Gorenje GBF80B6 [5/24] Испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о
![Gorenje GBF80B6 [5/24] Испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о](/views2/1502898/page5/bg5.png)
5
RU
испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о
электромагнитной совместимости. Основные характеристики аппарата указаны
в таблице данных, которая находится между присоединительными шлангами.
Подключать его к электросети и водопроводу может только уполномоченный
специалист. Также сервисное обслуживание внутреннего оборудования,
удаление накипи, проверку или замену противокоррозионного защитного анода
может только уполномоченная сервисная служба.
МОНТАЖ
Нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды.
При монтаже водонагревателя в помещении, где находятся ванна или душ
необходимо обязательно соблюдать требования стандарта IEC 60364-7-701
(VDE 0100, часть 701). К стене его прикрепите с помощью настенных винтов
минимального номинального диаметра 8 мм. Стены и пол со слабой
грузоподъемностью в местах, где будет висеть нагреватель, необходимо
соответствующе укрепить. Нагреватели могут быть установлены на стену
только в вертикальном положении. Для лучшего контроля и изменения
магниевого анода рекомендуется оставить достаточно места между верхним
краем водонагревателя и потолком (см. размер G на рисунке размеров
соединения). В противном случае необходимо водонагреватель при ремонте
снять со стены.
Присоединительные и
монтажные размеры нагревателя
[мм]
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Подвод или отвод воды обозначены разными цветами. Синий - холодная вода,
красный - горячая. Нагреватель можно подключать к водопроводу двумя способами.
Закрытая накопительная система подключения обеспечивает забор воды в
нескольких местах, а открытая проточная система - только в одном месте.
В зависимости от выбранной системы подключения необходимо устанавливать
A B C G
GBF 50 596 365 185 250
GBF 80 816 565 205 350
GBF 100 961 715 200 500
Содержание
- Gbf 50 100 1
- Позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор 3
- Предупреждения 3
- Регулярные проверки с целью удаления водного камня и 3
- Клапаном 4
- Испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о 5
- Монтаж 5
- Подключение к водопроводу 5
- Значит что клапан работает безупречно 6
- Работы необходимо обязательно встроить предохранительный вентиль или 6
- Соответствующие смесительные батареи 6
- Использование и уход 7
- Нельзя встраивать запорный клапан между нагревателем и возвратным 7
- Обязательно наполнить водой при первом наполнении откройте кран 7
- Подключение к электросети 7
- Водонагревателя через впускную трубу водонагревателя поэтому рекомендуется 8
- Возможно услышать шум в водонагревателе индикатором работы электрического 8
- Противокоррозионного защитного анода проверяется визуально замена анода 8
- Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений не влияющих на функции апарата инструкция по эксплуатации доступна также на веб сайте производителя http www gorenje com 9
- Технические характеристики аппарата 9
- Ескерту 10
- Отыру керек 10
- Пайдалана алады 10
- Арқылы жүзеге асырылады осы мақсатта сақтандырғыш клапаны мен су жіберу құбыры арасында дем шығаратын клапаны бар т түріндегі қосқыш орнату керек 11
- Жылу насосының ықтимал ақаулықтарын өздігінен 11
- Кетіруге тырыспауды олар туралы жақын жердегі уәкілетті 11
- Сервистік орталығына хабарлауды өтінеміз 11
- Сондай ақ сақтандырғыш сертификаты және электрмагниттік сыйысымдылық 11
- Сужылытқыштағы суды төгу бактың су жіберу құбыры 11
- Сужылытқышты электр желісінен ажыратқан жағдайда 11
- Қатып қалуды болдырмау үшін бактағы барлық суды төгіп тастау қажет 11
