Gorenje GDV660 [3/24] Общие положения
![Gorenje GDV660 [3/24] Общие положения](/views2/1498718/page3/bg3.png)
Указания по технике безопасности
Общие положения
• Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
и сохраняйте ее в надежном месте!
• Посудомоечную машину запрещено
использовать в любых целях, не указанных в
этих инструкциях по эксплуатации.
• Ставьте на дверцу машины и в ее корзины
только посуду.
• Не оставляйте дверцу машины открытой,
поскольку о нее можно споткнуться.
• Применяйте только моющие средства,
предназначены для посудомоечных машин!
• Эта машина пригодна для использования
детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с
ограниченными физическими или
умственными способностями, слабой памятью,
а также людьми, не имеющими достаточного
опыта и знаний. Использование машины этими
людьми возможно лишь под присмотром или
после прохождения инструктажа по
эксплуатации машины и возможным рискам.
Запрещается очистка машины детьми без
присмотра.
• Замену поврежденного сетевого кабеля
должен выполнять только
квалифицированный электрик.
• Используйте посудомоечную машину только
в домашних условиях для мойки посуды,
предназначенной для бытового применения.
Все другие виды использования запрещены.
• Не загружайте в машину посуду с остатками
растворителей. Это может привести к взрыву.
Также в машине запрещено мыть посуду,
покрытую золой, воском или смазкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо
располагать горизонтально в специальной
корзине для столовых приборов.
Установка
См. раздел «Установка».
Безопасность детей
•
Всегда запускайте посудомоечную машину
сразу после добавления моющего средства.
•
Если дверца посудомоечной машины открыта,
не подпускайте к ней детей. Внутри может
оставаться моющее средство!
•
Не позволяйте детям пользоваться
посудомоечной машиной или играть с ней.
Будьте особо бдительны, когда дверь открыта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней
используется едкое моющее средство!
Хранение в зимнее время и
транспортировка
•
Храните машину в помещении с температурой выше
0 °С.
•
Не перевозите машину на дальние расстояния при
сильных морозах.
•
При транспортировке машина должна либо стоять,
либо лежать на задней стенке.
Функция защиты от переполнения
Если в машину набрано слишком много воды, система
защиты от перелива перекрывает подачу воды и
начинает откачивать ее. В этом случае нужно перекрыть
систему подачи воды и обратиться в сервисный центр.
Упаковочный материал
Упаковка защищает от повреждений во время
транспортировки. Упаковочный материал полежит
переработке. Разделяйте упаковочные материалы,
чтобы сократить использование сырьевых материалов
и образование отходов. Дилер может отправлять
упаковку на переработку или сообщить адрес
ближайшего центра вторичной переработки. Состав
упаковки:
•
Гофрированный картон, изготовленный практически
на 100% из переработанного материала.
•
Пенополистирол (EPS) без хлора или фтора.
•
Опоры из необработанного дерева.
•
Защитная полиэтиленовая (PE) упаковка.
Утилизация
•
Перед утилизацией машины в связи с окончанием
срока службы необходимо предотвратить
возможность ее дальнейшего использования. Для
этого вытяните шнур питания и обрежьте его как
можно короче.
•
Посудомоечная машина изготовлена с учетом
возможности ее утилизации, о чем свидетельствует
соответствующая маркировка.
•
Чтобы узнать, как и куда сдать машину на
переработку, обращайтесь в местные компетентные
органы.
