Neff C54L60S3 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/68] 47064
![Neff C54L60S3 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/68] 47064](/views2/1050972/page19/bg13.png)
19
mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box.
Risk of fire!
■
Using the appliance for anything other
than its intended purpose is dangerous
and may cause damage, e.g. heated
slippers and grain or cereal pillows may
catch fire, even several hours later. The
appliance must only be used for the
preparation of food and drink.
Risk of fire!
■
Food may catch fire. Never heat food in
heat-retaining packages.
Do not leave food heating unattended in
containers made of plastic, paper or other
combustible materials.
Do not select a microwave power or time
setting that is higher than necessary.
Follow the information provided in this
instruction manual.
Never use the microwave to dry food.
Never defrost or heat food with a low
water content, e.g. bread, at too high a
microwave power or for too long.
Risk of fire!
■
Cooking oil may catch fire. Never use the
microwave to heat cooking oil on its own.
Risk of explosion!
Liquids and other food may explode when
in containers that have been tightly sealed.
Never heat liquids or other food in
containers that have been tightly sealed.
Risk of serious damage to health!
■
The surface of the appliance may become
damaged if it is not cleaned properly.
Microwave energy may escape. Clean the
appliance on a regular basis, and remove
any food residue immediately. Always
keep the cooking compartment, door seal,
door and door stop clean; see also
section Care and cleaning.
Risk of serious dam ag e to health!
■
Microwave energy may escape if the
cooking compartment door or the door
seal is damaged. Never use the appliance
if the cooking compartment door or the
door seal is damaged. Contact the after-
sales service.
Risk of serious dam ag e to health!
■
Microwave energy will escape from
appliances that do not have any casing.
Never remove the casing. For any
maintenance or repair work, contact the
after-sales service.
Risk of electric shock!
■
Incorrect repairs are dangerous. Repairs
may only be carried out and damaged
power cables replaced by one of our
trained after-sales technicians. If the
appliance is defective, unplug the
appliance from the mains or switch off the
circuit breaker in the fuse box. Contact the
after-sales service.
Risk of e lec tric shock!
■
The cable insulation on electrical
appliances may melt when touching hot
parts of the appliance. Never bring
electrical appliance cables into contact
with hot parts of the appliance.
Risk of e lec tric shock!
■
Penetrating moisture may cause an
electric shock. Do not use any high-
pressure cleaners or steam cleaners.
Risk of e lec tric shock!
■
A defective appliance may cause electric
shock. Never switch on a defective
appliance. Unplug the appliance from the
mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box. Contact the after-sales
service.
Risk of e lec tric shock!
■
The appliance is a high-voltage appliance.
Never remove the casing.
Risk of burns!
■
Accessories and ovenware become very
hot. Always use oven gloves to remove
accessories or ovenware from the cooking
compartment.
Risk of burns !
■
Alcoholic vapours may catch fire in the hot
cooking compartment. Never prepare food
containing large quantities of drinks with a
high alcohol content. Only use small
quantities of drinks with a high alcohol
content. Open the appliance door with
care.
Risk of burns !
■
Foods with peel or skin may burst or
explode during, or even after, heating.
Never cook eggs in their shells or reheat
hard-boiled eggs. Never cook shellfish or
crustaceans. Always prick the yolk when
baking or poaching eggs. The skin of
foods that have a peel or skin, such as
apples, tomatoes, potatoes and sausages,
may burst. Before heating, prick the peel
or skin.
Risk of burns !
■
Heat is not distributed evenly through
baby food. Never heat baby food in closed
containers. Always remove the lid or teat.
Stir or shake well after the food has been
heated. Check the temperature of the food
before it is given to the child.
Risk of burns !
■
Heated food gives off heat. The ovenware
may become hot. Always use oven gloves
to remove ovenware or accessories from
the cooking compartment.
Risk of burns !
