Gorenje TG50EBB6 [11/20] Су құбырына қосылу
![Gorenje TG50EBB6 [11/20] Су құбырына қосылу](/views2/1502896/page11/bgb.png)
KK
11
Жылытқыштың біріктірктіретін және
жинақтайтын көлемдері [мм]
СУ ҚҰБЫРЫНА ҚОСЫЛУ
Суды жеткізу және бұрып жіберу түрлі түстермен белгіленген. Көк – суық су,
қызыл – ыстық су. Жылытқышты су құбырына екі тәсілмен қосуға болады. Іске
қосудың жабық жинақтауыш жүйесі судың жиналуын бірнеше жерден, ал ашық
ағын жүйесі – тек бір жерден қамтамасыз етеді.
Қосудың таңдалған жүйесіне қатысты тиісті қоспалауыш батареяларын орнату
қажет. Ашық ағын жүйесінде жылытқыштың алдына, су құбырында су болмаған
жағдайда, қазаннан судың ағып кетуін болдырмайтын кері клапан орнату қажет.
Іске қосудың осындай жүйесі барысында ағын қоспалауыш пайдалану қажет.
Жылытқышта судың мөлшері жылыту салдарынан ұлғаяды, бұл қоспалауыштың
құбырынан судың ағып кетуін тудырады. Сіз кранды қатты бұрап,
қоспалауыштан суды жауып тастауға тырыспаңыз, себебі бұл қоспалауыштың
ақаулануын тудырады. Іске қосудың жабық жинақтау жүйесінде судың жиналу
орындарында жинақтау қоспалауыштарын қолдану қажет. Жұмыстың қауіпсіздігі
себебінен суасты құбырына міндетті түрде қысымның 0,1 МПа (1 бар)
номинальдіден көп көтерілуін болдырмайтын сақтандырғыш вентиль немесе
сақтандырғыш тобын қоса орнату қажет. Сақтандырғыш клапанындағы шығару
тесігінде міндетті түрде атмосфералық қысымға шығысы болуы керек.
Жылу барысында қазандағы судың қысымы сақтандырғыш клапанында
орнатылған деңгейге дейін көтеріледі. Су құбырына судың қайтып оралуы
мүмкін емес болғандықтан, су сақтандырғыш клапанының ағынды тесігінен
тамшылауы мүмкін. Осы суды сіз науаға сақтандырғыш клапанының астына
орнатуға болатын арнайы саптама көмегімен бағыттап жіберуге болады.
Сақтандырғыш вентилінің шығысы астындағы шығыс түтігі тура төмен бағытқа
және мұздатылмайтын ортаға орналастырылуы керек.
Инсталляцияның қолдағы бар жүйесі тамшылап тұрған суды қайырылатын
сақтандырғыш клапанынан қайтуына қайта бұруына мүмкіндігі болмаған
жағдайда, судың тамшылауын сужылытқыштың жіберетін түтігіндегі 3 л
көлемімен кеңейткіш бочогын жинақтау есебінен болдырмауға болады.
Сақтандырғыш клапанының дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін
пайдаланушылар өздігінен жүйелік бақылауын жүзеге асырулары керек – әк
дағын кетіріп, сақтандырғыш клапанының блоктанып қалмағанын тексеру қажет.
Тексеру барысында тұтқасын ауыстырумен немесе клапанның гайкасын бұрап
алумен (клапанның түріне қатыссыз) қайтару сақтандырғыш клапанынан судың
шығуын ашу қажет. Шығару соплосы арқылы су ағып келуі керек, бұл клапан
мінсіз жұмыс істейтінін білдіреді.
