Karcher BP 4 Deep Well Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bp 4 deep well bp 6 deep well 1
- Register and win 1
- Advarsel der må ikke transporteres ætsende let brændbare eller eksplosive stoffer f eks ben zin petroleum nitro fortyn dingsvæske fedtstoffer olie saltvand og kloakvand fra toi letanlæg som også tilslam met vand der ikke flyder temperaturen af de transpor terede væsker må ikke over stige 35 c maskinen er ikke beregnet til permanent pumpefunktion el ler til stationær installation f eks løfteanlæg spring vandspumpe 5
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 5
- Forsigtig vand som transporteres med apparatet er ikke drikkevand 5
- Generelle henvisninger 5
- Godkendte transportvæsker 5
- Indholdsfortegnelse 5
- Miljøbeskyttelse 5
- Garanti 6
- Sikkerhed 6
- Symbolerne i driftsvejledningen 6
- Beskrivelse af apparat 7
- Betjening 7
- Forudsætninger 7
- Alternativ skal der enten bru ges en tørkørselssikring eller en elektronisk trykafbryder med tørkørselssikring se ekstratilbehør 8
- Efter brug 8
- Forberedelse 8
- Forsigtig fare for skader og kvæstelser hvis apparatet vælter før hver aktivitet skal apparatet lægges på en plan overflade og sikres så det ikke ruller bort 8
- Forsigtig tørkørsel beskadiger pumpen 8
- Under driften m pumpen ikke være uden opsyn 8
- Forsigtig tag hensyn til apparatets vægt til transporten for at undgå ulyk ker og personskader 9
- Forsigtig tag hensyn til produktets vægt ved udvalget af opbevaringsste det for at undgå ulykker og per sonskader 9
- Maskinen opbevares et frost frit sted 9
- Obs frost kan ødelægge apparatet hvis det ikke drænes fuldstæn digt 9
- Opbevaring 9
- Rensning 9
- Risiko fare for elektrisk stød før alle service og vedligeholdelsesar bejder skal maskinen afbrydes og stikket trækkes ud bemærk 9
- Transport 9
- Transport i køretøjer 9
- Tøm apparatet fuldstændigt før opbevaring 9
- Vedligeholdelse 9
- Ekstratilbehør 10
- Hjælp ved fejl 11
- Nemføres af en godkendt kunde service træk netstikket og afbryd ma skinen inden der arbejdes på maskinen 11
- Risiko for at undgå truende farer må reparationer og udskiftning af re servedele på maskinen kun gen 11
- Tekniske data 12
- Advarsel pumpen må ikke brukes til et sende lett brennbare eller eksplosive stoffer som f eks bensin petroleum nitratgjød sel fett olje saltvann eller avløpsvann fra toalettanlegg og tilslammet vann som har lavere viskositet enn rent vann temperatur på væsker som pumpes må ikke være over 35 c apparatet er ikke egnet for uavbrutt pumpedrift eller som stasjonær installasjon f eks som heveanlegg eller dam fontene 13
- Forsiktig vann som pumpes med dette apparatet er ikke drikkevann 13
- Forskriftsmessig bruk 13
- Generelle merknader 13
- Innholdsfortegnelse 13
- Miljøvern 13
- Tillatte matevæsker 13
- Garanti 14
- Sikkerhet 14
- Symboler i bruksanvisningen 14
- Beskrivelse av apparatet 15
- Betjening 15
- Forutsetninger 15
- Alternativt enten monter en tørrkjøringssikring eller en elektronisk trykkbryter med tørrkjøringssikringen se spe sialtilbehør 16
- Etter bruk 16
- Forberedelse 16
- Forsiktig fare for personskader og mate rielle skader dersom apparatet velter før alt arbeid med apparatet legg det på en jevn flate og sikre det mot å rulle 16
- Forsiktig tørrkjøring skader pumpen 16
- Pumpen skal ikke være uten tilsyn ved bruk 16
- Fare fare for elektrisk støt slå av maskinen og trekk ut støpselet før alt stell og vedlikehold merk 17
