Eos ECON D1 [10/31] Монтаж датчика температуры
![Eos ECON D1 [10/31] Монтаж датчика температуры](/views2/1507133/page10/bga.png)
10
RU
Подключение проводки датчиков
Проводка датчиков и сетевые провода
нельзя прокладывать вместе и проводить
через общий ввод. Их общая прокладка
ведет к неисправностям электроники,
например к вибрации контакторов.
Если общая прокладка неизбежна или
длина проводки превышает 3 м, следует
использовать экранированную проводку
датчиков (4 x 0,5 мм²).
Экран подключается в блоке управления на
массу.
Обращаем Ваше внимание, что указанные
здесь размеры относятся к значениям,
заданным при испытании устройства по
стандарту EN 60335-2-53. Принципиально
следует монтировать датчик температуры
в месте, где ожидается самая высокая
температура. Обзор места монтажа датчика
приведен на рис. 7-9.
1. Датчик температуры монтируется в
кабинах размером до 2 x 2 м согласно
рис. 7 и 8, а в кабинах большего размера
согласно рис. 7 и 9.
20 cm
Рис. 7
Корпус
красный
красный
Плата датчика
Датчик
белый (ограничитель)
белый (ограничитель)
Рис. 10
Рис. 8 Рис. 9
2. Просверлите отверстие для кабельного
ввода, предпочтительнее по центру
профильной доски.
3. Проденьте проводку датчика через
отверстие и закройте проводку датчика
согласно рис. 10.
4. Проводку ограничителя (белая) и датчик
температуры (красный) подключите на
клеммы платы датчика согласно рис. 10.
После этого вставьте до щелчка плату
датчика в корпус.
5. Подведите проводку датчика к блоку
управления и проведите сквозь
правый кабельный ввод в корпус.
Проложите проводку датчика внутри блока
управления, как это показано на рис. 11.
Подсоедините проводку датчика согласно
рис. 12. Для этого штекер извлекается
X2 из платы и снова вставляется после
подсоединения.
Монтаж датчика
температуры
Содержание
- Econ d1 1
- Made in germany 1
- Пульт управления для саун 1
- Руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Русский 2
- Содержание 2
- Комплект поставки 4
- Технические данные 4
- Из за опасности пожара следите за тем чтобы перед началом нагрева на печи сауны не было никаких предметов опасность возгарания 5
- Общие замечания для пользования сауной 5
- Крепление к стене 8
- Монтаж блока управления 8
- Настенный монтаж 8
- Проводка в стене 9
- Монтаж датчика температуры 10
- Подключение проводки датчиков 10
- Limiter 11
- Sensor 11
- Подключение печи сауны 12
- Подключение светильника сауны 12
- Подключение электрооборудо вания 12
- Монтажная схема 13
- Расположение клемм на плате 13
- Штекер разъема для датчика 13
- Подключение нагревательного прибора для сауны 14
- Кнопки управления 15
- Общие сведения 15
- Пользовательский интерфейс 15
- Управление 15
- Базовая индикация работает 16
- Базовая индикация режим ожидания 16
- Индикация экономии энергии 16
- 00 0 00 18
- Первый ввод в эксплуатацию 18
- Активация функции life guard 20
- Активация 21
- Активация деактивация защиты от детей блокировка клавиатуры 21
- Включение системы сауны 21
- Выключение системы сауны в финском режиме 21
- Деактивация 21
- Включение системы сауны с life guard 22
- В режиме ожидания 23
- В режиме работы 23
- Индивидуальные настройки 23
- Температура в кабине 23
- Автоматическая остановка 24
- В режиме ожидания в режиме работы 24
- Life guard 26
- В режиме ожидания 26
- Замена предохранителей прибора 27
- Поручайте подобные работы только специалисту при любых работах на от крытом блоке управления полностью отсоединяйте прибор от сети выключить главный выключатель или запустить автомат защиты от тока утечки опасность удара электрическим током 27
- Предохранители прибора 27
- Индикация причина устранение 28
- Сообщения о неисправностях 28
- Выключатель 29
- Выключатель прибора switch of 29
- Driedorf germany германия 30
- Eos saunatechnik gmbh schneiderstriesch 1 30
- Info eos sauna ru www eos sauna ru 30
- Адрес сервисного центра в рф 30
- Гарантия 30
- Гарантия предоставляется согласно действующим законодательным нормативам 30
- Гарантия производителя 30
- Дата покупки 30
- Изготовитель 30
- Ооо саунамастер 121471 москва киевское ш бп румянцево 928 г 30
- Печать и подпись дилера 30
- Пожалуйста храните данный адрес вместе с руководством по монтажу 30
- Телефоны 7 495 564 8772 564 8773 995 9744 775 9965 факс 7 495 564 8773 30
- Чтобы мы смогли быстро и компетентно ответить на ваши вопросы указывайте данные приведенные на фирменной табличке обозначение типа номер артикула и серийный номер 30
- Общие условия обслуживания asb 31
Похожие устройства
- DEKraft АВР-303-4P-100A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H1 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-125A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON D2 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-160A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-200A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H2 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-250A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON D3 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-200A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H3 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-250A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON D4 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-315A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-400A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H4 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-200A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-250A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-315A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-400A-I Руководство по эксплуатации