- Қосымша термосақтандырғышпен жабдықталған термостат істен шыққан уақытта қауіпсіздік стандарттарына сай сужылытқыштағы су температурасы 130 c ке дейін жетуі мүмкін су құбырлары жүйесін монтаждау барысында жоғарыда көрсетілген шамадан тыс температура салмағын міндетті түрде есепке алу керек 11
- Бақылауы мен өзгеруі үшін сужылытқыштың жоғарғы шеті мен төбенің арасында 12
- Жинақтау 12
- Су құбырына қосылу 12
- Сақтандырғыш клапанынан қайтуына қайта бұруына мүмкіндігі болмаған 13
- Сақтандырғыш тобын қоса орнату қажет сақтандырғыш клапанындағы шығару 13
- Температураны белгілей аласыз сізге тұтқаны еco қалпына белгілеуді 14
- Электржелісіне қосу 14
- Қолдану және күтім жасау 14
- Барысындағы қажет қалпына бұрап босатуға болады 15
- Бірінші тексеруін жұмыс істеп бастағаннан кейін шамамен екі жылдан кейін 15
- Аппараттың техникалық сипаттамалары 16
- Өндіруші құрылғының жұмыс атқаруына еш әсер етпейтін өзгерістерді енгізу құқығына ие өндірушінің қолдану туралы нұсқаулық http www gorenje com веб сайтта қол жетімді 16
- Bojler je zaštićen za slučaj otkazivanja radnog termostata 17
- Upozorenja 17
- Čišćenja i održavanja uređaja ne smeju da obavljaju deca 17
- Molimo da eventualne kvarove ne popravljate sami nego da 18
- Montaža 18
- Na zid ga pričvrstite pomoću dva zavrtnja za montažu na zid sa nominalnim 18
- O njima obavestite najbližu servisnu službu 18
- Poštovani kupci zahvaljujemo da ste kupili naš proizvod molimo da pre montaže i prve upotrebe bojlera pažljivo pročitate uputstvo 18
- Preporučljivo je između zaštitnog ventila i dotočne cevi montirati poseban t član sa ispusnim ventilom 18
- Sr mne 18
- Voda iz bojlera se prazni kroz dotočnu cev kotla u tu svrhu 18
- Zamrzavanja morate da ispustite vodu iz njega 18
- Životnu sredinu i napravljeni su tako da ih u njihovoj zadnjoj životnoj fazi 18
- Kapljanje nego možete samo da pokvarite bateriju 19
- Priključivanje na vodovod 19
- Sr mne 19
- Usmerite u odvod preko posebnog sistema za ispuštanje vode koji morate da 19
- Instalacionim propisima 20
- Kamenac i proverili eventualne blokade sigurnosnog ventila kod proveravanja 20
- Priključivanje na električnu mrežu 20
- Sr mne 20
- Kućište bojlera čistite blagim rastvorom praška za pranje ne upotrebljavajte 21
- Sr mne 21
- Temperaturu vode na približno 10 c ukoliko isključite bojler iz električne mreže 21
- Upotreba i održavanje 21
- Datum za narednu kontrolu molimo da eventualne kvarove ne popravljate sami nego da o njima obavestite najbližu servisnu službu 22
- Skuplja u bojleru servisna služba će vam na osnovu utvrđenog stanja preporučiti 22
- Sr mne 22
- Tehničke karakteristike bojlera 22
- Zadržavamo pravo na promene koje ne utiču na funkcionalnost aparata uputstvo za upotrebu je na raspolaganju i na našoj internet strani http www gorenje com 22
Похожие устройства
- IVT AG-125G/2 Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-125 Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-125G Инструкция по эксплуатации
- IVT AG-150H Инструкция по эксплуатации
- IVT JS-400 Инструкция по эксплуатации
- IVT CS-185-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT EHK-130G Инструкция по эксплуатации
- IVT EF-2000 Инструкция по эксплуатации
- IVT BG-150KS-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT CS-235-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT PL-560-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT RHM-1000-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT DBRK-1300 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Технические данные
- IVT BS-1010G Инструкция по эксплуатации
- Generac 7144 Спецификация
- Generac 7144 Руководство по установке
- Generac 7144 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7145 Спецификация