DEKraft АВР-303-4P-125A-I [5/17] Процесс срабатывания переключателя при автоматическом переключении продолжение
![DEKraft АВР-303-3P-100A-I [5/17] Процесс срабатывания переключателя при автоматическом переключении продолжение](/views2/1507091/page5/bg5.png)
Электрическая сеть – электрическая сеть
Рабочий процесс неавтоматического восстановления
(неавтоматическое восстановление при автоматическом
режиме)
Т1:
время задержки при переключении,
временной отрезок от обнаружения сбоя основного
источника питания до размыкания QI.
Т2:
задержка при возврате, временной отрезок от
восстановления основного источника питания в
нормальное состояние до размыкания QII.
Т3:
задержка при запуске генератора, временной отрезок
от обнаружения сбоя основного источника питания до
выхода сигнала о запуске генератора.
Т4:
задержка остановки генератора, временной отрезок с
момента возврата к основному источнику питания до
прекращения выхода сигнала о запуске генератора.
QI:
автоматический выключатель стороны основного
источника питания.
QII:
автоматический выключатель стороны резервного
источника питания.
● Процесс срабатывания переключателя при автоматическом переключении (продолжение)
Рабочий процесс
Электрическая сеть – генератор
Содержание
- Автоматический ввод резерва серии авр 300 тм dekraft моделей 41000dek 41157dek 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Пояснения к процессу срабатывания переключателя в автоматическом режиме 4
- Процесс срабатывания переключателя при автоматическом переключении продолжение 5
- Авр 300 хх хха х 6
- Анализ причин способы устранения 7
- Возможного попадания горючих газов или коррозийной пыли ожидаемый выход за пределы разрешенного диапазона тока короткого замыкания сверхвысокое или сверхнизкое напряжение превышение силой тока установленного номинального значения эксплуатация на высоте превышающей установленную для данного продукта высоту над уровнем моря при ручном переключении следует использовать специальный рычаг поставляемый в комплекте с продуктом при размыкании защитной аппаратуры вследствие неисправности линий или сбоя нагрузки необходимо перед восстановлением подачи нагрузки предварительно произвести устранение неисправностей в процессе эксплуатации продукта необходимо регулярно например через каждые три месяца эксплуатации производить проверку в ручном или автоматическом режиме переключать источник питания чтобы убедиться в штатном рабочем состоянии продукта 8 анализ неисправностей и способы устранения 7
- Признаки неисправности 7
- Dekraft 8
- Ua горит отображаемое числовое значение является значением напряжения фазы а источника питания не горит напряжение отсутствует 8
- Ub горит отображаемое числовое значение является значением напряжения фазы в источника питания не горит напряжение отсутствует 8
- Авт восст горит включен режим автоматического восстановления после автоматического включения не горит режим не включен 8
- Горит включен режим неавтоматического восстановления после автоматического включения не горит режим не включен 8
- Индикатор описание функции индикатор описание функции 8
- Наиболее часто встречающиеся неисправности возникающие в процессе тестирования или эксплуатации продукта а также способы их устранения представлены в таблице выше если устранить неисправность не удается следует своевременно обратиться за консультацией в центр поддержки клиентов ао шнейдер электрик 8 настройка устройства перечень функций контроллера включает в себя электрическую сеть электрическую сеть электрическую сеть генератор автоматическое восстановление при автоматическом включении неавтоматическое восстановление при автоматическом включении обоюдный резерв повышенное напряжение пониженное напряжение потерю напряжения обрыв фазы регулировку времени задержки управление генератором совместное срабатывание в режиме пожарной сигнализации защиту нагрузки электродвигателя идентификация последовательности фаз защита от обрыва фазы описание лицевой панели контроллера 8
- Неавт восст 8
- Пояснения к отображению информации индикаторами пояснения к отображению информации индикаторами 8
- Продукта и разъединения обеих линий после устранения сбоя нагрузки установить контроллер в необходимое пользователю рабочее состояние 2 в случае повреждения вспомогательного защитного слоя необходимо связаться с центром поддержки клиентов 8
- Установка устройства габаритные и установочные размеры 12
- Основной ввод резервный ввод основной ввод резервный ввод 15
- Отверстия 15
- Примечание при необходимости в наличии указателей источников питания подключение источников питания следует производить к клеммам входных линий обоих источников питания внимание клеммы 101 102 103 201 202 203 предназначены для активного выхода и могут подключаться только к нагрузке индикаторной лампы строго запрещается подключать к другим источникам тока в противном случае возможно воспламенение контроллера 15
- Схема габаритных размеров контроллера и размеров установочного отверстия размеры установочного 15
- Схема подключения 15
- Схема подключения 4 полюсов схема подключения 3 полюсов 15
- Схема подключения клеммной колодки 15
Похожие устройства
- Eos ECON D2 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-160A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-200A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H2 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-303-4P-250A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON D3 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-200A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H3 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-250A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON D4 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-315A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-3P-400A-I Руководство по эксплуатации
- Eos ECON H4 Инструкция по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-200A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-250A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-315A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-304-4P-400A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-305-3P-400A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-305-3P-500A-I Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР-305-3P-630A-I Руководство по эксплуатации