Kuchenchef KHG310X [21/68] Очистка и консервация
![Kuchenchef KHG310X [21/68] Очистка и консервация](/views2/1506780/page21/bg15.png)
21
Тщательный текущий уход за плитой,
содержание ее в чистоте, и соответствую-
щее обслуживание значительно увеличива-
ет ее эффективный срок службы.
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Перед началом чистки, или
других работ по обслуживанию,
необходимо всегда с помощью
главного выключателя или
вынимая вилку кабеля питания
из розетки, отключить устройство
от сети. Очистку начинать,
только когда плита остынет.
Не использовать абразивные
чистящие средства.
Не использовать технику для
очистки паром.
Конфорки
решетки плиты
l В случае загрязнения конфорок и ре-
шетки, необходимо эти элементы снять
и помыть в теплой воде с добавлением
средств, удаляющих жир и грязь. Далее
их следует вытереть насухо. После
снятия решетки тщательно помыть под-
конфорочную поверхность и вытереть
сухой и мягкой тканью. В особенной чи-
стоте следует содержать место возле
отверстий пламени под колпаком (см.
рис. ниже). Отверстия конфорочных
форсунок прочистить, используя для
этого тонкую медную проволоку. Не
следует применять стальную прово-
локу, раскрывать отверстия.
Элементы конфорки должны
всегда быть сухими. Частицы
воды могут замедлить поступле-
ние газа и провоцировать плохое
горение конфорки.
Убедитесь, что элементы горелки
правильно установлены после
очистки.
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО
Кроме обычного ухода за плитой необ-
ходимо:
●производить периодический техни-
ческий контроль работы элементов
управления плиты и рабочих узлов
плиты. После истечения срока гаран-
тийного обслуживания хотя бы раз
в два года необходимо обратиться в
сервисный центр с целью проведения
технического осмотра плиты,
●устранять выявленные неполадки,
●производить периодический уход за
рабочими узлами плиты.
Периодический технический
осмотр
l Для мытья эмалированных поверхностей
используйте мягкие жидкости. Не исполь-
зуйте агрессивные чистящие абразивные
средства, такие как чистящие порошки,
содержащие абразивные материалы, абра-
зивные пасты, абразивные камни, пемзу,
проволочные скребки, и т.д.
lНержавеющая плита требует предвари-
тельной тщательной промывки рабочей по-
верхности перед использованием. Особое
внимание должно быть уделено удалению
остатков клея из пленки, снимаемой из
стальных пластин при монтаже, или же
клейкой ленты, применяемой при упаковке
плиты.
l Плиту следует чистить регулярно после
каждого использования. Не допускайте
сильного загрязнения рабочей поверхно-
сти, в частности, пригорания, вызванного
выкипанием.
Содержание
- Производитель свидетельствует 2
- Уважаемые пользователи 2
- Содержание 3
- Примечание используйте только крышки для плит разработанные изготовителем устройства или указанные изготовителем в инструкции по эксплуатации использование неподходящих крышек может привести к несчастным случаям 5
- Примечание процесс приготовления должен контролироваться кратковременное приготовление пищи должно постоянно контролироваться 5
- Указания по технике безопасности 5
- Указания по безопасности 6
- Как экономить энергию 7
- Газовая плита khg3 9
- Описание изделия 9
- Технические параметры 9
- Установка 10
- Установка плиты 10
- Установка 11
- Установка 12
- Указания для монтажника 13
- Установка 13
- Приспособление плиты к определенному виду газа 14
- Установка 14
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа 15
- Установка 15
- Регулировка вентилей 16
- Установка 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация варочных поверх ностей 17
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- В любой опасной ситуации необходимо 20
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа 20
- Эксплуатация 20
- Конфорки 21
- Осмотр 21
- Очистка и консервация 21
- Периодический технический 21
- Решетки плиты решетки плиты 21
- Правила поведения при поломках 22
- Проблема причина поведение 22
- Sehr geehrter kunde 23
- Inhaltsverzeichnis 24
- Vorsicht der kochvorgang ist zu überwachen ein kurzer kochvorgang ist ständig zu überwachen 26
