Panasonic SA-XR25 — настройка аудиооборудования для оптимального звучания [11/31]
Содержание
393- Инструкция по эксплуатации
- Аудио видео управляющий ресивер
- Sa xr25
- Amplituner av
- Sa xr45
- Instrucciones de funcionamiento
- Estimado cliente
- Instrukcja obslugi návod k obsluze
- Panasonic
- Уважаемый покупатель
- Prijímac s av ovládáním
- Szanowny nabywco
- Receptor con contro
- Подсоединения динамиков
- Подсоединения оборудования
- Основные операции
- Установка
- Напряжение
- Техобслуживание
- Руководство по выявлению и устранению неисправностей 23 технические характеристики 24
- Меры безопасности поставляемые принадлежности пульт дистанционного управления 4
- Размещение
- Уход 25
- Установки легкая
- Руководство по органам управления 6 радио 9 радиовещание rds 0 другие функции 0 другие установки 21 выполнение записи 22 таймер сна 2 функция reset 2
- Посторонние предметы
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
- Содержание меры безопасности
- Для россии
- Знак маркировки расположен на нижней панели аппарата
- Предупреждение
- Предостережение
- Поставляемые принадлежности
- Сабвуфер
- Громкоговорители окружающего звучания левый правый
- Пульт дистанционного управления
- Кабели громкоговорителя
- Задние громкоговорители окружающего звучания
- Центральный громкоговоритель
- Использование
- Батарейки
- Скрутите изоляцию
- Передние громкоговорители о левый правый
- Как открыть пульт ду
- Кабель
- Подсоединения динамиков
- Подсоединения оборудования
- Изменение установок цифрового входа
- Тв или монитор спутниковый тюнер и т д
- Тв и проигрыватель цифровых видеодисков
- Проигрыватель цифровых видеодисков
- Sa xr25
- Дека
- Digital in
- Компакт дисков
- ________________ sa xr45
- Video in
- Проигрыватель компакт дисков
- Digital out l ll iii h
- Периферийное оборудование и кабели продаются отдельно если не указано обратное
- О digital audio out
- Кассетная
- Записывающее
- Другое аудиовизуальное оборудование
- Video out
- Штырькового соединительного кабеля scart
- Sa xr45
- Цифровых видеодисков вкм
- Sa xr25
- Устройство
- Play ост
- Т записывающее устройство
- Line оит
- Рес
- I sa xr451
- Подсоединения оборудования
- Использование разъема second audio out
- Внутренняя чм антенна прилагается
- Примечание
- Наружная чм антенна
- Антенны
- Audio in
- Sa xr25
- S video in
- Вставление соединителя
- S video out
- S video
- Цифровых видеодисков вкм
- Хт z
- Тв или монитор
- Соединительный кабель s video
- Проигрыватель цифровых видеодисков
- Примечание
- Подсоединения s video
- Подсоединение сетевого шнура питания переменного тока и другая информация
- Записывающее устройство
- Установки
- _ sa al l
- Speakers
- Q speakers q distance
- Dis tance
- Измените частоту отсечки для выходного сигнала баса с передних динамиков
- Sa xr25
- 150 200
- С rs sb ls sw
- Повторите
- Две секунды каждый
- Îctzthdb
- Sa xr451
- Sa xr45
- L с r rs sb ls sw f j
- E s t l
- Выберите динамик
- Войдите в меню установок
- Установка завершена обращайтесь к стр 13 для других
- Размер динамиков
- Легкая установка
- К вашему сведению чтобы отменить установки
- Г чтобы выйти из режима экранного дисплея
- Выполните действия пункта 0 на стр 11 чтобы
- Выйдите из меню установок
- Выберите пункт exit from setup в основном меню
- Установок
- Установите размер для соответствия вашим динамикам
- Режим экранного дисплея
- Подрегулировать выходной уровень громкоговорителей
- Нажмите и удерживайте
- Нажимайте кнопку return до тех пор пока не исчезнет меню установки
- Или
- Измените установку
- Выберите динамик
- Войдите в меню установок
- Вернитесь к основному меню
- Айэшма
- Цифровой вход
- Расстояние до i 4 частота
- Измените установку
- Зе алия
- Громкоговорителей j фильтра j jgj
- Выберите пункт other setups
- Добавление эффектов окружающего звучания к стерео источникам
- Громкость
- Когда вы закончите прослушивание
- Использование функции контроля звукового поля sfc