- Forsiktig for å unngå uhell eller person skader ved transport vær opp merksom på vekten av maski nen 17
- Forsiktig for å unngå uhell eller person skader ved valg av lagringssted vær oppmerksom på vekten av utstyret 17
- Forsiktig frost kan ødelegge apparatet dersom det ikke er helt tomt 17
- Lagre apparatet på et frostfritt sted 17
- Lagring 17
- Rengjøring 17
- Transport 17
- Transport i kjøretøy 17
- Tøm apparatet helt før lag ring 17
- Vedlikehold 17
- Tilleggsutstyr 18
- Fare for å unngå farer skal repara sjon og skifte av reservedeler på maskinen kun utføres av autori sert kundeservice 19
- Feilretting 19
- Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabe len trekkes ut 19
- Tekniske data 20
- Allmänna anvisningar 21
- Godkända matningsvätskor 21
- Innehållsförteckning 21
- Miljöskydd 21
- Svenska 21
- Varning frätande lätt brännbara eller explosiva substanser t ex bensin petroleum nitroväts kor fetter oljor saltvatten och avloppsvatten från toa lettanläggningar och vatten som innehåller slam som har en lägre flytbarhet än vatten får ej matas genom pumpen temperaturen i den transpor terade vätskan får inte över skrida 35 c aggregatet är inte avsett att användas för oavbruten pumpning eller som stationär installation t ex lyftaggregat fontänpump 21
- Varning vatten som har transporterats med den här apparaten är inget dricksvatten 21
- Ändamålsenlig användning 21
- Garanti 22
- Symboler i bruksanvisningen 22
- Säkerhet 22
- Beskrivning av aggregatet 23
- Förutsättningar 23
- Handhavande 23
- Använd alternativt en torrkör ningssäkring eller en elektro nisk tryckbrytare med torrkör ningssäkring se tillbehör 24
- Avsluta driften 24
- Förberedelser 24
- Lämna inte pumpen utan uppsikt när den är i drift 24
- Varning risk för person och sakskador på grund av att apparaten kan tippa lägg omkull apparaten på ett jämnt underlag innan alla typer av arbeten och säkra den så att den inte kan rulla iväg 24
- Varning torrkörning skadar pumpen 24
- Fara risk för strömstöt stäng av ma skinen och dra ut nätkontakten innan skötsel och underhållsar beten ska utföras hänvisning 25
- Förvara pumpen på frostfri plats 25
- Förvaring 25
- Observera frost kan förstöra ett aggregat som inte har tömts fullständigt 25
- Rengöring 25
- Skötsel 25
- Transport 25
- Transport i fordon 25
- Töm aggregatet fullständigt innan lagring 25
- Varning observera för att undvika olyck or eller skador lagring av maski nen beakta maskinens vikt 25
- Varning observera för att undvika olyck or eller skador vid transport ma skinens vikt 25
- Specialtillbehör 26
- Fara för att undvika risker får repara tioner och reservdelsmontering endast utföras av auktoriserad kundservice 27
- Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkontakten innan arbe ten på aggregatet utförs 27
- Åtgärder vid störningar 27
- Tekniska data 28
- Sallitut pumpattavat nesteet 29
- Sisällysluettelo 29
- Tarkoituksenmukainen käyttö 29
- Varo vesi jota tällä laitteella pumpa taan ei ole juomavettä 29
- Varoitus pumpulla ei saa pumpata syövyttäviä helposti palavia eikä räjähdysalttiita aineita esim bensini petrooli nitro ohenteet rasvoja öljyjä suolavettä eikä wc laitteisto jen jätevesiä eikä sellaisia lie tevesiä joilla on huonommat virtausominaisuudet kuin puhtaalla vedellä pumpatta vien nesteiden lämpötila ei saa ylittää 35 c laite ei sovellu jatkuvatoimi seen pumppaukseen tai kiin teästi asennettavaksi esim vedennostolaitteistoon suih kulähdepumpuksi 29
