Telwin Magnum 400 (KUBOTA) — vigtige vedligeholdelsesanvisninger for svejsemaskiner [56/108]
![Telwin Thunder 314D CE Инструкция по эксплуатации онлайн [56/108] 413767](/views2/1503480/page56/bg38.png)
- 56 -
- Genopretningen foregår ikke automatisk. For at genoprette
systemets driftstilstand (RESET), SKAL varmsikringen
genaktiveres:
- På versionen 200A AC er det ikke muligt at anvende maskinen som
svejsemaskine og generator samtidigt.
- På versionen 300A DC frarådes det at anvende maskinen som
svejsemaskine og generator samtidigt (udgangsspændingen vil
ikke være konstant).
Det er forbudt og farligt at anvende maskinen som
strømkildeforejendommensnetforsyning.
8.VEDLIGEHOLDELSE
GIV AGT! SØRG FOR, AT DER ER SLUKKET FOR
MOTORSVEJSEAPPARATET, FØR DER FORETAGES HVILKET
SOMHELSTVEDLIGEHOLDELSESINDGREB.
ORDINÆRVEDLIGEHOLDELSE
DEN ORDINÆRE VEDLIGEHODLELSE KAN FORETAGES AF
OPERATØREN.
VEDLIGEHODLELSE AF FORBRÆNDINGSMOTOREN MED
GNISTTÆNDING
Udfør de kontroller og den planlagte vedligeholdelse, der er
fremstilletiBRUGERVEJLEDNINGENfraforbrændingsmotorens
producent.
EKSTRAORDINÆRVEDLIGEHOLDELSE
EKSTRAORDINÆRE VEDLIGEHOLDELSESOPGAVER MÅ KUN
FORETAGES AF MEDARBEJDERE MED ERFARING ELLER
KVALIFIKATIONERPÅEL-MEKANIK-OMRÅDETOGIHENHOLD
TILDENTEKNISKESTANDARDIEC/EN60974-4.
GIV AGT! SØRG FOR, AT DER ER SLUKKET FOR
MOTORSVEJSEAPPARATET, FØR DETS PANELER FJERNES
FORATFÅADGANGTILDETSINDRE.
Hvis der foretages kontroller inden i motorsvejseapparatet,
mens der er spænding, kan der opstå alvorlige elektrochok
på grund af direkte kontaktmeddelemedspændingog/eller
læsionersomfølgeafdirektekontaktmeddeleibevægelse.
- Kontrollér motorsvejsemaskinens indre og fjern støvet, der har
lagt sig på generatoren og reaktansen med tør trykluft (maks.
10bar), med jævne mellemrum og under alle omstændigheder i
betragning af anvendelsen.
- Man skal ind i mellem undersøge, om de elektriske forbindelser er
godt strammet samt om kablernes isolering er intakt.
- Når arbejdet er fuldendt, skal motorsvejseapparatets paneler
sættes på plads igen og fastgøringsskruerne skal strammes helt
i bund.
- Der må under ingen omstændigheder foretages svejsninger, mens
motorsvejseapparatet er åbent.
- Efter udførelse af vedligeholdelsen eller reparationen skal
forbindelserne og kabelføringerne genoprettes, så de er som
til at begynde med, og man skal sørge for, at de ikke kommer i
kontakt med dele i bevægelse eller dele, der kan komme op
på høje temperaturer. Spænd alle lederne fast med bånd,
som de var til at begynde med, og sørg for, at den primære
højspændingstransformer er ordentligt adskilt fra de sekundære
lavspændingstransformere.
Anvend alle de oprindelige underlagsskiver og skruer til at lukke
kabinettet igen.
- Kontrollér med jævne mellemrum, om børsterne er slidte samt
deres placering (kun VERSION 300A DC).
9. TRANSPORT OG HENSTILLING AF
MOTORSVEJSEAPPARATET
Hvad angår transport og henstilling af motorsvejseapparatet,
henvises der til BRUGERVEJLEDNINGEN fra forbrændingsmotorens
producent.
10.FEJLFINDING
HVIS APPARATET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE,
KONTROLLÉR FØLGENDE, FØR DER FORETAGES
GRUNDIGERE EFTERSYN ELLER RETTES HENVENDELSE TIL
KUNDEASSISTANCEN :
- Om svejsestrømmen egner sig til den anvendte elektrodes
diameter og type.
