Telwin Magnum 400 (KUBOTA) — installation og sikkerhed for motorsvejsemaskiner [55/108]
![Telwin Thunder 304 CE HONDA Инструкция по эксплуатации онлайн [55/108] 413765](/views2/1503480/page55/bg37.png)
- 55 -
SLUKKES, FØR DER FORETAGES HVILKEN SOM HELST
INSTALLATIONSPROCEDURE OG ELEKTRISK FORBINDELSE.
DE ELEKTRISKE FORBINDELSER SKAL UDFØRES
AF PERSONALE MED DEN FORNØDNE ERFARING OG
KOMPETENCE.
KLARGØRING
Pak motorsvejsemaskinen ud, saml de løse dele, der følger med i
pakningen.
Samlingafreturkabel-tang
Fig.D
Samlingafsvejsekabel-elektrodetang
Fig.E
HÆVNINGAFMOTORSVEJSEMASKINEN
Motorsvejsemaskinen SKAL løftes ifølge angivelserne på Fig. F.
Dette gælder både ved den første installation og i løbet af hele
motorsvejsemaskinens levetid.
Bemærk: Før løftningen skal gasbeholderen, trådtilførselsanordningen
og alle forbindelses- og forsyningsledninger/-rør afmonteres;
sørg for, at løfterebene, -remmene og -kæderne ikke beskadiger
motorsvejsemaskinens tilbehør.
MOTORSVEJSEMASKINENSPLACERING
Find frem til et installationssted for motorsvejsemaskinen, hvor der
ikke er hindringer ved køleluftind- og -udstrømningshullerne; sørg
desuden for, at der ikke opsuges strømledende støv, rustdannende
dampe, fugt, osv.
Der skal være et frit rum på mindst 1m rundt om motorsvejsemaskinen.
GIVAGT!Stilmotorsvejsemaskinen påenplanade,
derkan holde til dens vægt, for at undgå, at den vælter eller
yttersigpåfarligvis.
MASKINENSJORDFORBINDELSE
For at undgå elektriske stød pga. defekte forbrugerapparater
skal maskinen forbindes med et fast jordforbindelsessystem ved
hjælp af den dertil beregnede klemme.
Fig.G
DE ELEKTRISKE FORBINDELSER SKAL UDFØRES
AF PERSONALE MED DEN FORNØDNE ERFARING OG
KOMPETENCE.
FORBRÆNDINGSMOTOR
Hvad angår:
- kontroller før anvendelse;
- start af motor;
- anvendelse af motor;
- standsning af motor;
henvises der til BRUGERVEJLEDNINGEN fra forbrændingsmotorens
fabrikant.
SVEJSEKREDSENSFORBINDELSER
GIV AGT! FØR UDFØRELSE AF FØLGENDE
FORBINDELSER SKAL MAN KONTROLLERE, OM
MOTORSVEJSEMASKINENERSLUKKET.
Tabellen (TAB.1) viser de anbefalede værdier for svejsekablet (i mm²)
på grundlag af den maks. strøm, der leveres af motorsvejsemaskinen.
Forbindelseafsvejsekabelelektrodetang
I enden er det forsynet med en særlig klemme, der lukker elektrodens
blottede del til.
Dette kabel skal forbindes til klemmen med symbolet (60A-120A)
eller (130A-200A) eller (+).
Forbindelseafsvejsestrømreturkablet
I enden er det forsynet med en klemme, der skal forbindes med
arbejdsemnet eller det metalbord, det bender sig på, så tæt som
muligt på den sammensvejsning, der er ved at blive udført.
Dette kabel skal forbindes til klemmen mærket med symbolet
eller (-).
Påbud:
- - Drej svejsekablernes konnektorer helt i bund i lynstikkontakterne
for at sikre en optimal elektrisk kontakt; i modsat fald overophedes
konnektorerne med fare for, at de hurtigt ødelægges og ikke
fungerer ordentligt.
- Anvend svejsekabler, der er så korte som muligt.
- Undlad at anvende metalstrukturer, der ikke hører til arbejdsemnet,
i stedet for svejsestrømreturkablet, da sikkerheden ellers sættes på
spil, og der muligvis ikke opnås tilfredsstillende svejseresultater.