A B C E F G
TG 50 N 576 365 200 454 461 130
TG 80 N 781 565 205 454 461 180
TG 100 N 941 715 215 454 461 260
Содержание
- Вода может капать из выпускного отверстия предохранительного 3
- Избежания замерзания следует слить всю воду из бака 3
- Предохранительного клапана 3
- Предупреждения 3
- Водонагреватель изготовлен в соответствии с действующими стандартами и водонагреватель изготовлен в соответствии с действующими стандартами и испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о электромагнитной совместимости основные характеристики аппарата указаны в таблице данных которая находится между присоединительными шлангами подключать его к электросети и водопроводу может только уполномоченный специалист также сервисное обслуживание внутреннего оборудования удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода 4
- Может только уполномоченная сервисная служба 4
- Монтаж 4
- Нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды при монтаже водонагревателя в помещении где находятся ванна или душ необходимо обязательно соблюдать требования стандарта iec 60364 7 701 vde 0100 часть 701 к стене его прикрепите с помощью настенных винтов минимального номинального диаметра 8 мм стены и пол со слабой грузоподъемностью в местах где будет висеть нагреватель необходимо соответствующе укрепить нагреватели могут быть установлены на стену только в вертикальном положении для лучшего контроля и изменения магниевого анода рекомендуется оставить достаточно места между верхним краем водонагревателя и потолком см размер g на рисунке размеров соединения в противном случае необходимо водонагреватель при ремонте снять со стены технические характеристики аппарата 4
- Просим вас перед установкой и первым использованием водонагревателя внимательно прочитать инструкцию 4
- Уважаемый покупатель благодарим вас за покупку нашего изделия 4
- Эмалированный мg анод 4
- Капания воды можно за счет монтажа расширительного бачка объёмом 3 л на 5
- Клапане должно обязательно иметь выход к атмосферному давлению 5
- Подключение к водопроводу 5
- 7 6 5 4 1 2 3 6
- H05vv f 3g 1 5 м 6
- Внимание перед тем как разобрать нагреватель убедитесь что он внимание перед тем как разобрать нагреватель убедитесь что он отключен от электросети 6
- Давление в сети выше номинального использование редукционного клапана обязательно перед подключением к электросети необходимо водонагреватель следует обязательно наполнить водой при первом наполнении откройте кран горячей воды на смесителе нагреватель наполнен когда вода начнет поступать через сток смесителя 6
- Нельзя встраивать запорный клапан между нагревателем и возвратным защитным клапаном так как таким образом вы сделаете невозможной работу возвратного предохранительного клапана водонагреватель можно подключать к водопроводной сети дома без 6
- Нужно отвинтить защитную крышку подключение нагревателя к электросети должно осуществляться в соответствии со стандартами для электросетей между водонагревателем и проводкой должна быть встроена установка обеспечивающая отключение всех полюсов от сети питания в соответствии с национальными правилами 6
- Перед подключением к электросети необходимо в водонагреватель поместить 6
- Подключение к электросети 6
- Редукционного клапана если давление в сети ниже номинального если 6
- Соединительный шнур минимальным сечением 1 5 м 6
- Впускную трубу останется в водонагревателе небольшое количество воды которая 7
- Использование и уход 7
- Налет накапливающийся на внутренних поверхностях водонагревателя в 7
- Изделия произведены из экологически чистых компонентов что 8
- Процессах 8
- Ескерту 9
- Жинақталуы өндірушінің нұсқаулықтарына сәйкес қолданыстағы 9
- Сужылытқыштағы суды төгу бактың су жіберу құбыры арқылы жүзеге 9
- Электр желісіне қосу алдында сужылытқышты мәндетті түрде суға 9
- Аппараттың техникалық сипаттамалары 10
- Жинақтау 10
- Құрметті сатып алушы біздің бұйымымызды сатып алғаныңыз үшін сізге 10
- Жылу барысында қазандағы судың қысымы сақтандырғыш клапанында 11
- Көлемімен кеңейткіш бочогын жинақтау есебінен болдырмауға болады 11
- Су құбырына қосылу 11
- 7 6 5 4 1 2 3 12
- H05vv f 3g 1 5 м 12
- Бекіткіш клапанын жылытқыш пен қайтару қорғауыш клапаны арасында қоса орнатуға болмайды себебі осылай сіз қайтару сақтандырғыш клапанының жұмысын мүмкін емес етесіз сужылытқышын суқұбыры желісіне егер желідегі қысымы ноимнальдіден төмен 12
- Болса редукциондық клапанысыз қосуға болады егер желідегі қысымы 12
