Zanussi ZDTS 300 [4/32] Установка
![Zanussi ZDTS 300 [4/32] Установка](/views2/1051159/page4/bg4.png)
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эк-
сплуатации взрослыми людьми. Не
разрешайте детям без присмотра
пользоваться машиной.
• Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без-
опасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной
машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной
машине повреждений, полученных при
транспортировке. Ни в коем случае не
включайте в сеть поврежденную машину.
Если Ваша машина повреждена, обрат-
итесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка дол-
жна быть снята.
• Все электрические и сантехнические
работы, необходимые для подключения
данной машины, должны быть
выполнены квалифицированным лицом.
• По
соображениям безопасности не пы-
тайтесь менять технические
характеристики или конструкцию этого
изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудо-
моечной машиной, если повреждены
электрический кабель или шланги для
воды; или если панель управления, ра-
бочая поверхность или цоколь так
повреждены, что видна внутренняя часть
машины. Во избежание риска
несчастного случая обратитесь в мест-
ный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается сверле-
ние отверстий в боковых стенках машины
- этим можно повредить гидравлику или
электропроводку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При подключении к электросети и
водопроводу внимательно выполняйте ука-
зания, изложенные в соответствующих раз-
делах руководства.
4
Содержание
- Содержание 2
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 2
- Информация по технике безопасности 3
- Общие правила безопасности 3
- Правильная эксплуатация 3
- Безопасность детей 4
- Установка 4
- Панель управления 5
- Режим настройки 5
- Звуковая сигнализация 6
- Выбор и запуск программы мойки 7
- Установка и запуск программ с отсрочкой пуска 7
- Программы мойки 9
- Первое включение 10
- В посудомоечной машине имеется устрой ство для удаления из водопроводной воды минеральных веществ и солей оказываю щих вредное влияние на работу машины чем больше в воде содержится таких мине ральных веществ и солей тем выше жест кость воды жесткость воды измеряется в соответствующих единицах немецких гра дусах dh французских градусах th и 11
- Ммоль л миллимолях на литр междуна родных единицах жесткости воды устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашей местности информацию о жестко сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водос набжения 11
- Настройка устройства для смягчения воды 11
- Устройство для смягчения воды следует на строить двумя способами вручную с по мощью переключателя жесткости воды и электронным путем 11
- Ручная настройка устройства для смягчения воды см таблицу 12
- Электронная настройка устройства для смягчения воды см таблицу 12
- Применение посудомоечной соли 13
- Важно когда загорится индикатор на панели упра вления добавьте специальную соль 14
- Применение ополаскивателя 14
- Загрузка столовых приборов и посуды 15
- Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 15
- Легкие предметы пластиковые миски и т п необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать их так чтобы они не могли там перемещаться 16
- Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину предварительно 17
- Переместив верхнюю корзину в высокое по ложение 17
- Регулирование высоты верхней корзины 17
- Важно используйте только моющие средства предназначенные для посудомоечных ма шин 18
- Важно когда корзина находится в верхнем поло жении пользоваться держателями для ча шек невозможно 18
- Важно нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны 18
- Использование моющего средства 18
- Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению 18
- Выемка посуды 19
- Таблетированные моющие средства 19
- Важно ни в коем случае не пользуйтесь посу домоечной машиной без фильтров непра 20
- Вильная установка и сборка фильтров при водит к некачественным результатам мытья посуды 20
- Если остатки грязи закупорили отверстия разбрызгивателей удалите их с помощью мягкого тонкого предмета 20
- Ни в коем случае не пытайтесь снять разбрызгиватели 20
- Чистка и уход 20
- Чистка разбрызгивателей 20
- Чистка фильтров 20
- Забота об окружающей среде 21
- Меры защиты от замерзания 21
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 21
- Транспортировка машины 21
- Чистка внутренних частей машины 21
- Чистка машины снаружи 21
- Если машина не работает 22
- Упаковочные материалы 22
- После выполнения контрольных проверок включите посудомоечную машину выпол нение программы продолжится с того момента на котором она была прервана если неисправность или код неисправности появятся снова обратитесь в местный ав торизованный сервисный центр 23
- При отображении других кодов отсутствую щих в вышеуказанной таблице обратитесь в местный авторизованный сервисный центр 23
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось об ратитесь в местный авторизованный сер висный центр при обращении в сервисный центр укажите модель mod код изделия pnc и серий 24
- Ный номер изделия s n эта информация приведена на табличке технических дан ных расположенной сбоку дверцы посудо моечной машины чтобы эти данные всегда были у вас под рукой рекомендуем запи сать их здесь 24
- Воды а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды 25
- Нормы расхода 25
- Рекомендации для испытательных лабораторий 25
- Тестирование в соответствии с en 60704 должно выполняться при полной загрузке 25
- Технические данные 25
- Указанные нормы расхода являются ориентировочными фактическое потребле ние зависит от давления и температуры 25
- Установка 26
- Установка под рабочий стол 26
- Выравнивание машины 27
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 27
- Подключение к водопроводу и канализации 27
- Подключение к электросети 29
- Предупреждение 29
- При использовании удлинителя сливного шланга его общая длина не должна превы шать 4 метра аналогично внутренний диа метр муфт используемых для подсоедине ния к стоку должен быть не меньше диаметра используемого шланга 29
- Сливной шланг 29
- Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена перед первым включением машины убеди тесь в том что величины напряжения и тока в вашей сети электроснабжения соответ ствуют номинальным значениям указан 29
Похожие устройства
- MDV MDSR-18HRN1 / MDOR-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 44D9UXR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5500Z Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWI 1125 Инструкция по эксплуатации
- MDV MDSR-12HRN1 / MDOR-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AK 261i Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5510 Инструкция по эксплуатации
- MDV MDSR-09HRN1 / MDOR-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 1600.3HT Инструкция по эксплуатации
- Bork DV VHD 8840 SI Инструкция по эксплуатации
- MDV MDSR-07HRN1 / MDOR-07HN1 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5515 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 919.5 SP Инструкция по эксплуатации
- Iriver iFP-300 Series Инструкция по эксплуатации
- MDV MSR1I-24HRDN1 / MOFI-24HDN1 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5516 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 919.0 ST Limited Design Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DSP-AX2 Инструкция по эксплуатации
- MDV MSR1I-18HRDN1 / MOCI-18HDN1 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5517 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
При включении на любом режиме начинает работать (по звуку) но потом три звуковых сигнала - повторяются и повторяются, звук работы есть, но вода не поступает
1 год назад
Ответы 1
набирает воду как только открываю кран подачи воды,прозвонил эл.магнитный клапан показал обрыв.На замену?Или?Помогите пожалуста.спасибо
8 лет назад
Ответы 0
Подскажите пожалуйста,как включить самодиагностику.Воду не греет,цифрового табло нет. Можно ли понять что с ней не так по какой-то индикации или звуковому сигналу ?
4 месяца назад