Arlight SMART-R21-MULTI [3/3] Системы
Содержание
- Возможность привязки одного пульта к неограниченному количеству контроллеров 1 функция памяти позволяет сохранить выбранный режим две сцены 1 совместим с rgb rgbw и пятиканальными контроллерами multi серии smart поддерживающими управление 1
- Источника света 1
- Контроллеров серии smart 1
- Основные сведения об изделии 1
- Основные технические характеристики 1
- Основные функции включение и выключение света регулировка яркости выбор цвета и цветовой температуры 1
- По радиоканалу 1
- Пульт ду smart r21 multi 1
- Радиочастотный пульт предназначен для дистанционного управления многоцветными rgb mix сст rgbw rgb 1
- Светодиодными источниками света 1
- Управление светодиодной лентой и другими источниками света осуществляется с помощью универсальных 1
- Подключение и управление 2
- Arlight 3
- В связи с обновлением встроенного программного обеспечения прошивки а также из за особенностей используемого контроллера алгоритм работы пульта может несколько отличаться от приведенного обновленные инструкции к новым версиям оборудования вы можете найти на сайте arlight ru 3
- В случае одновременной работы с rgb и rgbw контроллерами возможно неодновременное управление белым цветом 3
- Возможные неисправности и методы их устранения 3
- Длительное нажатие регулировка насыщенности 256 уровней 3
- Длительное нажатие регулировка насыщенности 256 уровней для 3
- Длительное нажатие регулировка яркости ка нала wi256 у ровней к ранние значения яркости цвета 3
- Длительное нажатие регулировка яркости соответствующего цвета 256 уровней крайние 3
- Длительное нажатие сохранение текущих установок как сцены 3
- Значения яркости цвета отображаются индикаторным светодиодом несколькими вспышками 3
- Короткое нажатие включение белого цвета свечения из смеси rgb 3
- Короткое нажатие включение выключение канала w 3
- Короткое нажатие включение и выключение соответствующего цвета 3
- Короткое нажатие запуск соответствующей сцены 3
- Короткое нажатие переход к белому цвету свечения из смеси rgb до 11 уровней 3
- Не оставляйте пульт вблизи нагревательных приборов или горячих поверхностей а также на солнце 4 не допускайте попадания воды или воздействия конденсата на устройство 4 не допускайте падения пульта воздействия ударов и вибрации 4 соблюдайте полярность при установке элемента питания 4 перед включением системы убедитесь что схема собрана правильно соединения выполнены надежно замыкания 3
- Обязательные требования и рекомендации по эксплуатации 3
- Относительная влажность воздуха не более 90 при 20 с без конденсации влаги 3
- Отображаются индикаторным светодиодом несколькими вспышками 3
- Отсутствие в воздухе паров и примесей агрессивных веществ кислот щелочей и пр 3
- Отсутствуют замыкание в проводах может привести к отказу оборудования 3
- Системы 3
- Соблюдайте условия эксплуатации оборудования 3
- Температура окружающего воздуха от 5 до 45 с 3
- Управление белым цветом в различных системах производит различные действия для rgb системы 3
- Эксплуатация только внутри помещений 3
Похожие устройства
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 1,5мм2 UMK01-02-09 Габаритный Чертеж
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 1,5мм2 UMK01-02-09 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 2,5мм2 UMK02-02-09 Габаритный Чертеж
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 2,5мм2 UMK02-02-09 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 4мм2 UMK04-02-09 Габаритный Чертеж
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 4мм2 UMK04-02-09 Краткое руководство по эксплуатации
- Arlight SMART-R24-DIM Инструкция по эксплуатации
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 6мм2 UMK06-02-09 Габаритный Чертеж
- Iek МКН комплект цифр "0-9" 6мм2 UMK06-02-09 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН-"0" черный 1,5мм2 UMK01-02-0 Габаритный Чертеж
- Iek МКН-"0" черный 1,5мм2 UMK01-02-0 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН-"0" черный 2,5мм2 UMK02-02-0 Габаритный Чертеж
- Iek МКН-"0" черный 2,5мм2 UMK02-02-0 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН-"0" черный 4мм2 UMK04-02-0 Габаритный Чертеж
- Iek МКН-"0" черный 4мм2 UMK04-02-0 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН-"0" черный 6мм2 UMK06-02-0 Габаритный Чертеж
- Iek МКН-"0" черный 6мм2 UMK06-02-0 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН-"1" коричневый 1,5мм2 UMK01-02-1 Габаритный Чертеж
- Iek МКН-"1" коричневый 1,5мм2 UMK01-02-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek МКН-"1" коричневый 2,5мм2 UMK02-02-1 Габаритный Чертеж
7 Короткое нажатие переход к белому цвету свечения из смеси RGB до 11 уровней 7 Длительное нажатие регулировка насыщенности 256 уровней R G B arlight 7 Короткое нажатие включение и выключение соответствующего цвета 7 Длительное нажатие регулировка яркости соответствующего цвета 256 уровней Крайние значения яркости цвета отображаются индикаторным светодиодом несколькими вспышками W Управление белым цветом В различных системах производит различные действия Для RGB системы 7 Короткое нажатие включение белого цвета свечения из смеси RGB 7 Длительное нажатие регулировка насыщенности 256 уровней Для RGBW системы 7 Короткое нажатие включение выключение канала W 7 Длительное нажатие регулировка яркости ка нала WI256 у ровней К ранние значения яркости цвета отображаются индикаторным светодиодом несколькими вспышками В случае одновременной работы с RGB и RGBW контроллерами возможно неодновременное управление белым цветом Сцена 1 Сцена 2 7 Короткое нажатие запуск соответствующей сцены 7 Длительное нажатие сохранение текущих установок как сцены Примечание В связи с обновлением встроенного программного обеспечения прошивки а также из за особенностей используемого контроллера алгоритм работы пульта может несколько отличаться от приведенного Обновленные инструкции к новым версиям оборудования Вы можете найти на сайте arlight ru 4 ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 1 Соблюдайте условия эксплуатации оборудования 7 Эксплуатация только внутри помещений 7 Температура окружающего воздуха от 5 до 45 С 7 Относительная влажность воздуха не более 90 при 20 С без конденсации влаги 7 Отсутствие в воздухе паров и примесей агрессивных веществ кислот щелочей и пр 4 2 Не оставляйте пульт вблизи нагревательных приборов или горячих поверхностей а также на солнце 4 3 Не допускайте попадания воды или воздействия конденсата на устройство 4 4 Не допускайте падения пульта воздействия ударов и вибрации 4 5 Соблюдайте полярность при установке элемента питания 4 6 Перед включением системы убедитесь что схема собрана правильно соединения выполнены надежно замыкания отсутствуют Замыкание в проводах может привести к отказу оборудования 4 7 Возможные неисправности и методы их устранения Проявление неисправности Пульт не работает Пульт работает нестабильно дистанция управления сократилась Причина неисправности Метод устранения Батареи не установлены Установите новые батареи Батареи установлены неправильно Установите батареи соблюдая полярность Батареи разряжены Замените разряженные батареи на новые Контроллер находится вне зоны распространения сигнала с пульта Сократите дистанцию между пультом и контроллером Пульт не привязан к контроллеру Выполните привязку пульта к контроллеру Батареи имеют низкий уровень заряда Замените батареи на новые Высокий уровень радиопомех в зоне работы оборудования Устраните источник радиопомех Уровень радиосигнала снижен за счет экранирования различными конструкциями Перенесите контроллер в место с наилучшим приемом радиосигнала