Toshiba 38D9UXR [44/48] Pûíó ó òú ó ôó ûòúp ìâìë ìâòîóêì ı ìâëòôp ìóòúâè
![Toshiba 38D9UXR [44/48] Pûíó ó òú ó ôó ûòúp ìâìë ìâòîóêì ı ìâëòôp ìóòúâè](/views2/1050818/page44/bg2c.png)
44
VVEDENIE
NAÇAL`NYE
OPERACII
PROÇEE
OSNOVNYE
OPERACII
DOPOLNITEL`NYE
OPERACII
PROSMOTR
TELETEKSTA
PODKLÜÇENIE
DRUGOJ APPARATURY
PROÇEE
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚp‡ÌÂÌ˲
ÌÂÒÎÓÊÌ˚ı ÌÂËÒÔp‡‚ÌÓÒÚÂÈ
• Pered tem, kak vyzyvat´ servisnyj personal, poΩalujsta, prover´te po sleduüwej tablice
vozmoΩnye priçiny voznik‚ix nepoladok.
Sistemy transläcii po stranam
Oblast´
Aziä
Bliønij
Vostok
Okeaniä
Afrika
ÜΩnaä
Amerika
Sistema
Zvuk
B/G
D/K
I
B/G
D/K
M
B/G
I
N
M
M
Cvet
PAL
PAL
PAL
SECAM
SECAM
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
Strana ili region
Baxrejn, Kuvejt, Izrail´, Oman, Katar,
OAQ, Jemen i drugie strany Bliønego Vostoka.
Indoneziä, Malajziä, Singapur, Tailand i drugie strany Œgo-Vostohnoj
Azii.
Kitaj
Kitaj Gonkong
Irak, Islamskaä Respublika Iran, Liviä, Saudovskaä Araviä
Rossijskaä Federaciä
Mæänmar
Avstraliä, Novaä Zelandiä
ÜAR
Argentina, Paragvaj, Urugvaj
Braziliä
Çili, Kolumbiä
Primeçanie
• “B/G” i “D/K” na qkrane otobraΩaütsä kak “BG” i “DK”.
PAL, SECAM i NTSC3.58 ävläütsä razliçnymi sistemami cvetnogo televideniä, otnosäwimisä k razliçnym stranam.
NTSC4.43 ispol´zuetsä v nekotoryx modelåx videomagnitofonov dlå vosproizvedeniå videokasset, zapisannyx v sisteme
NTSC, herez televizionnoe oborudovanie PAL.
• Sm. tablicu Texniheskie xarakteristiki na str. 47, htoby podobratæ prinimaemye televizionnye kanaly dlå qtogo
televizora.
Simptom
Ne vklüçaetsä qlektropitanie
Net zvuka
Blednyj cvet ili cvetovoj ton
Na qkrane poävläütsä pätna
Na qkrane poävläütsä linii
Dvojnye ili trojnye obrazy
“Sneg” na qkrane
Ne rabotaet pul´t
distancionnogo upravleniä
Sleduüwie ävleniä ne ävläütsä neispravnostämi
•
Korpus moΩet izdavat´ welkaüwij zvuk pri ego ras‚irenii ili sΩatii ot izmeneniä
temperatury. Qto ne povliäet na kaçestvo izobraΩeniä i zvuka.
•
Esli ustanovlena povy‚ennaä ärkost´, nekotoraä neravnomernost´ cveta moΩet zaviset´ ot
xaraktera izobraΩeniä. Normal´nyj cvet moΩet byt´ vosstanovlen oslableniem
kontrastnosti. Posovetujtes´ s Va‚im mestnym dilerom.
Korpus welkaet
V otdel´nyx çastäx qkrana inogda
nablüdaetsä neravnomernost´
raspredeleniä sveta
Prover´te sleduüwee
•
Ubedites´, çto setevoj kabel´ vklüçen v rozetku.
• Mogut bytæ vyklœheny golovnye telefony.
• Vozmoøno, hto kontrastnostæ, cveta i cvet-tona trebuœt otstrojki.
•
Esli vy sluhajno izmenili napravlenie u televizora, vo vremå ego raboty, izobraøenie moøet bytæ
isporçeno cvetovymi zateneniåmi. Esli zto poizoπlo otklœhite televizor præblizitelæno na 30
minut, dav emu ostytæ. Posle togo kak vy vklœhite televizor izobraøenie doløno uluhπitæså.
