Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/56] 413817
![Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/56] 413817](/views2/1503532/page12/bgc.png)
________________________________________
chasis del coche o del terminal negativo de la
batería.
(símbolo -).
ATENCIÓN: TENER EL MÁXIMO CUIDADO
- Desconectar la pinza de carga de color rojo del
DURANTE ESTA OPERACIÓN YA QUE EL
terminal positivo de la batería (símbolo +).
ELECTROLITO ES UN ÁCIDO ALTAMENTE
- Volver a poner el cargador de baterías en un lugar
CORROSIVO
seco.
________________________________________
- Volver a cerrar las celdas de la batería con los
- Recordar que el estado exacto de carga de las
relativos tapones (si están presentes).
baterías puede ser determinado sólo utilizando
un densímetro, que permite medir la densidad
6.
especifica del electrolito; indicativamente son
El cargador de baterías está provisto de
válidos los siguientes valores de densidad (Kg/l a
protecciones que intervienen en caso de:
20°c):
- Sobrecarga (excesiva corriente hacia la batería).
1.28 = batería cargada
- Cortocircuito (pinzas de carga en contacto entre
1.21 = batería semicargada
ellas).
1.14 = batería descargada
- Inversión de polaridad en los terminales de la
- Controlar la tensión de la batería y asegurarse de
batería.
que las opciones efectuadas en el panel del
En los aparatos provistos de fusibles es obligatorio,
cargador de baterías sean compatibles con las
en caso de sustitución, utilizar recambios iguales,
características de la batería a cargar.
que tengan el mismo valor de corriente nominal.
- Comprobar la polaridad de los terminales de la
________________________________________
batería: positivo el símbolo (+) y negativo el
símbolo (-).
ATENCIÓN: Sustituir el fusible con valor de
NOTA: si los símbolos no se pueden distinguir se
corriente diferente a los indicados en la placa,
recuerda que el terminal positivo es el que no está
podría provocar daños a personas o cosas. Por
conectado al chasis del coche.
el mismo motivo, evitar absolutamente la
- Conectar la pinza de carga de color rojo al
terminal positivo de la batería (símbolo +).
sustitución del fusible por puentes de cobre u
- Conectar la pinza de carga de color negro al
otro material.
chasis del coche, lejos de la batería y del
La sustitución del fusible ha de hacerse siempre
conducto del carburante.
con el cable de alimentación DESENCHUFADO
NOTA: si la batería no está instalada en el coche,
de la red.
conectarse directamente al terminal negativo de
________________________________________
la batería (símbolo -).
7. CONSEJOS ÚTILES
CARGA
- Limpiar los terminales positivo y negativo de
- Alimentar el cargador de baterías introduciendo
posibles incrustaciones de óxido, de manera que
el cable de alimentación en la toma de red.
se asegure un buen contacto de las pinzas.
________________________________________
- Evitar absolutamente poner en contacto las dos
pinzas, cuando el cargador de baterías esté
conectado a la red.
ATENCIÓN: BATERÍAS HERMÉTICAS.
- Si la batería con la cual se quiere utilizar este
Si se presentara la necesidad de efectuar la
cargador de baterías está permanentemente
carga de este tipo de baterías, tener el máximo
colocada en un vehículo, consultar también en el
cuidado. Efectuar una carga lenta, controlando
manual de instrucciones o de mantenimiento del
constantemente la tensión de los terminales de
vehículo el capítulo “INSTALACIÓN ELÉCTRICA”
la batería. Cuando esta tensión alcance los
o “MANTENIMIENTO”. Es mejor separar, antes
14,4/28,8 voltios (lo que se puede detectar
de pasar a la carga, el cable positivo de la
fácilmente con un tester), se aconseja
instalación eléctrica del vehículo.
interrumpir la carga.
- Controlar la tensión de la batería antes de
________________________________________
conectarla al cargador de baterías, se recuerda
que tres tapones distinguen a una batería de 6 V,
6 tapones a una de 12 V. En algunos casos puede
FIN DE CARGA
haber dos baterías de 12 voltios, en este caso es
- Quitar la alimentación al cargador de baterías
necesaria una tensión de 24 voltios para cargar
quitando el cable de alimentación de la toma de
los dos acumuladores. Asegurarse de que tengan
red.
las mismas características para evitar un
- Desconectar la pinza de carga de color negro del
PROTECCIONES DEL CARGABATERÍAS
12
Содержание
- Cod 953738 1
- Gb explanation of danger h vészjelzések feliratai i legenda segnali di pericolo ro f légende signaux de danger pl ż d legende der gefahren cz e leyenda señales de peligro sk p legenda dos sinais de perigo si nl legende signalen van gevaar hr scg legenda znakova opasnosti dk oversigt over fare lt pavojaus ženklų paaiškinimas sf varoitus velvoitus ee ohu kirjeldus n signaleringstekst for fare lv bīstamības signālu saraksts s bildtext symboler för fara bg легенда със сигналите за опасност gr λεζαντα σηματων κινδυνου ru легенда символов безопасности 1
- Gb pag 02 nl pag 15 ru pag 28 si pag 41 h hr scg pag 43 i pag 04 dk pag 17 pag 30 ro pag 32 lt pag 45 f pag 06 sf pag 19 pl pag 34 ee pag 47 d pag 08 n pag 21 cz pag 37 lv pag 49 e pag 10 s pag 23 sk pag 39 bg pag 51 p pag 13 gr pag 25 1
- Legendă indicatoare de avertizare objaśnienia sygnałów zagro enia vysvětlivky k signálům nebezpečí vysvetlivky k signálom nebezpečenstva legenda signalov za nevarnost 1
- Manuale istruzione 1
- ______________ gb _____________ 2
- ______________ i _____________ 4
- _______________ f _____________ 6
- _______________ d _____________ 8
- _______________ e _____________ 10
- _______________ p _____________ 13
- ______________ nl _____________ 15
- ______________ dk _____________ 17
- ______________ sf _____________ 19
- _______________ n _____________ 21
- _______________ s _____________ 23
- ______________ gr _____________ 25
- ______________ ru _____________ 28
- _______________ h _____________ 30
- _____________ 32
- _____________ 34
- _____________ 37
- _____________ 39
- _____________ 41
- ___________ 43
- _____________ 45
- _____________ 47
- ______________ 47
- ______________ lv _____________ 49
- _____________ bg _____________ 51
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyv 56
- Direktiiviga direktīva 56
- Emc 2004 108 ec amdt 56
- En 55014 1 amdt en 55014 2 amdt en 61000 3 2 amdt en 61000 3 3 amdt 56
- En 60335 2 29 amdt en 62233 amdt 56
- Garantni list 56
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list sk záru i certificato di garanzia n garantibevis si certificat garancije f certificat de garantie s garantisedel hr scg d garantiekarte gr lt garantinis pažymėjimas e certificado de garantia ru гарантийный сертификат ee garantiisertifikaat p certificado de garantia h garancialevél lv garantijas sertifikāts ro certificat de garanţie nl garantiebewijs в g гар pl certyfikat gwarancji dk garantibevis 56
- Lvd 2006 95 ec amdt 56
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 56
- Standard 56
- Standards 56
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç 56
- Čný list 56
- Анционна карта 56
- Директива на ес 56
- Директиве 56
- Заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 56
Похожие устройства
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Схема подключения
- Iek ПКП25-11/О 25А "0-1" 1Р/400В BCS11-025-1 Габаритный Чертеж