Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации онлайн [10/72] 413815
![Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации онлайн [10/72] 413815](/views2/1503531/page10/bga.png)
- 10 -
_____________________(D)____________________
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES
LADEGERÄTES LESEN SIE BITTE AUFMERKSAM
DIEBETRIEBSANLEITUNG!
1.ALLGEMEINESICHERHEITSVORSCHRIFTENFÜR
DIENUTZUNGDIESESLADEGERÄTES
- Während des Ladens entweichen aus der Batterie
Explosivgase, vermeiden Sie daher offene Flammen
oder Funkenug. NICHT RAUCHEN.
- Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges
an einen gut belüfteten Ort.
- UnerfahrenePersonenmüssenvordemGebrauch
desGerätesinangemessenerWeiseunterwiesen
werden.
- Erwachsene und Kinder, deren körperliche,
sensorische und geistige Fähigkeiten für den
korrektenGebrauchdesGerätesnichtausreichen,
müssen von einer Person beaufsichtigt werden,
die während der Benutzung des Gerätes für die
SicherheitdergenanntenPersonenverantwortlich
ist.
- Kindersindzubeaufsichtigten,umsicherzustellen,
dasssienichtmitdemGerätspielen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen
Räumen und sorgen Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze.
NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor
Sie die Ladungskabel der Batterie anschliessen oder
ausstecken.
- Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder
ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.
- Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos
oder der Motorhaube benutzt werden.
- Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein
Originalkabel.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung
von Batterien, die nicht nachgeladen werden können.
- Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung
der Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes
entspricht.
- Um die Fahrzeugelektronik nicht zu beschädigen, lesen
Sie die Betriebsanleitungen des Fahrzeugherstellers
durch, bewahren sie auf und beachten sie strikt,
wenn das Ladegerät zum Laden oder Starten
benutzt wird. Das Gleiche gilt für die Anleitungen des
Batterieherstellers.
- Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter
oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen
können. Deswegen sollte das Gerät, wenn es in einer
Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird,
an einer geschützten Stelle unter Aufsicht in Betrieb
genommen werden.
- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren
des Gerätes dürfen nur von geschultem Personal
vorgenommen werden.
- ACHTUNG! BEVOR SIE DIE GERINGSTE
WARTUNGSARBEITAM GERÄT DURCHFÜHREN,
UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSTECKEN:
GEFAHR!!
- Kontrollieren Sie, daß die Steckdose eine Verbindung
zur Schutzerde hat.
- Bei den Modellen ohne diese Verbindung sind Stecker
anzuschließen, deren Stromfestigkeit dem Wert der im
Schild genannten Sicherung entspricht.
2.EINFÜHRUNGUNDALLGEMEINE
BESCHREIBUNG
- Dieses Ladegerät gestattet das Laden von Bleibatterien
mit freiem Elektrolyt, die auf Motorfahrzeugen (Benzin
und Diesel), Motorrädern, Booten etc. benutzt
werden.
- Auadbare Akkumulatoren, je nach der bereitgestellten
Ausgangsspannung: 6 V / 3 Zellen; 12 V / 6 Zellen;
24 V / 12 Zellen.
- Der vom Gerät erzeugte Ladestrom nimmt gemäss der
charakteristischen W-Kurve ab und stimmt mit der DIN
41774 Norm überein.
- Das Gehäuse, in welches das Gerät eingebaut ist,
besitzt den Schutzgrad IP 20 und wird durch Erdung,
die für Geräte der Klasse
vorgeschrieben ist, vor
indirektem Kontakt geschützt.
3.INSTALLATION
EINRICHTEN(ABB.A)
- Packen Sie das Ladegerät aus und montieren Sie die
losen Teile, die in der Verpackung enthalten sind.
- Die verfahrbaren Modelle müssen in senkrechter Lage
installiert werden.
LAGEDESLADEGERÄTES
- Während des Betriebes positionieren Sie das
Ladegerät in einer stabilen Lage und stellen Sie
sicher, daß die Luftwege durch die entsprechenden
Öffnungen nicht verstopft ist, damit eine ausreichende
Luftzufuhr sichergestellt ist.
NETZANSCHLUSS
- Das Batterieladegerät darf ausschließlich an
ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nulleiter
angeschlossen werden.
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung gleich der
Betriebsspannung ist.
- Die Netzleitung muß mit Schutzvorrichtungen wie
Sicherungen oder automatische Schaltern ausgestattet
sein, welche die Höchstaufnahme des Gerätes
aushalten.
- Der Netzanschluß muß mit dem passenden Kabel
vorgenommen werden.
- Verlängerungen des Anschlußkabels müssen einen
passenden Querschnitt haben, auf keinen Fall dürfen
sie aber einen Querschnitt haben, der geringer ist als
der des beiliegenden Kabels.
- Wichtig ist, daß die Erdung des Geräts durch den gelb/
grünen, mit dem Symbol (
) gekennzeichneten
Leiter des Anschlußkabels durchgeführt wird, während
die anderen beiden Leiter an das Spannungsnetz
anzuschließen sind.
4.BESCHREIBUNGDESBATTERIELADEGERÄTES
Dieses Modell ist ein elektronisch von einem
Mikrocontroller gesteuertes Batterieladegerät und
gleichzeitig ein Starter.
Im Regel- und Signalbereich lassen sich die folgenden
Elemente unterscheiden (ABB. B):
1- Hauptschalter 0/OFF I/ON (leuchtend).
2- Wechselknopf / Wechselknöpfe für
Ladestromeinstellung mit 2, 3, 4 Stellungen (ABB. D)
3- Wechselknopf LADEN, STARTEN (falls vorhanden).
4- Anschlußbuchsen plus 12V / 24V.
5- Direktausgang minus.
6- Taste zur Auswahl der Batteriespannung(en) 12V /
24V.
7- Taste zur Auswahl des auf dem Display angezeigten
Parameters I / V:
- V = Versorgungsspannung in Volt;
- I = Stromstärke in Ampere.
8- Taste zur Auswahl der Betriebsart TEST, CHARGE,
TRONIC:
- TEST Ladebetrieb aus.
Содержание
- Cz záručnílist sk záručnýlist si certificatgarancije 72
- Garantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта 72
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie d garantiekarte e certificadodegarantia p certificadodegarantia nl garantiebewijs dk garantibevis 72
- Sf takuutodistus n garantibevis s garantisedel gr pistopoihtiko egguhshs ru гарантийныйсертификат h garancialevél ro certificatdegaranţie pl certyfikatgwarancji 72
Похожие устройства
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Краткое руководство по эксплуатации