Toshiba 42WP26 [3/48] Внимание

Toshiba 42WP26 [3/48] Внимание
3
èêàåÖóÄçàÖ:
èË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ‚̯ÌÂ„Ó ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ Í Ô·ÁÏÂÌÌÓÏÛ
‰ËÒÔβ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚Â Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ
ÙÂÓχ„ÌËÚÌ˚ ÒÂ‰Â˜ÌËÍË. ç‡‰Ó ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ ·ÂÁ
ÔËÏÂÌÂÌËfl ÒÂ‰Â˜ÌËÍÓ‚ Ì ӷÂÒÔ˜˂‡˛ÚÒfl Ó·flÁ‡ÚÂθÌ˚Â
ÛÒÎÓ‚Ëfl Òڇ̉‡Ú‡ FCC.
èËÍÂÔÎÂÌË ÙÂÓχ„ÌËÚÌ˚ı ÒÂ‰Â˜ÌËÍÓ‚:
èËÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒÂ‰Â˜ÌËÍË Í ‰‚ÛÏ ÍÓ̈‡Ï ͇·ÂÎfl DVI
ËÌÚÂÙÂÈÒ‡ (Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl) Ë ÒËÎÓ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl)
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ.
á‡Í˚‚‡˛Ú Í˚¯Â˜ÍË Ì‡‰ÂÊÌÓ ‰Ó Á‡˘ÂÎÍË‚‡ÌËfl ÙËÍÒ‡ÚÓÓ‚.
àÒÔÓθÁÛ˛Ú ıÓÏÛÚËÍË ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÙÂÓχ„ÌËÚÌÓ„Ó
ÒÂ‰Â˜ÌË͇ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl) ̇ ͇·ÂΠDVI.
䇷Âθ DVI (Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl)
ıÓÏÛÚËÍN
ıÓÏÛÚËÍN
ÒÂ‰Â˜ÌËÍ (χÎ˚È)
ÒÓ‰ËÌËÚÂθN
ÒÂ‰Â˜ÌËÍ (χÎ˚È)
ÒÂ‰Â˜ÌËÍ (·Óθ¯ÓÈ)
ÒËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl)
ÒÂ‰Â˜ÌËÍ(·Óθ¯ÓÈ)
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ò Û‰ÎËÌÂÌËÂÏ ÒÓ͇
ÒÎÛÊ·˚:
1. ëΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔË ÏÓÌÚ‡ÊÂ,
˜ÚÓ·˚ Ì ÛÓÌËÚ¸ „Ó.
2. ÄÔÔ‡‡Ú Ì ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚,
ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ Á‡Ô˚ÎÂÌÌÓÒÚË Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ.
3. ̇‰Ó ·˚Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌ˚Ï, ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÛÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì ÔÓÔ‡ÎË
ÊˉÍËÂ Ë ÏÂÎÍË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ú·. èË
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ‡·ÓÚÂ
‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ÓÚ ÒÂÚË Ë
ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÙËÏÓÈ TOSHIBA
ˆÂÌÚÓÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
4. ç ÒΉÛÂÚ Ì‡ÌÓÒËÚ¸ Û‰‡˚ ËÎË ˆ‡‡ÔËÌ˚ ̇ÛÊÌÓÈ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ˝Í‡Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÈÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
5. ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï, Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
‰ËÎÂÓÏ ÙËÏ˚ TOSHIBA.
6. í‡ÍËÏ Ê ӷ‡ÁÓÏ Í‡Í ‰Îfl ‰ËÒÔ΂ ̇ βÏËÌÓÙÓÌÓÈ ÓÒÌÓ‚Â
(̇ÔËÏÂ ‚ˉÂÓÏÓÌËÚÓÓ‚ ̇ ùãí), Ò‚ÂÚÓÓÚ‰‡˜‡ ˝Í‡Ì‡
Ô·ÁÏÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÒÌËʇÂÚÒfl Ú˜ÂÌË ‚ÂÏÂÌË
Â„Ó ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ÇÌËχÌËÂ
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ô·ÁÏÂÌÌ˚È ‰ËÒÔÎÂÈ ËÁÎÛ˜‡ÂÚ ËÌÙ‡Í‡ÒÌ˚Â
Ò‚ÂÚÓ‚˚ ÎÛ˜Ë, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ó͇Á˚‚‡Ú¸ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ ‚ÎËflÌËÂ
̇ ‡·ÓÚÛ ‰Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ËÌÙ‡Í‡ÒÌÓÈ Ò‚flÁË.
àÌÙ‡Í‡ÒÌ˚ ‰‡Ú˜ËÍ ÒΉÛÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÌÂ
‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚È ËÎË ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚È Ò‚ÂÚ ÓÚ ˝ÚÓ„Ó
Ô·ÁÏÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl.
ç ÒΉÛÂÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚·ÎËÁË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ
‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚, ̇ ÍÓÚÓÛ˛ ˜‡˘Â ‚ÎËflÂÚ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓ ÔÓÎÂ. Ç
ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸Òfl ÔÓÏÂıË ÔÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌ˲,
Á‚Û˜‡Ì˲ Ë ‰. Ô‡‡ÏÂÚ‡Ï. Ç ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÌÛÊÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚.
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ËÎË ‰Ó‚‰ÂÌ˲ ‰Ó ÏËÌËÏÛχ
‚˚„Ó‡ÌËfl ˝Í‡Ì‡
í‡Í ÊÂ Í‡Í Ë ‚Ò βÏËÌÓÙÓÌ˚Â Ë „‡ÁÓÔ·ÁÏÂÌÌ˚ ‰ËÒÔÎÂÈÌ˚Â
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ̇ÒÚÓfl˘ËÈ Ô·ÁÏÂÌÌ˚È ‰ËÒÔÎÂÈ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸Òfl
‚˚„Ó‡Ì˲ Â„Ó Î˛ÏËÌÓÙÓÌÓ„Ó ˝Í‡Ì‡ ÔË ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı
ÛÒÎÓ‚Ëflı ‡·ÓÚ˚. ç‡ÔËÏÂ, ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθ̇fl Ë̉Ë͇ˆËfl
ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ̇ ˝Í‡Ì ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
‚˚„Ó‡Ì˲ ˝Í‡Ì‡ ‰ËÒÔÎÂfl. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ Ô·ÁÏÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl
ÙËÏ˚ TOSHIBA ÓÚ ‚˚„Ó‡ÌËfl Â„Ó ˝Í‡Ì‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸
Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË Ë Û͇Á‡ÌËfl:
* ÇÒ„‰‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÙÛÌ͈ËÂÈ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ‚˚„Ó‡ÌËfl ˝Í‡Ì‡
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ÔË ‡·ÓÚ Ô·ÁÏÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl Ò ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÓÏ.
* à̉ˈËÓ‚‡Ú¸, ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË, ÔÓ‰‚ËÊÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇
˝Í‡ÌÂ.
* åÂÌflÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌË Ë̉Ë͇ˆËË ÏÂÌ˛ ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË.
* ÇÒ„‰‡ ÒÌËʇڸ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË ÔÓ Í‡Ê‰ÓÏ ÓÍÓ̘‡ÌËË
‡·ÓÚ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ËÎË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ô·ÁÏÂÌÌÓ„Ó
‰ËÒÔÎÂfl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÌËχڸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂÓÔËflÚËfl ‰Îfl
ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ‚˚„Ó‡ÌËfl βÏËÌÓÙÓÌÓ„Ó ˝Í‡Ì‡
‡ÔÔ‡‡Ú‡:
* ëÌËÁËÚ¸ ÛÓ‚Â̸ flÍÓÒÚË Ë ÍÓÌÚ‡ÒÚÌÓÒÚË ˝Í‡Ì‡ ÔÓ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË, ·ÂÁ ÛıÛ‰¯ÂÌËfl Û‰Ó·Ó˜ËÚ‡ÂÏÓÒÚË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.
* à̉ˈËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ò ÏÌÓ„ËÏË ˆ‚ÂÚ‡ÏË Ë ˆ‚ÂÚÓ‚˚ÏË
„‡‰‡ˆËflÏË (Ú.Â. ÙÓÚÓ„‡Ù˘ÂÒÍË ËÎË ÙÓÚÓ‡ÎËÒÚ˘ÂÒÍËÂ).
* ëÓÁ‰‡Ú¸ ÒÓ‰ÂÊËÏÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï ÍÓÌÚ‡ÒÚÓÏ
ÏÂÊ‰Û Ò‚ÂÚÎ˚ÏË Ë ÚÂÏÌ˚ÏË Û˜‡ÒÚ͇ÏË Ì‡ ˝Í‡ÌÂ, ̇ÔËÏÂ
·ÂÎ˚ Á̇ÍË Ì‡ ˜ÂÌ˚ı ÙÓ̇ı. èÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÒΉÛÂÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ËÎË Ô‡ÒÚÂθÌ˚ ˆ‚ÂÚ‡.
* àÁÓ·‡Ê‡Ú¸ Ë̉Ë͇ˆËË ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ Ò ÔÓÌËÊÂÌÌÓÈ
ˆ‚ÂÚÌÓÒÚ¸˛, ÓÚ˜ÂÚÎË‚ÓÒÚ¸˛ Ë ˜ÂÚÍÓ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ÏË „‡Ìˈ‡ÏË
ˆ‚ÂÚÓ‚.
èËϘ‡ÌËÂ
ç ÒΉÛÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓÂ
‚ÂÏfl, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓ‚ÚÓÌÓÂ
ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ¯ËÓÍÓÙÓχÚÌÓÏ Ô·ÁÏÂÌÌÓÏ ‰ÂÒÔÎÂÂ.
èËÏÂ‡ÏË ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÎÓ„ÓÚËÔ˚,
‚ˉÂÓË„˚, ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ë
ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚÓ·‡ÊÂÌÌ˚ ‚ ÂÊËÏ 4:3.
ÇÌËχÌËÂ
è‡ÌÂθ Ô·ÁÏÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎflÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÚÓ˜ÌÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË Á̇˜ËÚÂθÌÓ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl, ÌÓ, ÌÂÒÍÓθÍÓ
Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ˝Í‡Ì‡ ÏÓ„ÛÚ ËÌÓ„‰‡ ÔÓÚÂflÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl
ËÎË ËÏÂÚ¸ Ò‚ÂÚfl˘ËÂÒfl ÔflÚ̇. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÔËÁ̇ÍÓÏ
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.

Содержание

Рекомендации по выгорания экрана ПРИМЕЧАНИЕ При подключении внешнего компьютера к плазменному дисплею необходимо применять поставляемые с аппаратом ферромагнитные сердечники Надо помнить что без применения сердечников не обеспечиваются обязательные условия стандарта FCC Прикрепление ферромагнитных сердечников Присоединяют сердечники к двум концам кабеля DVI ин терфейса нс поставляется и силового кабеля поставляется соответственно Закрывают крышечки надежно до защелкивания фиксаторов Используют хомутики для крепления ферромагнитного сердечника поставляется на кабеле DVI Кабель DVI не поставляется хомутик или доведению до минимума Так же как и все люминофорные и газоплазменные дисплейные уст ройства наст оящий плазменный дисплей может подвергаться выгоранию его люминофорного экрана при определенных условиях работы Например продолжительная индикация неподвижного изображения на экране может привести к выгоранию экрана дисплея Для защиты плазменного дисплея фирмы TOSHIBA от выгорания его экрана необходимо соблюдать приведенные ниже рекомендации и указания Всегда пользоваться функцией защиты от выгорания экрана компьютера при работе плазменного дисплея с компьютером Индицировать по возможности подвижное изображение на экране Менять положение индикации меню время от времени Всегда снижать мощность индикации по каждом окончании работы аппарат а хомутик соединитель сердечник малый устранению В случае длительной или продолжительной работ ы плазменного дисплея рекомендуется принимать следующие мероприятия для устранения возможного выгорания люминофорного экрана аппарата сердечник малый силовой кабель поставляется сердечник большой Снизить уровень яркости и контрастности экрана по возможности без ухудшения удобочитаемости изображения Индицировать изображения с многими цветами и цветовыми градациями т е фототрафическис или фотореалистические Создать содержимое изображения с минимальным контрастом между светлыми и темными участками на экране например белые знаки на черных фонах По возможности следует использовать дополнительные или пастельные цвета Изображать индикации изображений с пониженной цветностью отчетливостью и четко определенными границами цветов сердечник большой Для предотвращения службы 1 2 3 4 5 6 повреждений с удлинением срока Следует обращаться с аппаратом осторожно при монтаже чтобы нс уронить его Аппарат нс должен работать в условиях высокой температ уры повышенной запыленности и непосредственного воздействия солнечных лучей надо быть осторожным чтобы внутрь аппарата не попали жидкие и мелкие металлические посторонние тела При возникновении каких либо неисправностей в работе аппарата рекомендуется отключить аппарат от сети и консультироваться с авторизованным фирмой TOSHIBA центром технического обслуживания Нс следует наносить удары или царапины наружной поверхности экрана дисплейной панели аппарата Для правильного монтажа аппарата рекомендуется консультироваться с авторизованным квалифицированным дилером фирмы TOSHIBA Таким же образом как для диашеев на люминофорной основе например видеомониторов на ЭЛТ светоотдача экрана плазменного дисплея постепенно снижается в течение времени его эксплуатации Примечание Нс следует отображать неподвижное изображение длительное время так как это может оставить постоянное повторное изображение на широкоформатном плазменном десплее Примерами неподвижных изображений являются логотипы видеоигры компьютерные изображения телетекст и изображения отображенные в режиме 4 3 Внимание Панель плазменного дисплея изготовляется использованием точной технологии значительно высокого уровня но несколько участков экрана могут иногда потерять элементы изображения или иметь светящиеся пятна Это не является признаком неисправности Внимание Настоящий плазменный дисплей излучает инфракрасные световые лучи кот орые могут оказывать отрицательное влияние на работ у другой аппаратуры инфракрасной связи Инфракрасные датчик следует установить в месте где не действует непосредственный или отраженный свет от этого плазменного дисплея Нс следует устанавливать аппарат вблизи электронной аппаратуры на которую чаще влияет электромагнитное поле В противном случае могут вызываться помехи по изображению звучанию и др параметрам В частности обязательно нужно установить аппарат подальше от видеоаппаратуры 3

Скачать
Случайные обсуждения