- Sørg for, at den gule lysdiode, der giver besked om, at
kortslutningsudkoblingen er udløst, ikke lyser.
- Sørg for, at det nominelle intermittensforhold er overholdt; hvis
termostatbeskyttelsesanordningen er udløst, skal man vente,
indtil motorsvejseapparatet afkøler af sig selv og kontrollere, om
ventilatoren fungerer som den skal.
- Kontrollér at der ikke er en kortslutning ved motorsvejseapparatets
udgang: skulle dette være tilfældet, skal man udbedre forstyrrelsen.
- Sørg for, at svejsekredsens forbindelser er foretaget rigtigt, især
om jordkablets tang virkeligt er forbundet til arbejdsemnet uden
mellemliggende isolerende materialer (såsom. Lak).
Hvad angår fejlnding i motoren, henvises der til
BRUGERVEJLEDNINGENfraforbrændingsmotorensproducent.
Skulle der opstå problemer med forbrændingsmotoren, ret
henvendelsetildennærmestemotorforhandler.
N
BRUKERVEILEDNING
ADVARSEL! FØR DU BRUKER DEN MOTORISERTE
SVEISEBRENNEREN, SKAL DU NØYE LESE
BRUKSANVISNINGEN SOM MEDFØLJER DEN MOTORISERTE
SVEISEBRENNEREN OG MOTOREN. ELLERS KAN
PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ ANLEGG, APPARATER
ELLERDENMOTORISERTESVEISEBRENNERENOPPSTÅ.
MOTORISERTE SVEISEBRENNER FOR MMA SVEISING FOR
INDUSTRIBRUK OG FAGBRUK.
Bemerk: I følgende tekst blir termen ”motorisert sveisebrenner” brukt.
1.GENERELLESIKKERHETSNORMER
- Kontroller motoren før hvert bruk (se bruksanvisningen til
tenningsmotorensomfabrikantenforsynerdegmedsammen
medmotoren).
- Plasseraldrilettantenneligematerialerinærhetenavmotoren
ogholddenmotorisertesveisebrennerenmindst1meterfra
bygningerellerandreutstyr.
- Brukaldridenmotorisertesveisebrennerenilettantenenlige
miljøereller hvor det er fareforeksplosjonog/ellerbrann,i
romutenventilasjon,inærværavvæsker,gass,støv,damp,
syreroglettantenneligeog/ellereksplosiveprodukter.
- Tankapparatenmeddrivstoffiområdenmedgodventilasjon
ogmedmotorenslåttfra.Bensinermegetlettantenneligog
kanogsåeksplodere.
- Fyllikkedrivstoffstankenmedaltformegetdrivstoff.Itankens
hals skal der ikke være drivstoff. Kontroller at lokket er
ordentliglukket.
- Hvisdrivstoffetkommerutenfortanken,skaldurengjøreden
godtogladampeneforsvinneførdustartermotorenopp.
- Duskalikkerøykeellerbrukeammerutenvernpådenplass
hvor du fyller på motoren med drivstoff eller oppbevarer
bensin.
- Duskalikketaimotorennårdenervarm.Foråunngåalvorlig
brannellerforbrennelserførdutransportererelleroppbevarer
denmotorisertesveisebrenneren,skaldulamotorenavkjøles.
- Tømmingsgasseneinnholderkulloksid,engasssomermeget
giftig, luktfri og fargeløs. Unngå innånding. Start ikke den
motorisertesveisebrennerenoppiromutenventilasjon.
- Stillikkedenmotorisertesveisebrennereniskråningmerenn
10°fravertikalstilling,ellerskantankenlekkebensin.
Содержание
- Manuale p.1
- Istruzione p.1
- Hr scg p.75
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg p.103
- Sk záručnýlist si certificatgarancije hr scggarantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji p.108
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist p.108
- Md2006 42 ec amdt lvd2006 95 ec amdt emc2004 108 ec amdt ned2000 14 ec 97 68 ec amdt p.108
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie e certificadodegarantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificadodegarantia gr pistopoihtiko egguhshs p.108
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
Følg disse essentielle vedligeholdelsesanvisninger for svejsemaskiner for at sikre sikker drift og optimal ydeevne. Undgå farlige situationer og beskyt dit udstyr.