- Использование режима мео 6
- Использование dolby pro logic п
- Г звуковые режимы
- Выберите вход
- Включите
- Sa xr25
- Режим enhanced surround
- Примечания относительно цифрового входа
- Примечания относительно звуковых режимов
- Подрегулируйте
- Начните воспроизведение источника
- Задержки
- Нажмите кнопку effect чтобы выбрать c wdth 2 нажмите кнопку l или r чтобы подрегулировать
- Джаз клуба
- Нажмите кнопку effect чтобы выбрать c img 2 нажмите кнопку l или r чтобы подрегулировать эффект
- Громкоговорителя
- Нажмите кнопку effect 2 нажмите кнопку l или r для изменения времени
- Вы можете регулировать звуковое поле подрегулировав уровень громкоговорителей и время задержки громкоговорителей окружающего звучания возможно выполнение этих регулировок для каждого режима sfc
- Нажмите и удерживайте кнопку input mode
- В течение четырех секунд
- Можно установить время задержки с интервалами 10 миллисекунд мс между 10 и 100 мс заводской установкой является 50 мс для каждого режима
- __________ i
- Контроль ширины центра c wdth
- Theater
- Контроль размера dimen
- Sim surr смоделированное окружающее звучание
- Контроль образа центрального звучания c img
- Rs ls sw
- Эффект
- Когда включен режим dts fix
- Panorama
- Сцене и более плавным вокалам
- К вашему сведению
- Ib передает восторженную и интимную атмосферу
- С rs и ls от 10 дб до 10 дб sw выкл min 1 19 мах
- Digital
- Примечания относительно использования neo 6
- Используйте этот режим когда воспроизводите видео программное обеспечение особенно видеоленты записанные в dolby surround
- Приближает вас к живому представлению на
- Звук распространяется дальше так что вы чувствуйте как будто вы окружены музыкой
- Нажмите кнопку level для выбора канала
- Звук не приходит из заднего канала окружающего звучания
- Нажмите кнопку l или r для регулировки уровня
- Нажмите кнопку input mode чтобы выбрать
- Для регулировки уровня громкоговорителей
- Нажмите кнопку effect чтобы выбрать dimen 2 нажмите кнопку 7l или r чтобы подрегулировать
- Для регулировки времени задержки
- Руководство по органам управления
- Ееэ
- Phones
- Memory
- Enhanced surround
- Enhanced
- Ц с r 13 зв вэ 3 lee
- Digital
- Сн mix
- Ch mix
- Когда воспроизводятся видео источники подсоединенные
- Band fm mode
- К вашему сведению
- К dvr vcr sa xr45 или vcr sa xr25
- Volume
- Tune v а
- Surround sfc
- Surround
- Sa xr45
- Preset
- Multi source digital re master
- Input selector
- К вашему сведению
- 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- А enter return
- Ö receiver
- Volume
- Tone balance
- Subwoofer
- Stereo 2ch mix
- Muting
- Input mode
- Effect
- Dvd 2ch 6ch tv tuner band tape cd vcr
- Dvd 2ch 6ch tv tuner band receiver tape cd vcr
- Dolby pro logic п
- Те5т зетир
- Disc direct tuning
- Руководство по органам управления
- Dimmer
- Пульт дистанционного управления
- A ch v
- Кнопки не описанные на этой странице используются только для управления другим оборудованием относительно подробностей обращайтесь к отдельной брошюре пульт дистанционного управления руководство по эксплуатации
- Выбора установки fm или ам
- Выбор каналов
- Нажмите кнопку memory
- Установки tuner
- Нажмите кнопку input selector для выбора
- Улучшение приема
- Нажмите кнопку disc direct tuning 3 нажмите цифровые кнопки для ввода частоты
- Ручная предустановка
- Нажмите кнопку band fm mode для
- Ручная настройка автоматическая предустановка
- На пульте дистанционного управления
- Канала
- Режим fm
- К вашему сведению
- Радио
- Выбрать частоту
- Прямая настройка на пульте ду
- Настройтесь на станцию 2 нажмите кнопку memory 3 нажмите кнопку tune v или л для выбора
- Настройтесь на ам 522 khz 4 нажмите и держите нажатой кнопку memory
- Настройтесь на fm 87 0 mhz 2 нажмите и держите нажатой кнопку memory
- Sa xr45
- Нажмите кнопку tuner band receiver
- Sa xr25ï
- Нажмите кнопку tuner band
- Нажмите кнопку tune v или л чтобы