•
VozmoΩno, hto signalu ot peredaœwej stancii meπaœt pomexi ot drugix qlektriheskix
istohnikov, takix kak avtomobili, motocikly, qlektropoezda, vysokovolætnye linii
peredah, neonovye reklamnye znaki, feny dlå suπki volos.
•
Signalu ot peredaœwej stancii mogut meπatæ signaly ot drugix televizionnyx
priemnikov, ot personalænyx kompæœterov i televizionnyx pristavok dlå igr, a takøe
interferencii voln ot rabotaœwix radiostancij.
•
VozmoΩno, çto vo vremä transläcii volny otraΩaütsä ot gor ili zdanij.
• Prover´te, ne izmenilas´ li orientirovka antenny v rezul´tate sil´nogo vetra.
•
VozmoΩno, antennyj kabelæ neispraven ili otsoedinen.
• Prover´te, ne izmenilas´ li orientirovka antenny.
•
VozmoΩno, razrädilis´ batarejki v pul´e distancionnogo upravleniä.
• VozmoΩno, batarejki ustanovleny nepravil´no.
• Prover´te, net li prepätstviä meΩdu pul´tom distancionnogo upravleniä i
distancionnym (infrakrasnym) datçikom.
• Prover´te, ne padaet li intensivnyj svet na distancionnyj (infrakrasnyj) datçik.
• Prover´te, çto setevoe pitanie ne otklüçeno.
Содержание
- Kspluatacii 1
- Proekcionnyj televizor s økd 1
- Ukovodstv 1
- Dobro poˇalovat v siäüwij mir cvetov firmy toshiba 2
- Naçal nye operacii 2
- Osnovnye operacii 2
- Podklüçenie drugoj apparatury 2
- Prosmotr teleteksta 2
- Proçee 2
- Soderωanie 2
- Vvedenie 2
- Avtomatiçeskoe otklüçenie pitaniä 3
- Funkcional nye osobennosti 3
- Funkciä mul tiokon 3
- Funkciä strob 3
- Pip kartinka v kartinke 3
- Tajmer vyklœheniå i tajmer vklœheniå 3
- Teletekst fastext 3
- Video audiovxody dlå podklœheniä vneπnego oborudovaniä 3
- Vozmoωnost priema peredah v sistemax nicam bg i dk i german bg stereo bilingual 3
- Vvedenie 3
- Vybor kahestva izobraøeniå i vybor kaçestva zvuka 3
- Zaglu enie zvuka pri otsutstvii signala 3
- Dlå podgotovki pulæta distancionnogo upravleniä 4
- Podsoedinenie antenny 4
- Ustanovka 4
- Vvedenie 4
- Oboznahenie organov upravleniä 5
- S perednej storony 5
- S zadnej storony 5
- Vvedenie 5
- Oboznahenie organov upravleni 6
- Pul t distancionnogo upravleniä 6
- Vvedenie 6
- Ô ó óîêâìëâ 6
- Funkcii tajmer vyk 7
- Funkciä menü 7
- Naçal nye operacii 7
- Pamåt 7
- Podklüçenie drugoj apparatury 7
- Teletekst teletekst åzyk 7
- Nastrojka vklüheniä vyklüheniä pitaniä 8
- Çtoby vklœhitæ vyklœhitæ pitanie 8
- Prosmotr televizionnyx programm 9
- Nastrojk 10
- Ustanovka kanalov pap pamät avtomatiçeskogo poiska i ruçnoj poisk 10
- Ô ó óîêâìëâ 10
- Propusk nenuωnyx nomerov kanalov 11
- Nastrojk 12
- Ô ó óîêâìëâ 12
- Udobstvo organov upravleniä regulirovkoj kaçestva izobraωeniä i zvuka 13
- Zaglu enie zvuka i indikaciä na qkrane 13
- Udobstvo organov upravleniä regulirovkoj kaçestva izobraωeniä i zvuk 14
- Htoby ispol zovat razßem vne nego nh gromkogovoritelä htoby ispol zovat podßem hastotnyx xarakteristik v oblasti niωnix hastot 15
- Udobstvo organov upravleniä regulirovkoj kaçestva izobraωeniä i zvuk 16
- Ispolæzovanie drugix menœ 17
- Tajmer vyklœheniå i tajmer vklœheniå 17
- Ispolæzovanie drugix men 18
- Ustanovka reωima televizionnogo mul tizvuka mts 18
- Htoby vyvesti na qkran fragment izobraωeniä 19
- Prosmotr kartinki v kartinke 19
- Htoby izmenit poziciü fragmenta izobraωeniä r r r r r 20
- Htoby nastroit kontrastnost fragmenta izobraωeniä n n n n n 20
- Htoby otobrazit zastyv uü ramku osnovnogo izobraωeniä v kahestve fragmenta izobraωeniä 20
- Htoby poluhit zastyv ee izobraωenie fragmenta 20
- Htoby vklühit osnovnoe i fragment izobraωeniä 20
- Prosmotr kartinki v kartink 20
