Telwin Thunder 220 AC Honda — sécurité générale pour le soudage à l'arc : conseils essentiels [13/108]
![Telwin Thunder 304 CE HONDA Инструкция по эксплуатации онлайн [13/108] 413765](/views2/1503480/page13/bgd.png)
- 13 -
- Nepasutiliserdecâblesmalisolésetnepaslesapprocher
despartieschaudesdelamachine.
SÉCURITÉGÉNÉRALEPOURLESOUDAGEÀL’ARC
L’opérateur doit posséder des connaissances sufsantes sur
lefonctionnement delamotosoudeuseetdoit égalementêtre
informédesrisquesliésauxprocédésdesoudageàl’arc,des
mesures de protection correspondantes et des procédures
d’urgence.
(Seréféreraussiàlanorme«EN60974-9:Appareillagespour
soudageàl’arc:Installationetutilisation»).
- Évitertoutcontactdirectaveclecircuitdesoudage;latension
à vide fournie par la motosoudeuse peut être dangereuse
danscertainescirconstances.
- La connexion des câbles de soudage, les opérations de
contrôle et de réparation doivent être effectuées avec la
motosoudeuseàl’arrêt.
- Éteindrelamotosoudeuseavantderemplacerlescomposants
usésdelatorche.
- Ne pas utiliser la motosoudeuse dans des lieux humides,
mouillésousouslapluie.
- Ne pas utiliser de câbles mal isolés ou aux connexions
desserrées.
- Nepassouder surdes contenants,récipients ouconduites
contenant ou ayant contenu des produits inammables
liquidesougazeux.
- Éviter d’intervenir sur des matériaux propres avec des
solvantschlorurésouàproximitédecessubstances.
- Nepassoudersurdesrécipientssouspression.
- N’approcher aucune substance inammable de la zone de
travail(ex.,bois,papier,chiffons,etc.)
- Assurer une ventilation adéquate ou prévoir des systèmes
d’élimination des fumées de soudage à proximité de l’arc ;
ilestnécessaired’adopteruneapprochesystématiquepour
l’évaluationdeslimitesd’expositionauxfuméesdesoudage
en fonction de leur composition et concentration et de la
duréedel’expositionelle-même.
- Maintenirlabouteilleàdistancedessourcesdechaleuretne
pasl’exposerauxrayonssolaires(siutilisée).
- Nepas souder sur des contenants,récipientsou conduites
contenant ou ayant contenu des produits inammables
liquidesougazeux.
- Éviter d’intervenir sur des matériaux propres avec des
solvantschlorurésouàproximitédecessubstances.
- Nepassoudersurdesrécipientssouspression.
- N’approcher aucune substance inammable de la zone de
travail(ex.,bois,papier,chiffons,etc.)
- Assurer une ventilation adéquate ou prévoir des systèmes
d’élimination des fumées de soudage à proximité de l’arc ;
ilestnécessaired’adopteruneapprochesystématiquepour
l’évaluationdeslimitesd’expositionauxfuméesdesoudage
en fonction de leur composition et concentration et de la
duréedel’expositionelle-même.
- Maintenirlabouteilleàdistancedessourcesdechaleuretne
pasl’exposerauxrayonssolaires(siutilisée).
- Le passage du courant de soudage génère des champs
électromagnétiques(EMF)localisésauxalentoursdu circuit
desoudage.
Ces champs électromagnétiques risquent de créer des
interférencesaveccertainsappareilsmédicaux(ex.pace-maker,
respirateurs,prothèsesmétalliques,etc.)
Des mesures de protection doivent être adoptées pour les
porteurs de ces appareils. L’une d’elles consiste à interdire
l’accèsàlazoned’utilisationdupostedesoudage.
Ce poste de soudage répond aux exigences des normes
techniques de produit pour une utilisation exclusive dans
des environnements industriels à usage professionnel. La
conformitéauxlimitesdebaserelativesàl’expositionhumaine
auxchampsélectromagnétiquesenenvironnementdomestique
n’estpasgarantie.