- Warnung es dürfen nur kochmuldenschutzgitter oder kochmuldenabdeckungen des kochmuldenherstellers oder die vom hersteller in der gebrauchsanweisung des gerätes freigegebenen kochmuldenschutzgitter oder kochmulde nabdeckungen oder eingebaute kochmuldenschutzgitter oder kochmuldenabdeckungen verwendet werden die verwendung von ungeeigneten kochmuldenschutzgittern oder kochmuldenabdeckungen kann zu unfällen führen 26
- Wichtige sicherheitshinweise 26
- Sicherheitshinweise 27
- Tipps zum energiesparen 28
- Beschreibung des gerätes 30
- Gaskochfeld khg3 30
- Technische daten 30
- Aufstellung des kochfeldes 31
- Installation 31
- Installation 32
- Installation 33
- Hinweise für den installateur 34
- Installation 34
- Anpassung des kochfeldes an eine bestimmte gassorte 35
- Installation 35
- Installation 36
- Regulierung der spar flamme 36
- Installation 37
- Regulierung der gashähne 37
- Bedienung 38
- Bedienung der oberflächenbren ner 38
- Bedienung 39
- Bedienung 40
- Bedienung 41
- Bei jeder notfallsituation ist wie folgt vorzugehen 41
- Vorgehensweise bei verdacht auf austritt von ungebranntem gas 41
- Oberflächenbrenner 42
- Periodische inspektionen 42
- Reinigung und pflege 42
- Rost rost 42
- Problem ursache massnahmen 43
- Vorgehen in notsituationen 43
- Stimate client 44
- Cuprins 45
- Atenţie procesul de gătire trebuie supravegheat gătire scurtă trebuie supravegheată în mod continuu 47
- Atenţie utilizați numai plăcile de protectie proiectate de către producător sau indicate de către producător în instrucțiunile de utilizare utilizarea plăcilor necorespun zătoare poate provoca accidente 47
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare 47
- Pentru curăţarea plitei nu puteţi folosi echipamentul pentru curăţare cu ajutorul aburilor 47
- Indicaţii cu privire la siguranţă 48
- Cum să economisiţi energie 49
- Date tehnice 51
- Descriere produs 51
- Plita pe gaz khg3 51
- Amplasarea plăcii 52
- Instalare 52
- Instalare 53
- Instalare 54
- Indicaţii pentru instalator 55
- Instalare 55
- Adaptarea plăcii la un anumit tip de gaz 56
- Instalare 56
- Instalare 57
- Reglarea fluxului micşorat al supapelor 57
- Instalare 58
- Reglarea supapelor 58
- Deservire 59
- Deservirea arzătoarelor de supra faţă 59
- Deservire 60
- Deservire 61
- Cum procedăm în cazul în care are loc scurgerea de gaz ne ars 62
- Deservire 62
- În orice situaţii de pericol trebuie 62
- Arzătoarele de suprafaţă 63
- Controale temporale 63
- Curăţarea şi întreţinerea 63
- Grătarele plăcii grătarele plăcii 63
- Mod de procedare în caz de avarie 64
- Problemă cauza mod de procedare 64
- Компания изготовитель 68
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 68
Похожие устройства
- Kuchenchef KHE310X Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHC300S Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHE610X Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHG611AiX Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHG611AiS Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHG611WAS Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHC600S Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHC610 Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHC611 Инструкция по эксплуатации
- Kuchenchef KHK600S Инструкция по эксплуатации
- Iek ЗВИ-10 н/г 2,5-6мм2 черный (2шт/блистер) UZV5-010-06-2 Габаритный Чертеж
- Iek ЗВИ-10 н/г 2,5-6мм2 черный (2шт/блистер) UZV5-010-06-2 Руководство По Эксплуатации
- Iek ЗВИ-100 10-25мм2 12пар UZV3-100-25 Габаритный Чертеж
- Iek ЗВИ-100 10-25мм2 12пар UZV3-100-25 Руководство По Эксплуатации
- Iek ЗВИ-100 н/г 10-25мм2 12пар UZV4-100-25 Габаритный Чертеж
- Iek ЗВИ-100 н/г 10-25мм2 12пар UZV4-100-25 Руководство По Эксплуатации
- Iek ЗВИ-100 н/г 10-25мм2 12пар желтый UZV7-100-25 Габаритный Чертеж
- Iek ЗВИ-100 н/г 10-25мм2 12пар желтый UZV7-100-25 Руководство По Эксплуатации
- Iek ЗВИ-100 н/г 10-25мм2 12пар синий UZV6-100-25 Габаритный Чертеж
- Iek ЗВИ-100 н/г 10-25мм2 12пар синий UZV6-100-25 Руководство По Эксплуатации