- Нажмите кнопку tune v или л
- Нажмите кнопку preset
- Радиовещание rds другие функции
- Баланс
- Тембр
- Режим входа
- Примечание
- Подрегулировать бас верхние звуковые частоты
- Подрегулировать
- Обновление
- Нажмите кнопку tone balance чтобы
- Нажмите кнопку rds
- Нажмите кнопку multi source digital re master чтобы выбрать effect 1 effect 2 effect 3 или effect 4
- Нажмите кнопку l или r чтобы
- Нажмите кнопку input mode чтобы выбрать auto analog или digital
- К вашему сведению для регулировки тембра
- Индикации pty
- Выбрать bass или treble
- Выбрать balance
- Нажмите кнопку input selector чтобы
- Test setup чтобы войти в режим установок
- Нажмите кнопку enter 8 нажмите кнопку или чтобы выбрать
- Standard стандартный
- Нажмите кнопку enter 6 измените установки
- Selector и band fm mode чтобы выйти из режима установок
- Нажмите кнопку enter 4 нажмите кнопку или чтобы выбрать
- Selector и band fm mode чтобы войти в режим установок
- Нажмите кнопку enter
- Second audio output второй аудио выход
- Нажмите и удерживайте кнопку
- Second audio output
- На основном аппарате режим экранного дисплея
- Second a второй аудио выход
- Мах макс
- Second a
- К вашему сведению чтобы выйти из режима экранного дисплея
- Sa xr45
- Или
- Off выкл
- Чтобы отменить установки
- Exit from setup
- Сжатие
- Измените установки
- Drcomp
- Пункт который вы хотите изменить
- Изменение установок
- D range compression динамическое сжатие диапазона
- Пункт other setups
- Другие установки
- D range compression
- О dr comp динамическое сжатие диапазона
- Выбрать пункт который вы хотите изменить
- A d attenuation ослабитель a d
- Нажмите одновременно кнопки input
- А d атт а d ослабитель
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать
- А d атт
- A d attenuation
- Нажмите кнопку l или r чтобы выбрать требуемое время
- Нажмите кнопку input selector для выбора
- Нажимая и удерживая кнопку input selector нажмите кнопку о 1
- Источника подлежащего записи
- Инициируйте источник подлежащий записи
- Запись на другое оборудование
- Для проверки установок
- Для изменения установок
- Выполнение записи
- Функция reset
- Начните запись
- Нажмите кнопку sleep
- Радио
- Правильная частота ам не может быть настроена
- Общие проблемы
- Нет питания
- Нет звука
- Нельзя использовать режим dolby pro logic п neo 6 или sfc
- Настройка радио невозможна либо имеется много шума и помех
- На дисплее появляется индикация f 70
- Интенсивные помехи при прослушивании ам диапазона
- Звуковые режимы
- Звук останавливается на дисплее приблизительно в течение секунды появляется индикация f 76 overload или fan lock и аппарат выключается
- Звук не слышен из центрального громкоговорителя громкоговорителей окружающего звучания или сабвуфера
- Звук не слышен из громкоговорителя заднего окружающего звучания
- Стр
- Справ
- Руководство по выявлению и устранению неисправностей
- Общее
- Технические характеристики din 45 500
- Блок усилителя
- Блок тюнера чм
- Блок тюнера ам
- Блок видео
- Sa xr25
- Уход
- Натбэо
- Для оцистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань
- Ресивер
- Руководство по эксплуатации
- Guía de funcionamiento del mando a distancia
- De cine en el hogar
- Ahora utilice sus otros componentes
- Теперь управляйте другими
- Сначала включите
- Пульт дистанционного управления
- Компонентами вашего домашнего
- Кинотеатра
- Receptor
- Primero encienda el
- Panasonic
- Para ver dvds просмотр цифровых видеодисков
- Dvd цифровой видеодиск
- Utilización de la videograbadora управление видео декой
- Para ver videocintas просмотр видеолент
- Para ver latv просмотр тв
- Encendido включите
- Videograbadora bkm televisor тв
- Utilización del televisor управление тв
- Ооо
- О о с
- Го о с
- S cd компакт диски radio радиоприемник
- O о с
- Escucha de cintas прослушивание лент
- Cinta кассетная дека
- Receptor ресивер
- Modo ме0 6 режим neo 6
- Modo sfc режим sfc