■
Airtight packaging may burst when food is
heated. Always observe the instructions
on the packaging. Always use oven gloves
Содержание
- El οδηγíες χρήσεως 2 1
- Ù πίνακας περιεχομένωνel οδηγíες χρήσεως 2
- Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικα 2
- Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση όταν επιτηρούνται ή εάν έχουν λάβει σχετικές οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που μπορούν να προκύψουν τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν από παιδιά εκτός εάν είναι 8 ετών και άνω και επιτηρούνται κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης κίνδυνος πυρκαγιάς 2
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την παρασκευή φαγητ 2
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση προσέξτε τις ειδικές οδηγίες συναρμολόγησης 2
- Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες μόνο τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα και σωστά φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και συ 2
- Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες μόνο τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα και σωστά φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης για μια αργότερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση προσέξτε τις ειδικές οδηγίες συναρμολόγησης μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά μην την συνδέσετε μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται να συνδέσει τις συσκευές χωρίς φις σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε λάθος σύνδεση δεν έχετε κανένα δικαίωμα εγγύησης αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την παρασκευή φαγητών και ποτών κατά τη διάρκεια της λειτουργίας επιτηρείτε τη συσκευή χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους 2
- Κίνδυνος πυρκαγιάς 2
- Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης 2
- Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά μην την συνδέσετε 2
- Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται να συνδέσει τις συσκευές χωρίς φις σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε λάθος σύνδεση δ 2
- Πίνακας περιεχομένω 2
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 2
- Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να αναφλεγούν μην τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα μέσα στ 2
- Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να αναφλεγούν μην τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα μέσα στο χώρο μαγειρέματος μην ανοίγετε ποτέ την πόρτα 2
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν από π 2
- Κίνδυνος πυρκαγιάς 3
- Συμβουλές για την ενέργεια και το περιβάλλον 4
- Η καινούργια σας συσκευή 5
- Πεδίο χειρισμού 5
- Στοιχεία χειρισμού 5
- Χώρος μαγειρέματος 5
- Απενεργοποίηση 6
- Ενεργοποίηση 6
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής 6
- Ο φούρνος μικροκυμάτων 6
- Πριν την πρώτη χρήση 6
- Ρύθμιση της ώρας 6
- Υποδείξεις για το μαγειρικό σκεύος 6
- Memory 7
- Ακολουθία λειτουργιών 1 2 3 7
- Βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων 7
- Μαγειρικό σκεύος 7
- Ρύθμιση της ακολουθίας λειτουργιών 7
- Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων 7
- Αποθήκευση ρυθμίσεων στη memory 8
- Εκκίνηση memory 8
- Ηλεκτρονικό ρολόι 8
- Οθόνη ένδειξης του ρολογιού 8
- Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 9
- Βασικές ρυθμίσεις 9
- Διάρκεια λειτουργίας 9
- Ρολόι συναγερμού σύντομου χρόνου 9
- Ρύθμιση της ώρας 9
- Βλάβες και επισκευές 10
- Υλικά καθαρισμού 10
- Φροντίδα και καθαρισμός 10
- Αριθμός e και αριθμός fd 11
- Πίνακας βλαβών 11
- Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 11
- Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων 12
- Ρύθμιση προγράμματος 12
- Τεχνικά στοιχεία 12
- Υποδείξεις για το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων 13
- Δοκιμάστηκαν για εσάς στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής 14
- Ξεπάγωμα ζέσταμα και μαγείρεμα με μικροκύματα 14
- Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα 16
- Μαγείρεμα με μικροκύματα σόλο 17
- Ξεπάγωμα με μικροκύματα σόλο 17
- Φαγητά δοκιμών κατά en 60705 17
- Capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards children must not play with the appliance children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable risk of fire 18
- Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire never store combustible items in the cooking compartment never open the appliance door if there is smoke inside switch off the appliance and unplug it from the 18
- Important safety information 18
- Produktinfo 18
- Read these instructions carefully only then will you be able to operate your appliance safely and correctly retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners this appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen observe the special installation instructions check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport only a licensed professional may connect appliances without plugs damage caused by incorrect connection is not covered under warranty this appliance is intended for domestic use only the appliance must only be used for the preparation of food and drink the appliance must be supervised during operation only use this appliance indoors this appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental 18
- Table of content 18
- Causes of damage 20
- Energy and environment tips 20
- Environmentally friendly disposal 20
- Glass scraper sharp or abrasive cleaning aids or detergents 20
- Saving energy 20
- Scratched glass in the appliance door may develop into a crack do not use a 20
- There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated this means that the liquid reaches boiling temperature without the usual steam bubbles rising to the surface even if the container only vibrates a little the hot liquid may suddenly boil over and spatter when heating always place a spoon in the container this will prevent delayed boiling risk of injury 20
- To remove dishes from the cooking compartment risk of scalding 20
- Unsuitable ovenware may crack porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids these perforations conceal a cavity below any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack only use microwave safe ovenware 20