3
Содержание
- Первая страница 1
- 2 1 4 7 5 6 9 8 10 12 11 13 2
- Панель управления 2
- Содержание 2
- Безопасность детей 3
- Общие положения 3
- Предостережение 3
- Указания по технике безопасности 3
- Упаковочный материал 3
- Установка 3
- Утилизация 3
- Функция защиты от переполнения 3
- Хранение в зимнее время и транспортировка 3
- Доливание ополаскивателя 4
- Заполнение солью 4
- Индикатор заливки ополаскивателя 4
- Индикатор заполнения соли 4
- Перед первой мойкой 4
- Предостережение 4
- При первом добавлении соли выполните указанные ниже действия 4
- Регулировка смягчителя воды 4
- Смягчитель воды 4
- Верхний лоток для столовых приборов 5
- Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить 5
- Загрузка машины 5
- Корзины посудомоечной машины 5
- Установка дозировки ополаскивателя 5
- Хрупкая посуда 5
- Энергосберегающая мойка посуды 5
- Верхняя корзина 6
- Необходимо помнить 6
- Нижняя корзина 6
- Подъем и опускание верхней корзины 6
- Складные держатели 6
- Внимание 7
- Загрузите моющее средство 7
- Использование посудомоечной машины 7
- Таблетки для посудомоечных машин 7
- Aвтoмaтичecкaя 8
- Aвтoмaтичecкaя быстрое мытье автоматическое открывание 8
- Extra выбор опций 8
- Programs выбор программы 8
- Автоматическое открывание 8
- Быcтpaя 8
- Быстрое мытье 8
- Внимание 8
- Главный выключатель электропитания 8
- Интeнcивнaя 8
- Моющее средство 3 в 1 или все в одном 8
- Пoлocкaниe 8
- Экологичная 8
- Экстрагигиена 8
- Time оставшееся время 9
- Включение посудомоечной машины 9
- Внимание 9
- Выгрузка посудомоечной машины 9
- Если посудомоечная машина выключена из за сбоя электропитания 9
- Зaдepжкa cтapтa 9
- Загрузка дополнительной посуды 9
- Индикатор состояния 9
- Как повысить эффективность сушки 9
- Мигающий световой индикатор 9
- Остановка или изменение программы 9
- После окончания программы 9
- Самоочистка cln 10
- Специальные программы 10
- Таблица программ 11
- Настройки 12
- Откройте меню настроек 12
- Переход по меню настроек 12
- Теперь можно отрегулировать следующие настройки 12
- Внимание 13
- Верхний разбрызгиватель 14
- Внимание 14
- Дверь и уплотнитель двери 14
- Нижний разбрызгиватель 14
- Разбрызгиватели 14
- Уход и очистка 14
- Фильтр грубой очистки 14
- Фильтр тонкой очистки 14
- Внимание 15
- Камера посудомоечной машины 15
- Накипь 15
- Панель управления 15
- Удаление засоров сливного насоса 15
- Удаление засоров фильтра шланга подачи воды 15
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Длина дверцы 21
- Подсоединение к сливу 21
- Предостережение 21
- Размещение 21
- Указания по технике безопасности 21
- Установка 21
- Внимание 22
- Подключение к водопроводу горячей воды 22
- Подключение к водопроводу холодной воды 22
- Подсоединение к водопроводу 22
- Подсоединение к электрической сети 22
- Информация для тестового запуска 23
- Информация об импортёре 23
- Паспортная табличка 23
- Сервис 23
- Www gorenje com 24
- Информация на этикетке энергоэффективности 24
- Техническая информация 24
- Технические данные 24
Похожие устройства
- Gorenje GDV670SD Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GDV670SD Инструкция по установке
- Gorenje GV55110 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV60ORAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GVSP164J Инструкция по эксплуатации
- Iek РТВ11-0-Б BOLERO серебряный EAB11-K23 Габаритный Чертеж
- Iek РТВ11-0-Б BOLERO серебряный EAB11-K23 Руководство По Монтажу
- Iek РТВ11-0-Б BOLERO серебряный EAB11-K23 Схема подключения
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO EAB10-01 Габаритный Чертеж
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO EAB10-01 Руководство По Монтажу
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO EAB10-01 Схема подключения
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO антрацит EAB12-K95 Габаритный Чертеж
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO антрацит EAB12-K95 Руководство По Монтажу
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO антрацит EAB12-K95 Схема подключения
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO белый EAB12-K01 Габаритный Чертеж
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO белый EAB12-K01 Руководство По Монтажу
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO белый EAB12-K01 Схема подключения
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO кремовый EAB12-K33 Габаритный Чертеж
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO кремовый EAB12-K33 Руководство По Монтажу
- Iek РТВ10-0-Б BOLERO кремовый EAB12-K33 Схема подключения
Скачать
Случайные обсуждения