6.SVEJSNING:BESKRIVELSEAFFREMGANGSMÅDEN
- Det er strengt nødvendigt at følge elektrodefabrikantens
anvisninger, der angiver elektrodens polaritet og den
optimale svejsestrøm (disse oplysninger er normalt opført på
elektrodepakningen).
- Svejsestrømmen skal reguleres på grundlag af den anvendte
elektrodes diameter og i betragtning af hvilken slags samling der
skal udføres; strømstyrken, der kan anvendes for de forskellige
elektrodediametre, er vejledende som følger:
ØElektrode
(mm)
Svejsestrøm(A)
min. maks.
1.6 25 50
2 40 80
2.5 60 110
3.2 80 160
4.0 120 200
5.0 160 230
6.0 200 330
- Vær opmærksom på, at der ved samme elektrodediameter kræves
høje strømstyrker til plan svejsning, mens der skal anvendes lavere
strømstyrker til vertikale svejsninger eller underop.
- Svejsesamlingens mekaniske egenskaber afhænger ikke kun
af strømmens styrke, men også af andre svejseparametre,
såsom lysbuens længde, hastighed og position under udførelse,
elektrodernes diameter og kvalitet (de bør opbevares i særlige
pakninger eller beholdere på et sted, hvor de beskyttes mod fugt).
Fremgangsmåde:
Stil vælgeren på
(kun VERSION 200A AC).
- Hold masken FORAN ANSIGTET, gnid elektrodens spids mod
arbejdsemnet og foretag den samme bevægelse som for at tænde
en tændstik; dette er den mest korrekte måde at udløse lysbuen
på.
GIV AGT: LAD VÆRE MED AT BANKE elektroden mod emnet;
man risikerer ellers at beskadige beklædningen og dermed at gøre
det svært at udløse lysbuen.
- Så snart lysbuen er udløst, skal man forsøge at opretholde en
afstand fra emnet svarende til den anvendte elektrodes diameter
og sørge for, at denne afstand forbliver så konstant som muligt,
mens der svejses; husk på, at elektroden skal hældes cirka 20-30
grader (Fig. H) i fremføringsretningen.
- Ved slutningen af svejsesømmen skal elektrodens ende yttes lidt
tilbage i forhold til fremføringsretningen, over krateret for at udføre
fyldningen; hæv elektroden hurtigt op fra smeltebadet, så lysbuen
slukkes.
SVEJSESØMMENSUDSEENDE
Fig.I
7. ANVENDELSE AF MOTORSVEJSEMASKINEN SOM
VEKSELSTRØMGENERATOR
- Kontrollér om maskinen er forbundet til en jordklemme ifølge
anvisningerne i kapitel5 INSTALLATION.
- Kontrollér om apparatets spænding virkeligt svarer til den ekstra
stikkontakts ydelse.
- Forbind værktøjets stik med maskinens dertil beregnede
stikkontakt (Fig. B-7 eller C-7, C-8).
- Stil vælgeren på
230V 1~
Fig. B-1) (kun VERSION 200A AC).
GIVAGT!
- Belastningen slås til, når motoren er gået i gang.
- Belastningen skal altid slås fra, inden der slukkes for motoren.
- Hvis AC-stikkontakterne er overbelastede eller der er en fejlfunktion
i det forbundne apparatur, udløses varmesikringerne (Fig. B-6 eller
C-6)
Содержание
- Manuale p.1
- Istruzione p.1
- Hr scg p.75
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg p.103
- Sk záručnýlist si certificatgarancije hr scggarantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji p.108
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist p.108
- Md2006 42 ec amdt lvd2006 95 ec amdt emc2004 108 ec amdt ned2000 14 ec 97 68 ec amdt p.108
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie e certificadodegarantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificadodegarantia gr pistopoihtiko egguhshs p.108
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
Få indsigt i korrekt installation og sikkerhedsforanstaltninger for motorsvejsemaskiner. Læs om elektriske forbindelser, placering og vedligeholdelse.