 135
- Precauciones para la instalación 136
- Para una instalación correcta 137
- Instalación del mando con cable 138
- Instalación de la unidad interior 139
- Tuberías de desagüe del agua de condensación 141
- Instalación de los conductos del aire 142
- Prueba de drenaje 142
- Conexiones eléctricas 143
- N 1 2 3 143
- Prueba de funcionamiento 144
Похожие устройства
- Zanussi ZWS7100V Инструкция по эксплуатации
- Xoro HST 4300 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG6125V Инструкция по эксплуатации
- Haier AC282AFEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3021 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG684V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD242AMEAA+AU242AGEAA Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PV370SL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO683V Инструкция по эксплуатации
- Haier AC362AFEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- Akai EKB-7610 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO2101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC48FS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ6100 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC48FS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- BBK LD1906X Инструкция по эксплуатации
- Haier AD182AMEAA+AU182AEEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS181 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HST 4000 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC60FS1ERA+1U60IS1EAB Инструкция по эксплуатации