- Yleisiä ohjeita 29
- Ympäristönsuojelu 29
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 30
- Turvallisuus 30
- Edellytykset 31
- Käyttö 31
- Laitekuvaus 31
- Käyttö 32
- Käytön lopetus 32
- Vaihtoehtoisesti voi käyttää kuivakäynninestintä tai kuiva käynninestimellä varustettua elektronista painekytkintä katso erikoisvarusteet 32
- Valmistelu 32
- Varo kuivakäynti vahingoittaa pump pua 32
- Varo laitteen kaatuminen aiheuttaa loukkaantumis ja vaurioitumis vaaran aseta laite ennen jokaista käyt tämistä tasaiselle alustalle ja varmista poisvierimisen varalta 32
- Älä jätä pumppua käytön ai kana ilman valvontaa 32
- Huolto 33
- Huomio pakkanen saattaa rikkoa lait teen jos sen sisälle on jäänyt nestettä 33
- Kuljetus 33
- Kuljetus ajoneuvoissa 33
- Puhdistaminen 33
- Säilytys 33
- Säilytä laitetta paikassa jon ka lämpötila ei laske nollan alapuolelle 33
- Tyhjennä laite ennen varas tointia kokonaan 33
- Vaara sähköiskun vaara kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito ja huoltotöitä ja vedä virtapisto ke irti pistorasiasta huomautus 33
- Varo onnettomuuksien tai loukkaan tumisien välttämiseksi huomioi säilytyspaikkaa valittaessa lait teen paino 33
- Varo onnettomuuksien tai vammojen välttämiseksi huomioi laitetta kuljetettaessa sen paino 33
- Erikoisvarusteet 34
- Häiriöapu 35
- Vaara vaaratilanteiden eliminoimisek si vain valtuutettu asiakaspal velupiste saa korjata koneen ja vaihtaa sen varaosat 35
- Virtapistoke on vedettävä irti pis torasiasta ennen kaikkia laittee seen kohdistuvia töitä 35
- Tekniset tiedot 36
- Внимание вода которую подает дан ное устройство не является питьевой 37
- Допустимые для перекачки жидкости 37
- Использование по назначению 37
- Общие указания 37
- Оглавление 37
- Предупреждение не разрешается перекачка разъедающих легково спламеняющихся или взры воопасных веществ например бензин керо син нитрораствор жи ров масел нефти соленой воды и стоков из туалетов и заиленной во ды которая обладает меньшей текучестью чем вода температура перека чиваемой жидкости не должна превышать 35 c прибор не предназначен для непрерывной работы насоса или для стационар ной установки например в качестве подъемного ме ханизма фонтанного на соса 37
- Русский 37
- Безопасность 38
- Гарантия 38
- Опасность для жизни при несоблюдении указаний по технике безопасности су ществует опасность для жизни от электрического тока 38
- Опасность для непосредственно грозя щей опасности которая при водит к тяжелым увечьям или к смерти 38
- Охрана окружающей среды 38
- Перед началом работы с прибором проверять сете вой шнур и штепсельную вилку на наличие повре ждений поврежденный се тевой шнур должен быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания специалистом электри ком 38
- Предупреждение для возможной потенциаль но опасной ситуации кото рая может привести к тяже лым увечьям или к смерти внимание для возможной потенциаль но опасной ситуации кото рая может привести к лег ким травмам или повлечь ма териальный ущерб 38
- Символы в руководстве по эксплуатации 38
- Бурение скважины должен выполнять специалист 40
- Внимание опасность получения травм и повреждений вследствие опрокидывания устройства перед каждой операцией сле дует устанавливать устройство на ровной повер хности и принимать меры против непроизвольного ка чения 40
- Допускается применение устройства детьми до стигшими 8 летнего возра ста и находящимися под при смотром лица ответствен ного за их безопасность или получившими инструкции о применении устройства от такого лица а также осозна ющими вытекающие отсю да риски 40
- Не разрешайте детям иг рать с устройством 40
- Не разрешайте детям проводить очистку и об служивание устройства без присмотра 40
- Описание прибора 40
- Подготовка 40
- Следить за тем чтобы дети не играли с устрой ством 40
- Указание используются фильтроваль ные трубы для задержки крупных частиц грязи внимание опасность вследствие не правильного бурения 40
- Управление 40
- Условия 40
- В качестве альтернатив ного варианта следует ис пользовать устройство защиты от работы всу хую либо электронное реле давления с предохра нителем от работы всу хую см специальные при надлежности 41
- Внимание сухой ход может повредить насос 41
- Не оставлять работаю щий насос без присмотра 41
- Окончание работы 41
- Опасность опасность поражения то ком перед проведением лю бых работ по уходу и техни ческому обслуживанию вы ключить устройство и вы нуть сетевую вилку из ро зетки 41
- Чистка 41
- Эксплуатация прибора 41
- Внимание во избежание несчастных случаев или травмирования при выборе места хранения необходимо принять во вни мание вес устройства 42
- Внимание во избежание несчастных случаев или травмирования при транспортировке необ ходимо принять во внимание вес устройства 42
- Внимание мороз может вызвать повре ждения при неполном опорож нении устройства 42
- Перед хранением следует полностью слить воду из устройства 42
- Прибор следует хранить в защищенном от мороза помещении 42
- Техническое обслуживание 42
- Транспортировка 42
- Транспортировка на транспортных средствах 42
- Указание 42
- Хранение 42
- Специальные принадлежности 43
- Опасность во избежание опасности ре монт и установку запасных деталей должны выполнять только авторизированные сервисные центры 44
- Перед проведением любых работ с прибором выклю чить прибор и вытянуть штепсельную вилку 44
- Помощь в случае неполадок 44
- Технические данные 45
- Dopuszczalne ciecze do przetaczania 46
- Instrukcje ogólne 46
- Ochrona środowiska 46
- Ostrzeżenie nie mogą być przetaczane natomiast materiały żrące ła twopalne albo wybuchowe np benzyna nafta rozcień czalnik nitro smary oleje woda solona ani ścieki z toa let czy zamulona woda które mają niższą płynność niż wo da temperatura przetacza nej cieczy nie może przekraczać 35 c urządzenie nie nadaje się do pompowania ciągłego ani jako instalacja stacjonarna np urządzenie podnośniko we pompa fontannowa 46
- Polski 46
- Spis treści 46
- Uwaga woda która tłoczona jest przez to urządzenie nie jest wodą pit ną 46
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 46
- Bezpieczeństwo 47
- Gwarancja 47
- Symbole w instrukcji obsługi 47
- Obsługa 48
- Opis urządzenia 48
- Praca urządzenia 49
- Przygotowanie 49
- Uwaga niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia z powodu przewró cenia się urządzenia przed każdą czynnością usta wić urządzenie na równej po wierzchni i zabezpieczyć przed stoczeniem się 49
- Wskazówka stosować filtry studzienne aby przechwycić zanieczyszczenia zgrubne uwaga zagrożenie spowodowane przez niefachowe wiercenie 49
- Wymagania 49
- Zlecić wiercenie fachowcowi 49
- Czyszczenie 50
- Konserwacja 50
- Przechowywanie 50
- Transport 50
- Transport w pojazdach 50
- Zakończenie pracy 50
- Wyposażenie specjalne 51
- Niebezpieczeństwo aby wykluczyć zagrożenia na prawy i montaż części zamien nych mogą być przeprowadza ne jedynie przez autoryzowany serwis 52
- Przed przystąpieniem do wszel kich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania 52
- Usuwanie usterek 52
- Dane techniczne 53
- Ettevaatust selle seadmega pumbatud vesi ei ole joogivesi 54
- Hoiatus pumbata ei tohi sööbivaid kergestisüttivaid või plahva tusohtlikke aineid nt bensiin petrooleum nitrolahused rasvu õlisid soolvett ja tua lettruumide heitvett ning mu dast vett mille voolavus on väike pumbatava vedeliku temperatuur ei tohi ületada 35 c seade ei sobi katkematuks pumpamiseks ega statsio naarseks paigaldamiseks nt tõsteseade purskkaevu pump 54
- Keskkonnakaitse 54
- Lubatud on pumbata 54
- Sihipärane kasutamine 54
- Sisukord 54
- Üldmärkusi 54
- Garantii 55
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 55
- Ohutus 55
- Eeldused 56
- Käsitsemine 56
- Seadme osad 56
- Alternatiivina võib kasutada kas kuivkaitset või kuivkaitse ga elektroonilist rõhulülitit vt lisavarustust 57
- Ettevaatust kuivalt töötamine kahjustab pumpa 57
- Ettevaatust seadme ümberkukkumisest tin gitud vigastusoht enne iga toimingut asetage sea de tasasele pinnale ja fikseerige nii et see ei saaks minema vee reda 57
- Ettevalmistus 57
- Käitamine 57
- Töö lõpetamine 57
- Ärge jätke pumpa töö käigus järelevalveta 57
- Enne hoiulepanekut tühjen dage seade täielikult 58
- Ettevaatust et vältida transportimisel õnne tusjuhtumeid või vigastusi tuleb jälgida seadme kaalu 58
- Ettevaatust et vältida õnnetusjuhtumeid või vigastusi tuleb ladustamiskoha valikul jälgida seadme kaalu 58
- Hoidke seadet kohas kus pole jäätumisohtu 58
- Hoiulepanek 58
- Oht elektrilöögi oht lülitage enne kõiki hooldustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik välja märkus 58
- Puhastamine 58
- Tehnohooldus 58
- Transport 58
- Transportimine sõidukites 58
- Tähelepanu külm võib hävitada mittetäieli kult tühjendatud seadme 58
- Erivarustus 59
- Abi härete korral 60
- Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pis tik seinakontaktist välja tõmma ta 60
- Oht et vältida ohtlikke olukordi tohib remonttöid ja varuosade paigal damist teostada ainult volitatud klienditeenindus 60
- Tehnilised andmed 61
- Brīdinājums nedrīkst strādāt ar kodīgām viegli uzliesmojošām vai eks plozīvām vielām piem ben zīns petroleja nitrošķīdinātājiem taukiem eļļām sālsūdeni un tualetes ie kārtu notekūdeņiem un duļķai nu ūdeni kuram ir mazāka plūstamība kā ūdenim apstrā dājamo šķidrumu temperatūra nedrīkst pārsniegt 35 c aparāts nav piemērots nepār trauktai sūkņa darbībai vai stacionārai instalācijai piem kā celšanas iekārta strūkla kas sūknis 62
- Latviešu 62
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 62
- Pieļaujamie šķidrumi 62
- Satura rādītājs 62
- Uzmanību ūdens kas ticis sūknēts ar šo ierīci nav izmantojams kā dze ramais ūdens 62
- Vides aizsardzība 62
- Vispārējas piezīmes 62
- Drošība 63
- Garantijas nosacījumi 63
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 63
- Aparāta apraksts 64
- Apkalpošana 64
- Priekšnoteikumi 64
- Darba beigšana 65
- Ierīces ekspluatācija 65
- Lietojiet vai nu tukšgaitas aiz sardzības sistēmu vai elek tronisko manometrisko slēdzi ar tukšgaitas aizsardzības sistēmu skatiet speciālos piederumus 65
- Neatstājiet sūkni darbības lai kā bez uzraudzības 65
- Sagatavošana 65
- Uzmanību savainošanās un bojājumu gū šanas risks ko rada ierīces ap gāšanās pirms katras lietošanas uzlieciet ierīci uz līdzenas virsmas un no drošiniet pret aizropošanu 65
- Uzmanību tukšgaitas darbība bojā sūkni 65
- Bīstami strāvas trieciena risks pirms ie rīces kopšanas un apkopes dar biem ierīci izslēdziet un atvieno jiet no elektrotīkla norāde 66
- Glabāšana 66
- Pirms uzglabāšanas ierīce pilnībā jāiztukšo 66
- Tehniskā apkope 66
- Transportēšana 66
- Transportēšana automašīnās 66
- Tīrīšana 66
- Uzglabājiet ierīci vietā kur tā nav pakļauta sala iedarbībai 66
- Uzmanību lai novērstu ievainojumu gūša nas risku ierīces pārvietošanas laikā ņemiet vērā ierīces svaru 66
- Uzmanību lai novērstu negadījumus vai ie vainojumus izvēloties glabāša nas vietu ņemiet vērā ierīces svaru 66
- Uzmanību sals nevar sabojāt pilnīgi iztuk šoto ierīci 66
- Speciālie piederumi 67
- Autorizēts klientu apkalpošanas dienests pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ierīci un atvienojiet tīk la kontaktdakšu 68
- Bīstami lai izvairītos no apdraudēju miem remontdarbus un rezer ves daļu iebūvi drīkst veikt tikai 68
- Kļūmju novēršana 68
- Tehniskie dati 69
- Aplinkos apsauga 70
- Atsargiai prietaisu pumpuojamas vanduo nėra geriamasis vanduo 70
- Bendrieji nurodymai 70
- Lietuviškai 70
- Naudojimas pagal paskirtį 70
- Pumpuoti tinkamos medžiagos 70
- Turinys 70
- Įspėjimas draudžiama pumpuoti ėdžias greitai užsidegančias ir sprogias medžiagas pvz benziną žibalą azoto skiedi klį riebalus alyvą sūrų van denį tualetų nuotekas šlamu užterštą vandenį kuris yra mažiau takus nei įprastas vanduo pumpuojamo skys čio temperatūra turi būti ne aukštesnė nei 35 c prietaisas netinkamas nau doti nenutrūkstamai arba kaip stacionarus įrenginys pvz keltuvas fontano siurblys 70
- Garantija 71
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 71
- Prietaiso aprašymas 72
- Sąlygos 72
- Valdymas 72
- Atsargiai prietaisui apvirtus kyla pavojus susižeisti arba sugadinti prietaisą prieš atlikdami bet kokį darbą pastatykite prietaisą ant lygaus ploto ir apsaugokite kad nenu riedėtų 73
- Atsargiai sausoji eiga kenkia siurbliui 73
- Darbas 73
- Darbo pabaiga 73
- Paruošimas 73
- Taip pat gali būti naudojama apsauga nuo sausosios eigos arba elektroninis jungiklis su apsauga nuo sausosios ei gos 73
- Veikiančio siurblio nepalikite be priežiūros 73
- Atsargiai kad apsisaugotumėte nuo nelai mingų atsitikimų ir sužalojimų transportuodami prietaisą atsi žvelkite į jo masę 74
- Atsargiai siekiant išvengti nelaimingų at sitikimų ir sužalojimų pasiren kant sandėliavimo vietą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį 74
- Dėmesio jei neištuštinsite prietaiso šaltis gali jį sugadinti 74
- Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje vietoje 74
- Laikymas 74
- Pavojus elektros srovės smūgio pavojus prieš visus įprastinės ir techninės priežiūros darbus išjunkite prietai są ir ištraukite tinklo kištuką pastaba 74
- Techninė priežiūra 74
- Transportavimas 74
- Transportavimas transporto priemonėmis 74
- Valymas 74
- Visiškai ištuštinkite prietaisą jei jį ruošiatės sandėliuoti 74
- Specialūs priedai 75
- Pagalba gedimų atveju 76
- Pavojus siekiant išvengti gedimų prie taisą remontuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik įgaliota kli entų aptarnavimo tarnyba 76
- Prieš visus prietaiso priežiūros darbus išjunkite prietaisą ir iš traukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo 76
- Techniniai duomenys 77
- Допустимі для перекачування рідини 78
- Загальні вказівки 78
- Зміст 78