- Funkciä mul tiokon 21
- Ustanovka mul tiokon 21
- Funkciä mul tioko 22
- Zadannyj poisk i funkciä strob 23
- Funkciä mul tioko 24
- Htoby prosmotret obyhnyj tekst 25
- Prosmotr obyhnogo teksta ispol zovanie klavi teleteksta 25
- Htoby prosmotret obyhnyj teks 26
- Prosmotr obyhnogo teksta ispol zovanie klavi teletekst 26
- Funkciä fastext i spisok 27
- Htoby prosmatrivat fastext 27
- Funkciä fastext i spiso 28
- Htoby podsoedinit video i audioapparaturu v osnovnom kasaetsä razßemov vxoda 29
- Podklüçenie drugoj apparatury 29
- Podklüçenie vne nej apparatury 29
- Podklüçenie drugoj apparatury 30
- Podklüçenie vne nej apparatur 30
- Ô ó óîêâìëâ 30
- Htoby nastroit poloωenie izobraωeniä 31
- Htoby podsoedinit komp üter i dr 31
- Htoby vybrat vxod rgb 31
- Niωe opisano kak ispol zovat i provodit podklüçenie televizora k drugoj audio i videoapparature 31
- Podklüçenie drugoj apparatury 32
- Podklüçenie vne nej apparatur 32
- Primer podsoedineniä v kahestve sistemy audio video 32
- Ô ó óîêâìëâ 32
- Instrukcii po zamene lampy 33
- Zamena lampy podsvetki 33
- Uxod za vozduπnym fil trom 34
- Detektor predupreødsnij 35
- Detektor vnimaniä 35
- Prohee 35
- Proçee 35
- Razlihnye signaly svetodiodnyx indikatorov 35
- Htoby vybratæ äzyk dlä qkrannyx indikatorov osd 36
- Vybor åzyka dlä qkrannyx indikatorov osd 36
- Pravila razmeweniä i qkspluatacii televizora 37
- Pravila razmeweniä i qkspluatacii televizor 38
- Pravilænaä qkspluataciå 38
- Mery predostoroωnosti i obsluωivanie 39
- Obäzatel no soblüdajte sleduüwie mery predostoroωnosti dlä obespeheniä besopasnogo pol zovaniä qtim apparatom 39
- Predupreωdenie 39
- Proçee 39
- Mery predostoroωnosti i obsluωivani 40
- Proçee 40
- Ô ó óîêâìëâ 40
- Ostoroωno 41
- Predupreωdenie 41
- Mery predostoroωnosti i obsluωivani 42
- Proçee 42
- Ô ó óîêâìëâ 42
- Ostoroωno 43
- Pered tem kak vyzyvat servisnyj personal poωalujsta prover te po sleduüwej tablice vozmoωnye priçiny voznik ix nepoladok 44
- Proçee 44
- Pûíó ó òú ó ôó ûòúp ìâìë ìâòîóêì ı ìâëòôp ìóòúâè 44
- Sleduüwie ävleniä ne ävläütsä neispravnostämi 44
- Èäåüíää 45
- Èäåüíää 46
- Informaciä o sertifikacii produkcii 47
- Proçee 47
- Íâıìë âòíëâ ı p íúâpëòúëíë 47
- Nomer modeli 48
- Nomer serii 48
- Toshiba corporation 48
Похожие устройства
- Lessar LUXAIR LS/LU-H12KHA2 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-20E302 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUXAIR LS/LU-H09KHA2 Инструкция по эксплуатации
- Neff D76M35N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YST SW216 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUXAIR LS/LU-H07KHA2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DSB-A300W Инструкция по эксплуатации
- Neff D99W45N1 Инструкция по эксплуатации
- Neff D99W45S1 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUXAIR INVERTER LS/LU-HE12KHA2 Инструкция по эксплуатации
- Technics SA-DX940 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2200 Black Инструкция по эксплуатации
- Neff D69S57N0 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-F5120 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUXAIR INVERTER LS/LU-HE09KHA2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-4100 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSF-1500BE42 / LZ-BCB22 Инструкция по эксплуатации
- Neff D76D23N0 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9918S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CRX330 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения