Generac PME 30 S [12/59] Generac
![Generac PME 30 S [12/59] Generac](/views2/1503121/page12/bgc.png)
Содержание
- Generac 1
- Generac 3
- Содержание 3
- Предисловие 4
- Семепас 4
- Благодарим вас за покупку 5
- Введение 5
- Генератора 5
- Общие положения 5
- Опасно 5
- Предупреждение 5
- Семепас 5
- Условные обозначения 5
- Запчасти 6
- Квалификация 6
- Обслуживание и 6
- Обслуживающего 6
- Персонала 6
- Семепас 6
- Сервисное техническое 6
- Generac 7
- И технические данные 7
- Описани 7
- Generac 8
- Маркировка генератора 8
- Предупреждение 8
- Примечание 8
- Сертификат 8
- Соответствия генератора 8
- Generac 9
- Декларация о 9
- Описание генератора 9
- Примечание 9
- Соответствии ес 9
- Generac 10
- Габаритные размеры 10
- Иям иг 10
- Технические данные 10
- Generac 11
- Безопасность 11
- Generac 12
- _______ опасно_____________ 12
- Возможной неправильной 12
- Назначение 12
- Предупреждения о 12
- Эксплуатации 12
- Generac 13
- Индивидуальной защиты 13
- Использование средств 13
- Опасно опасно 13
- Предупреждения по 13
- Сиз 13
- Технике безопасности 13
- Generac 14
- Generac 15
- Уровень шума 15
- Generac 16
- Оборудования 16
- Установка 16
- Generac 17
- Подъём генератора при 17
- Помощи регулируемых цепей 17
- Предупреждение 17
- Примечание 17
- Транспортировка и 17
- Установка 17
- Generac 18
- Примечание 18
- Generac 19
- Generac 20
- Подъём генератора при 20
- Помощи вилочного погрузчика 20
- Примечание 20
- Транспортировка и 20
- Хранние 20
- Generac 21
- Подбор кабелей 21
- Подключение 21
- Потребителей 21
- Предупреждение 21
- Примечание 21
- Прокладка кабелей 21
- Установка генератора 21
- Выполнение 22
- Заземления 22
- Подключение 22
- Примечание 22
- Сегмерас 22
- Электрического подключения 22
- Generac 23
- Generac 24
- Автоматического 25
- Аккумулятора 25
- Визуальный осмотр 25
- Запуска генератора 25
- Моторного масла 25
- Операции выполняемые 25
- Первая заливка топлива 25
- Подключение для 25
- Подключение кабелей 25
- Предупреждение 25
- При первом запуске 25
- Примечание 25
- Проверка уровня 25
- Семерас 25
- Операции для запуска 26
- После длительного 26
- Предупреждение 26
- Простоя 26
- С ерас 26
- Семерас 27
- Эксплуатация 27
- Generac 28
- Безопасности при 28
- Для обеспечения 28
- Меры предосторожности 28
- Предварительные 28
- Проверки перед 28
- Эксплуатацией 28
- Эксплуатации 28
- Generac 29
- Генераторного агрегата 29
- Примечание 29
- Щит управления 29
- Generac 30
- Примечание 30
- Generac 31
- Команды электронных 31
- Плат управления 31
- Примечание 31
- Generac 32
- Запуск генератора 32
- Предупреждение 32
- Примечание 32
- Generac 33
- Остановка генератора 33
- ________________________________ 34
- Аварийная остановка 5 ручная заливка топлива 34
- Внимание 34
- Генератора 34
- Ея предупреждение 34
- Примечание 34
- Семепас 34
- Яя предупреждение 34
- Generac 35
- Примечание 35
- Generac 36
- Высокой температуре 36
- Генератора в горных 36
- Использование 36
- Окружающей среды 36
- Примечание 36
- Условиях или при 36
- Generac 37
- Техобслуживание 37
- Семепас 38
- Generac 39
- Безопасности при 39
- Для обеспечения 39
- Компонентов 39
- М_________ опасно_____________ 39
- Меры предосторожности 39
- Общая проверка 39
- Операции 39
- Предупреждение 39
- Примечание 39
- Проведении 39
- Техобслуживания 39
- Электрических 39
- Электросистемы 39
- Generac 40
- Проверка аккумулятора 40
- Проверка альтернатора 40
- Generac 41
- Внимание 41
- Замена масляного фильтра двигателя 41
- Замена моторного масла 41
- Замена моторного масла и 41
- Компонентов 41
- Масляного фильтра 41
- Механических 41
- Операции 41
- Охлаждающей жидкости 41
- Примечание 41
- Проверка и восстановление 41
- Проверка уровня и долив 41
- Техобслуживания 41
- Уровня моторного масла 41
- Generac 42
- Внимание 42
- Замена воздушного 42