- Попередження не дозволяється перекачування їдких легкозаймистих або вибухонебезпечних речовин наприклад бензин гас нітророзчин жирів масел нафти солоної води і стоків з туалетів і замуленої води що має меншу плинність ніж вода температура рідини що перекачується не повинна перевищувати 35 c пристрій не призначений для безперервної роботи насоса або для стаціонарного встановлення наприклад використовування як піднімальний механізм фонтанний насос 78
- Правильне застосування 78
- Увага вода яку подає даний пристрій не є питною 78
- Українська 78
- Безпека 79
- Гарантія 79
- Знаки у посібнику 79
- Охорона довкілля 79
- Буріння свердловини повинен виконувати фахівець 81
- Вказівка використовуються фільтрувальні труби для затримки крупних часток бруду увага небезпека внаслідок неправильного буріння 81
- Допускається застосування пристрою дітьми які досягли 8 річного віку знаходяться під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або які отримали інструкції із застосування пристрою від такої особи а також усвідомлюють можливі ризики 81
- Експлуатація 81
- Не дозволяйте дітям грати з пристроєм 81
- Не дозволяйте дітям проводити очищення та обслуговування пристрою без нагляду 81
- Опис пристрою 81
- Підготовка 81
- Стежити за тим щоб діти не грали із пристроєм 81
- Увага небезпека травмування та пошкоджень унаслідок перекидання пристрою перед кожною операцією слід встановлювати пристрій на рівну поверхню та вживати заходів проти довільного скочування 81
- Умови 81
- Експлуатація 82
- Закінчення роботи 82
- Не залишати працюючий насос без нагляду 82
- Обережно небезпека поразки струмом перед проведенням будь яких робіт по догляду та технічному обслуговуванню вимкнути пристрій і вийняти мережеву вилку з розетки 82
- Увага сухий хід може пошкодити насос 82
- Чищення 82
- Як альтернативний варіант слід використовувати пристрій захисту від роботи насухо або електронне реле тиску із запобіжником від роботи насухо див спеціальне приладдя 82
- Вказівка 83
- Зберігання 83
- Перед зберіганням слід повністю злити воду з пристрою 83
- Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні 83
- Технічне обслуговування 83
- Транспортування 83
- Транспортування транспортними засобами 83
- Увага для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при виборі місця зберігання пристрою слід прийняти до відома вагу пристрою 83
- Увага для запобігання нещасним випадкам та травмуванню під час транспортування слід прийняти до відома вагу пристрою 83
- Увага мороз може пошкодити пристрій що не був повністю спорожнений 83
- Спеціальне оснащення 84
- До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер 85
- Допомога для усунення неполадок 85
- Обережно щоб уникнути небезпеки ремонт і установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сервісні центри 85
- Технічні дані 86
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 87
- Жалпы нұсқаулар 87
- Мазмұны 87
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтық 87
- Сақтандыру улы тез жанатын немесе жарылғыш заттар мысалы бензин керосин нитросілтілер майлар мұнай өнімдері тұзды су мен дəретхана суы жəне суға қарағанда аққыштығы төмен ластанған суды қотаруға болмайды тасымалданатын сұйықтықтың температурасы 35 c ден аспауы тиіс құрылғыны үздіксіз сору үшін немесе тұрақты инсталлация мысалы көтеру жүйелері бұрқақ сорабы ретінде пайдалануға болмайды 87
- Сақтық нұсқауы бұл құрылғымен тасымалданған су ішуге жарамайды 87
- Қазақша 87
- Кепілдеме 88
- Қауіпсіздік 88
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер 88
- Қоршаған ортаны қорғау 88