L’opérateur doit utiliser les procédures suivantes de façon à
réduirel’expositionauxchampsélectromagnétiques:
- Fixerlesdeuxcâblesdesoudagel’unàl’autreetlesplusprès
possible.
- Gardersatêteetsonbusteleplusloinpossibleducircuitde
soudage.
- Nejamaisplacerlescâblesdesoudageautourdesoncorps.
- Nepasseplaceraumilieuducircuitdesoudagedurantles
opérations.Placerlesdeuxcâblesdumêmecôtéducorps.
- Connecter le câble de retour du courant de soudage à la
pièce à souder, le plus près possible du raccord en cours
d’exécution.
- Nepassouderàproximité,assisouappuyésurlepostede
soudage(distanceminimale:50cm).
- Ne pas laisser d’objets ferromagnétiques à proximité du
circuitdesoudage.
- Distanceminimaled=20cm(Fig.L).
- AppareilsdeclasseA:
Ce poste de soudage répond aux exigences de la norme
technique de produit pour une utilisation exclusive dans des
environnementsindustrielsàusageprofessionnel.
PRÉCAUTIONSSUPPLÉMENTAIRES
- LESOPÉRATIONSDESOUDAGE:
- dans des locaux comportant des risques accrus de choc
électriques
- dansdeslieuxfermés
- enprésencedematériauxinammablesouexplosifs
DOIVENT être évaluées au préalable par un ”Responsable
expert”ettoujourseffectuéesenprésenced’autrespersonnes
qualiéespouvantintervenirencasd’urgence.
ILFAUTutiliserlesmoyenstechniquesdeprotectiondécrits
aux points 7.10 ; A.8 ; A.10. de la norme « EN 60974-9 :
Appareillagespour soudage àl’arc.Partie9 : Installationet
utilisation».
-neDOIVENTpasêtreeffectuéesenhauteur,saufutilisationde
plateformedesécurité.
- TENSION ENTRE PORTE-ÉLECTRODES OU TORCHES : en
casd’utilisationdeplusieurspostesdesoudagesurlamême
pièce ou sur plusieurs pièces connectée électriquement, la
somme des tensions à vide entre deux porte-électrodes ou
torches peut atteindre des valeurs dangereuses (jusqu’au
doubledelalimiteadmissible).
Il est nécessaire qu’un coordinateur expert exécute le
mesurageinstrumentalpourdéterminers’ilexisteunrisqueet
s’ilpeutadopterdesmesuresdeprotectionadéquatescomme
l’indiquelepoint7.9delanorme«EN60974-9:Appareillages
poursoudageàl’arc.Partie9:Installationetutilisation».
RISQUESRÉSIDUELS
- RENVERSEMENT : placer le groupe électrogène et de
soudagesurunesurfacehorizontaled’unecapacitéadaptéeà
samasse;encascontraire(ex.solsinclinés,déformés,etc.),
ilexisteundangerderenversement.
- UTILISATIONIMPROPRE:ilestdangereuxd’utiliserlegroupe
électrogène et de soudage pour tout usinage différent de
celuiquiestprévu(ex.décongélationdetuyauxprovenantdu
réseauhydrique).
- Il est interdit de soulever le groupe électrogène et de
soudage sans avoir au préalable démonté la bouteille de
gaz, l’alimentateur de l et tous les câbles/tuyauteries
d’interconnexionsoud’alimentation(s’ilssontprésents).
La seule modalité de soulèvement admise est la modalité
prévuedanslasection«INSTALLATION»decemanuel.
Содержание
- Manuale p.1
- Istruzione p.1
- Hr scg p.75
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg p.103
- Sk záručnýlist si certificatgarancije hr scggarantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji p.108
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist p.108
- Md2006 42 ec amdt lvd2006 95 ec amdt emc2004 108 ec amdt ned2000 14 ec 97 68 ec amdt p.108
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie e certificadodegarantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificadodegarantia gr pistopoihtiko egguhshs p.108
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Magnum 400 (KUBOTA)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
Découvrez les meilleures pratiques de sécurité pour le soudage à l'arc. Protégez-vous des risques liés à l'utilisation de motosoudeuses et assurez un environnement de travail sûr.