- Water in a hot cooking compartment may create hot steam never pour water into the hot cooking compartment 20
- When you open the appliance door hot steam may escape open the appliance door with care keep children at a safe distance 20
- Your new appliance 20
- Before using the oven for the first time 21
- Control panel 21
- Cooking compartment 21
- Operating controls 21
- Microwave power settings 22
- Notes regarding ovenware 22
- Setting the clock 22
- Setting the microwave 22
- Switching off 22
- Switching on 22
- Switching the appliance on and off 22
- The microwave 22
- 2 3 series of operations 23
- Memory 23
- Ovenware 23
- Saving settings in the memory 23
- Setting a series of operations 23
- Starting the memory function 23
- Clock display 24
- Cooking time 24
- Electronic clock 24
- Basic settings 25
- Changing the basic settings 25
- Setting the clock 25
- Care and cleaning 26
- Cleaning agents 26
- Faults and repairs 26
- Malfunction table 26
- After sales service 27
- E number and fd number 27
- Technical data 27
- Automatic programmes 28
- Notes on the automatic programmes 28
- Setting a programme 28
- Defrosting heating up and cooking with the microwave 29
- Tested for you in our cooking studio 29
- Microwave tips 32
- Solo microwave cooking 32
- Solo microwave defrosting 32
- Test dishes in accordance with en 60705 32
- Bebidas vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar no dejar que los niños jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión 33
- Indicaciones de seguridad importantes 33
- Leer con atención las siguientes instrucciones solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado prestar atención a las instrucciones de montaje especiales comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje el aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía este aparato ha sido diseñado para uso doméstico utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y 33
- Produktinfo 33
- Índic 33
- Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente 35
- Elementos de mando 36
- Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 36
- Panel de mando 36
- Su nuevo aparato 36
- Antes del primer uso 37
- Apagar 37
- Compartimento de cocción 37
- El microondas 37
- Encender 37
- Encender y apagar el aparato 37
- Programar la hora 37
- 2 3 funcionamiento secuencial 38
- Consejos y advertencias de los recipientes 38
- Potencias del microondas 38
- Programar el funcionamiento secuencial 38
- Programar el microondas 38
- Recipientes 38
- Activar memoria 39
- Guardar configuraciones en la memoria 39
- Memoria 39
- Reloj digital 39
- Avisador de tiempo 40
- Duración de funcionamiento 40
- Pantalla de la hora 40
- Programar la hora 40
- Ajustes básicos 41
- Cuidados y limpieza 41
- Modificar los ajustes básicos 41
- Productos de limpieza 41
- Averías y reparaciones 42
- Tabla de averías 42
- Datos técnicos 43
- Número de producto e y número de fabricación fd 43
- Programación automática 43
- Seleccionar el programa 43
- Servicio de asistencia técnica 43
- Consejos y advertencias sobre el programa automático 44
- Descongelación calentamiento y cocción con el microondas 45
- Platos probados en nuestro estudio de cocina 45
- Cocer en el microondas 48
- Comidas normalizadas según en 60705 48
- Consejos prácticos para usar el microondas 48
- Descongelar en el microondas 48
- Важные правила техники безопасности 49
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и 49
- Напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу опасность возгорания 49
- Оглавлени 49
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут 49
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 51
- Ваш новый прибор 52
- Панель управления 52
- Рабочая камера 52
- Элементы эксплуатации 52
- Включение 53
- Включение и выключение прибора 53
- Выключение 53
- Микроволны 53
- Перед первым использованием 53
- Указания по выбору посуды 53
- Установка времени суток 53
- Дополнительный режим 1 2 3 54
- Мощность микроволн 54
- Память 54
- Посуда 54
- Сохранение установок в памяти 54
- Установка дополнительного режима 54
- Установка мощности микроволн 54
- Дисплей для отображения функций времени 55
- Запуск программ из памяти 55
- Таймер 55
- Электронные часы 55
- Базовые установки 56
- Время выполнения 56
- Изменение базовых установок 56
- Установка времени суток 56
- Уход и очистка 57
- Чистящие средства 57
- Неисправности и ремонт 58
- Номер e и номер fd 58
- Сервисная служба 58
- Таблица неисправностей 58
- Настройка программы 59
- Программы автоматического приготовления 59
- Технические характеристики 59
- Рекомендации по программам автоматического приготовления 60
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 61
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн 61
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 63
- Контрольные блюда в соответствии с en 60705 64
- Приготовление только с микроволнами 64
- Размораживание только с микроволнами 64
- 9000694893 68
Похожие устройства
- Iriver E10 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN2305 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSF-600KD22 Инструкция по эксплуатации
- Neff C54L60N3 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9951S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN4640 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSF-500KD22 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AK 130i Инструкция по эксплуатации
- Neff H56W20N3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZANS750 Инструкция по эксплуатации
- Neff C57W40N3 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSF-400KD22 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 42WP26 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN7720 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSF-300KD22 Инструкция по эксплуатации
- Neff H53W60N0 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-22E307 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB 335 X Инструкция по эксплуатации
- Neff C54R70N3 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSF-250KD22 Инструкция по эксплуатации