- Замена фильтра 42
- Охлаждающей жидкости 42
- Примечание 42
- Фильтра 42
- Generac 43
- _______________i 43
- Замена 43
- Предварительного фильтра и топливного фильтра 43
- Примечание 43
- Слив топлива из бака 43
- Generac 44
- Г рафик техобслуживания 44
- График проведения техобслуживания механических 44
- График проведения техобслуживания электросистемы 44
- Компонентов 44
- Generac 45
- Неисправностей 45
- Поиск 45
- Generac 46
- Безопасности приведённую в настоящем руководстве 46
- Выполнять операции по поиску повреждений соблюдая информацию по технике 46
- Генератора не пытайтесь устранить неполадки причины которых не описаны в настоящем параграфе обратитесь к квалифицированному персоналу изготовителя 46
- Для безопасности обслуживающего персонала и для предотвращения неполадок 46
- Неисправности их причины и способы устранения 46
- Поиск неисправностей 45 46
- Предупреждение 46
- I го 47
- Го i 8 47
- Поиск неисправностей 47
- Семерас 47
- Generac 48
- I го 48
- Б 8 з 48
- Го i 8 48
- Generac 49
- Вывод из 49
- Эксплуатации и отправка на переработку 49
- Generac 50
- Безопасность во время 50
- Вывод из эксплуатации 50
- Выводу из эксплуатации и отправке на переработку 50
- Предупреждение 50
- При длительном простое 50
- Примечание 50
- Проведения операций по 50
- Generac 51
- Завершению срока службы 51
- И отправка на переработку 51
- Окончательный вывод из 51
- По утилизации 51
- Предупреждение________ 51
- Специальные требования 51
- Эксплуатации по 51
- Семедас 52
- Технические 52
- Характеристики 52
- Generac 53
- Примечание 53
- Сведения о смазочных веществах жидкостях и 53
- Хладагентах 53
- Примечание 54
- Сеыепас 54
- Климатическим причинам 55
- Се1мерас 55
- Снижение эксплуатационных характеристик по 55
- Журнал планового и экстренного 56
- Семепас 56
- Техобслуживания 56
- Generac 57
- Настоящая гарантия не распространяется на следующее 58
- Общие условия гарантии 58
- Стационарные индивидуальные решения 58
Похожие устройства
- Foxweld МАСТЕР 162М Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МАСТЕР 202М Инструкция по эксплуатации
- Foxweld ДАЧНИК 210 Инструкция по эксплуатации
- Iek РЭК77/3(LY3) с индикацией 10А 24В АC RRP10-3-10-024A-LED Габаритный Чертеж
- Iek РЭК77/3(LY3) с индикацией 10А 24В АC RRP10-3-10-024A-LED Краткое руководство по эксплуатации
- Iek РЭК77/3(LY3) с индикацией 10А 24В АC RRP10-3-10-024A-LED Схема подключения
- Foxweld ДАЧНИК 230 Инструкция по эксплуатации
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 12В DC RRP10-4-10-012D Габаритный Чертеж
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 12В DC RRP10-4-10-012D Краткое руководство по эксплуатации
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 12В DC RRP10-4-10-012D Схема подключения
- Foxweld ДАЧНИК 250 Инструкция по эксплуатации
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 12В АC RRP10-4-10-012A Габаритный Чертеж
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 12В АC RRP10-4-10-012A Краткое руководство по эксплуатации
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 12В АC RRP10-4-10-012A Схема подключения
- APPA 201N Технические характеристики
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 220В АC RRP10-4-10-220A Габаритный Чертеж
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 220В АC RRP10-4-10-220A Краткое руководство по эксплуатации
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 220В АC RRP10-4-10-220A Схема подключения
- APPA 203 Инструкция по эксплуатации
- Iek РЭК77/4(LY4) 10А 24В DC RRP10-4-10-024D Габаритный Чертеж
GENERAC 3 1 Назначение Описанные в настоящей инструкции по эксплуатации генераторы были разработаны для эксплуатации квалифицированным персоналом с целью получения электроэнергии посредством вращения двигателя внутреннего сгорания подключенного к электрогенератору Генераторы предназначены только для эксплуатации на суше как в открытых так и в закрытых помещениях с соблюдением требований установки предусмотренных изготовителем Генератор должен быть установлен согласно требованиям приведённым в схеме по установке предоставленной и изготовителем Эксплуатация в любых других целях запрещается и может привести к рискам для безопасности пользователя и к повреждению генератора Генератор изготовлен в соответствии со следующими европейскими директивами 2006 42 ЕЭС Директива на машины и механизмы 2006 95 ЕС Директива на низковольтное оборудование 2004 108 ЕС Директива по электромагнитной совместимости 2000 14 ЕС Директива по шумам в окружающей среде Генераторы разработаны с учетом требований евро директив и международных стандартов UNI EN 12601 Генераторы тока с поршневыми двигателями внутреннего сгорания Безопасность ISO 8528 Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания настоящей инструкции по эксплуатации Опыт изготовителя позволяет заранее предупредить о слудующих распространенных случаях неправильной эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать генератор в закрытых помещениях без подходящей вентиляции при эксплуатации в закрытых помещениях необходимо обеспечить отвод выхлопных газов наружу с помощью трубопровода или других подходящих для этих целей средств на достаточное расстоянии от рабочего места и или места нахождения оператора ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка генератора на наклонные поверхности могут быть нарушены условия нормальной циркуляции масла и топлива что может привести к повреждению генератора ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор открытого типа на открытых площадках без подходящей защиты от атмосферных воздействий таких как дождь снег заморозки При наружном использовании необходимо соблюдать все требования к условиям эксплуатации предусмотренным изготовителем ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать генератор в помещениях квалифицированных по европейской директиве 1999 92 ЕС АТЕХ в которых может образоваться взрывоопасная атмосфера ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор для обогрева помещения за счёт тепловыделения двигателя ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать генератор если существуют внешние повреждения или признаки неисправности а так же если генераторнаходится в частично неисправном состоянии ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать к эксплуатации и техобслуживанию людей не достигнувших 3 2 Предупреждения о минимального возраста согласно действующему законодательству а так же людей не прошедших возможной неправильной предварительный инструктаж по правилам эксплуатации техники безопасности работы с генератором ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать к эксплуатации и техобслуживанию людей которые не _______ ОПАСНО_____________ознакомились с настоящей инструкцией по эксплуатации Несанкционированное применение ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять операции по установке наладке и техобслуживанию генератора очень опасно оборудования без соответствующих инструкций Изготовитель снимает с себя любую и разрешений выданных заводом изготовителем ответственность за урон нанесённый ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять операции по персоналу имуществу и или установке эксплуатации и техобслуживанию если возникают затруднения в понимании животным при несанкционированном инструкции по эксплуатации предоставленной применении генератора клиенту ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять операции по Неправильной эксплуатацией считается любая установке эксплуатации и техобслуживанию с которая не соответствует назначению отклонениями от требований настоящей генератора или нарушающая требования 3 БЕЗОПАСНОСТЬ 11