- Алғышарттар 90
- Балалар 8 жастан асқан жағдайда немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адам бақылауында немесе құрылғының қолдану тəсілімен жəне оған қатысты қауіптермен танысқан кезде ғана құрылғыны қолдана алады 90
- Балалар құрылғыны тек ересектердің бақылауында тазалауы жəне пайдалануы мүмкін 90
- Балаларға құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін оларды бақылап отыру керек 90
- Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз 90
- Бұйым сипаттамасы 90
- Бұрғылауды маман жүзеге асыруы тиіс 90
- Дайындық 90
- Нұсқау қоқыстың үлкен мөлшерін сүзу үшін сүзгіні пайдаланыңыз сақтық нұсқауы дұрыс емес саңылаудан пайда болатын қатер 90
- Сақтық нұсқауы құрылғы жерге құлаған жағдайда бұзылуы жəне зақымдалуы мүмкін құрылғыны пайдаланбас бұрын тегіс жерге қойыңыз жəне артқа аударылып кетуден сақтаңыз 90
- Қолдану 90
- Жұмысты аяқтау 91
- Сақтық нұсқауы құрғақ ауаны айдап қотару сорапқа зиян келтіреді 91
- Сондай ақ құрғақ жүріс сақтандырғышы не электрондық құрғақ жүріс сақтандырғышы бар түймелі қосқышты қолдану керек қосымшаны қараңыз 91
- Сорапты қолдану кезінде бақылаусыз қалдыруға болмайды 91
- Тазалау 91
- Қауіп электрлік токтың соғу қаупі құрылғыға қызмет көрсету алдында құрылғыны өшіріп электр ашасын розеткадан шығарыңыз нұсқау 91
- Қолдану 91
- Бұйымды аяздан ұзақ жерде сақтаңыз 92
- Бұйымның сақталынуы 92
- Жөндеу 92
- Назар аударыңыз толығымен босатылмаған құрылғыға аяздан зақым келуі мүмкін 92
- Сақтық нұсқауы апаттар мен зақымдарды болдырмас үшін сақтау орындарын таңдаған кезде құрылғының салмағына назар аударыңыз 92
- Сақтық нұсқауы апаттар мен зақымдарды болдырмас үшін құрылғыны тасымалдаған кезде салмағына назар аударыңыз 92
- Тасымалдау 92
- Құрылғыны сақтауға қою алдында толығымен босату қажет 92
- Ұшақтарда тасымалдау 92
- Арнайы жабдықтар 93
- Бұйым бойынша өткізілетін барлық жұмыстар уақытында бұйымды міндетті түрде электр тоғынан шығарып электр ашасының розеткадан шығарылып алынуы тиіс 94
- Кедергілер болғанда көмек алу 94
- Қауіп бұзылуды болдырмау үшін жөндеу жұмыстары мен қосалқы бөлшектерді орнату жұмыстарын тек өкілеттігі бар арнайы мамандарға тапсыруыңыз керек 94
- Техникалық мəліметтер 95
Похожие устройства
- Karcher BP 6 Deep Well Инструкция по эксплуатации
- Gardena 6000 Classic Инструкция по эксплуатации
- Karcher BP 4 Garden Set Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4000/4 Comfort Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DGP 3500P Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GP 600 Eco Инструкция по эксплуатации
- Qumo QWK-51013 Инструкция по эксплуатации
- HP OMNI 120-1202ER PC Инструкция по эксплуатации
- HP P6-2200ER Руководство по эксплуатации и устранению неполадок
- HP P6-2200ER Инструкции по установке
- HP P6-2200ER Руководство по обновлению и обслуживанию
- HP P6-2200ER Руководство по быстрой установке
- HP TouchSmart 520-1105er Руководство по эксплуатации и устранению неполадок
- HP TouchSmart 520-1105er Настройка компьютера HP TouchSmart Руководство пользователя _Для некоторых моделях_
- HP TouchSmart 520-1105er Руководство по обновлению и обслуживанию
- HP TouchSmart 520-1105er Руководство по быстрой установке _Для TouchSmart моделей_
- HP Pavilion p6-2413er Руководство по эксплуатации и устранению неполадок
- HP Pavilion p6-2413er Руководство по обновлению и обслуживанию
- HP Pavilion p6-2413er Инструкции по установке
- HP Pavilion p6-2413er Руководство по быстрой установке