Medical Biophysics Vital Air 3+ [11/48] Глава 7 общие противопоказания и меры предосторожности

Medical Biophysics Vital Air 3+ [11/48] Глава 7 общие противопоказания и меры предосторожности
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
13
Страница из 50Medical Biophysics
®
GmbH
Глава 7: Общие противопоказания и меры предосторожности
Перед использованием аппарата Active Air
®
внимательно прочитайте руководство для
пользователя.
°
При возникновении вопросов или необходимости что-то уточнить касательно правиль-
ного обращения с аппаратом Active Air
®
обращайтесь к руководству для пользователя.
°
Всегда пользуйтесь прилагаемым в комплекте шнуром электропитания (адаптером ис-
точника питания). Действие устройства ограничено 15 В у входа. В случае неисправности
или потери адаптера, обращайтесь к Вашему торговому представителю.
°
Перед использованием всегда убедитесь, что уровень воды в увлажняющем флаконе
находится между отметками минимума и максимума. Никогда не заполняйте увлажни-
тель выше максимального уровня, так как более высокий уровень может способствовать
образованию капель во флаконе.
°
Ежедневно меняйте воду в увлажнителе. Используйте только фильтрованную или бути-
лированную воду. Обычная вода может вызвать образование известкового налета во
флаконе увлажнителя.
°
Никогда не пользуйтесь разбитым пенообразующим устройством. Поврежденное уст-
ройство может вызвать течь и проникновение воды во внутренние части устройства. Для
его замены, обращайтесь к торговому представителю.
°
Во время сеанса или хранения не держите аппарат под прямыми солнечными лучами или
вблизи от радиатора.
°
Детям до 10 лет следует использовать аппарат Active Air
®
со специальной носовой каню-
лей, сделанной для детей. Для ее приобретения, пожалуйста, обращайтесь к торговому
представителю.
7. ОБЩИЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Содержание

Похожие устройства

Скачать