- Modo dolby pro logic и режим dolby pro logic ii otras funciones другие функции
- Ajuste del equilibrio de los canales de los altavoces регулировка баланса каналов громкоговорителей
- Codigos коды
- Cambio de códigos изменение кодов
- Televisor
- Tabla de códigos таблица кодов
- Sa xr45 eur7622x20 solamente только для sa xr45 eur7622x20
Похожие устройства
-
Panasonic SA-HE100Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE200Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR70Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR50Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR45Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR30Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR15Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-XR10Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE90Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE9Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE75Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SA-HE70Инструкция по эксплуатации
Измените установки для соответствия Вашего оборудования среде в которой Вы их используете Перед проведением любых изменений прочитайте описания установок запишите заводские установки и диапазоны и обращайтесь к инструкции оборудования Регулирование A D INPUT Цифровой вход Q FILTER уровня динамиков Подрегулируйте уровень остальных громкоговорителей основываясь на выходе передних громкоговорителей Громкоговорители установленные в режим NONE или NO пропускаются Подрегулируйте уровень громкости передних динамиков с помощью регулятора VOLUME Измените эти установки для соответствия подсоединениям Измените частоту отсечки для выходного сигнала баса с передних динамиков оптического ОРТ и коаксиального Если Вы установите передние когда Вы нажмете INPUT SELECTOR динамики в положение SMALL Заводскими установками являются фильтр установится на значение 100 Гц Повысьте частоту отсечки выходного которые Вы выполнили для разъемов COAX цифрового входа так чтобы был выбран правильный источник SA XR25 SA XR451 если бас с передних TV ОРТ 1 TV OPT 1 громкоговорителей является DVD ОРТ 2 DVD OPT 2 неудовлетворительным так чтобы DVR CD ОРТЗ COAX CD этот бас являлся выходным сигналом COAX через сабвуфер Вы можете повысить частоту отсечки до 100 Гц 150 Гц или 200 Гц С центральный RS окружающего звучания правый SB окружающего звучания задний и LS окружающего звучания левый могут быть подрегулированы между 10 дБ и 10 дБ где 0 соответствует уровню передних динамиков Подрегулируйте выход центрального громкоговорителя громкоговорителей окружающего звучания и задних громкоговорителей окружающего звучания на такой же кажущийся уровень передних громкоговорителей Для SW сабвуфер Вы можете выбрать так что выхода нет MIN для минимального выхода уровень между 1 и 19 или МАХ для максимального выхода Подрегулируйте выход сабвуфера так чтобы он был сбалансирован с передними громкоговорителями Выход сабвуфера легко подвергается влиянию источника Вы также можете изменить его уровень во время какого либо воспроизведения чтобы достичь лучшего эффекта стр 18 Выведите сигнал Î TE S T SETUP L Две секунды каждый L С R RS SB LS SW fj Выберите D INPUT D ÎNPÜT Г FILTER Выберите позицию входа TÿHQPT ïï SA XR45 TV DVD DVR CD SA XR25 TV DVD CD Повторите Измените установки i WO 100 150 200 Измените установки I SA XR45 ОРТ 1 ОРТ 2 ОРТ 3 COAX SA XR25 COMPLETE OPT 1 OPT 2 COAX Подрегулируйте основную громкость Выберите канал громкоговорителя с odB Т С RS SB LS SW Повторите Подрегулируйте уровень îcTZTHdB 10 dB 10 dB MIN 1 19 MAX Остановите тестовый сигнал RQT6907 Выберите FILTER
Узнайте, как правильно настроить аудиооборудование для достижения наилучшего звучания. Следуйте инструкциям по регулировке громкости и частоты отсечки.
![Panasonic SA-XR25 [11/31] Измените частоту отсечки для выходного сигнала баса с передних динамиков](/views2/1051439/page11/bgb.png)