- Минимальді қимасы бар жалғауыш шнурын салу қажет және қорғауыш қақпағын жабу керек жылытқышты электржелісіне қосу электр желілеріне арналған стандарттарға сәйкес жүзеге асырылуы керек сужылытқыш пен сымның арасында барлық полюстерін қоректену желісінен ұлттық ережелеріне сәйкес сөндіруді қамтамасыз ететін құрылғы орнатылуы керек 12
- Номинальдіден жоғары болса редукциондық клапанын пайдалану міндетті электр желісіне қосу алдында сужылытқышты мәндетті түрде суға толтыру қажет алғашқы рет толтыру барысында қоспалауыштағы ыстық судың кранын ашыңыз су қоспалауыштың науасы арқылы келіп бастағанда жылытқыш толтырылған болады 12
- Электржелісіне қосу 12
- Электржелісіне қосу алдында сужылытқышқа 1 5 м 12
- Босатуға болады босату алдында сужылытқышын электр желісінен ажырату қажет 13
- Жүргізу қажет оны коррозияға қарсы қорғау анодының жағдайын тексеретін 13
- Назар аударыңыз жылытқышты бөлшектер алдында ол электр 13
- Қолдану және күтім жасау 13
- Орталықтарда немесе өнімді өнімді сатқан сатушылар арқылы білуге 14
- Өндірілген өнімдер экологиялық таза компоненттерден құралған 14
- Kontrole odstranjivati vodeni kamenac i proveravati da sigurnosni ventil nije 15
- Sr mne 15
- U obzir da može doći do navedenih temperaturnih preopterećenja 15
- Upozorenja 15
- 1428 2762 16
- Molimo da pre montaže i prve upotrebe bojlera pažljivo pročitate uputstvo bojler je proizveden u skladu sa važećim standardima i zvanično je ispitan za njega je izdat bezbednosni sertifikat i sertifikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti njegove osnovne tehničke karakteristike su navedene na natpisnoj pločici koja je zalepljena između priključnih cevi priključenje bojlera na vodovodnu i električnu mrežu može da izvrši samo stručnjak koji je osposobljen za to bilo kakav zahvat u unutrašnjost bojlera zbog popravljanja uklanjanja vodenog kamenca i proveravanja ili 16
- Montaža 16
- Montirajte bojler što bliže priključku za vodu i pričvrstite ga na zid odgovarajućim vijcima ako bojler ugradite u prostoriju u kojoj je kada za kupanje ili tuš obavezno bi trebalo da se uvažavaju zahtevi standarda iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 na zid ga pričvrstite pomoću dva zavrtnja za montažu na zid sa nominalnim presekom od najmanje 8 mm ako je nosivost zida neodgovarajuća mesto na kome montirate bojler morate da ojačate na odgovarajući način bojler se pričvršćuje na zid isključivo vertikalno zbog lakše kontrole i zamene magnezijumove anode preporučujemo vam da između vrha bojlera i tavanice ostavite dovoljno prostora vidi meru g na skici priključnih mera u suprotnom slučaju biće prilikom navedene intervencije potrebno bojler demontirati sa zida tehničke karakteristike bojlera 16
- Poštovani kupci zahvaljujemo da ste kupili naš proizvod 16
- Servisna služba 16
- Sr mne 16
- Zamenjivanja protivkorozivne zaštitne anode može da izvršiti samo ovlašćena 16
- 1 mpa 1 bar više od nominalnog otvor za ispuštanje vode na sigurnosnom 17
- Iz sigurnosnog ventila sprovedete u odvod kapanje možete da izbegnete tako da na 17
- Priključivanje na vodovod 17
- Sr mne 17
- Priključenje bojlera na električnu mrežu mora da se izvrši u skladu sa standardima za 18
- Priključivanje na električnu mrežu 18
- Sr mne 18
- Namenjenim za čišćenje glatkih lakiranih površina ne upotrebljavajte sredstva za 19
- Posle pregleda bojlera s obzirom na utvrđeno stanje preporučiti i datum sledeće 19
- Sr mne 19
- Upotreba i održavanje 19
Похожие устройства
- Gorenje TG100EBB6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBF50B6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBF80B6 Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-125G/2 Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-125 Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-125G Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-150H Инструкция по эксплуатации
- IVT JS-400 Инструкция по эксплуатации
- IVT CS-185-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT EHK-130G Инструкция по эксплуатации
- IVT EF-2000 Инструкция по эксплуатации
- IVT BG-150KS-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT CS-235-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT PL-560-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT RHM-1000-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT DBRK-1300 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Технические данные
- IVT BS-1010G Инструкция по эксплуатации
- Generac 7144 Спецификация