Nilfisk VHS120 Инструкция по эксплуатации онлайн [120/120] 420662
![Nilfisk VHS120 Инструкция по эксплуатации онлайн [120/120] 420662](/views2/1514692/page120/bg78.png)
Nilfisk SpA a socio unico
Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca
Modena - Italy
Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065
industrial-vacuum@nilfisk.com
www.nilfisk.com
Содержание
- Instructions for use 1
- Vhs120 l vhs120 m vhs120 h 1
- Kasutusjuhised 3
- Sisukord 3
- Soovitatavad varuosad 8 3
- Tolmuimeja kirjeldus 3
- Veaotsing 9 3
- Kasutusjuhised 4
- Lisavarustus 5
- Versioonid 5
- Versioonid ja variatsioonid 5
- Vhs 120 l m h 5
- Väärkasutus 5
- Ce vastavusdeklaratsioon 6
- Klassifikatsioon vastab standardile en 60335 2 69 lisa aa 6
- Lülitage tolmuimeja välja tõmmake stepslist välja ja paluge kvalifitseeritud personalilt abi 6
- Tolmu emissioon keskkonda 6
- Tolmuimejaid ei tohi hoida väljas ega niisketes kohtades 6
- Vedelike versioon kui tolmuimejast lekib vahtu või vedelikku lülitage seade kohe välja eemaldage see vooluvõrgust ja võtke ühendust volitatud personaliga 6
- Vhs 120 l m h 6
- Üldised soovitused 6
- Tolmuimeja kirjeldus 7
- Tolmuimeja osad ja sildid 7
- Vhs 120 l m h 7
- Kaablit võib vahetada tootja teeninduskeskuse personal või vastav kvalifitseeritud personal 8
- Lahti pakkimine liigutamine ja hoiustamine 8
- Lisakomplektid 8
- Lisaseadmed 8
- Pakkimine ja lahti pakkimine 8
- Tööle seadmine toite ühendamine 8
- Vhs 120 l m h 8
- Kuivad rakendused 9
- Pikendusjuhtmed 9
- Vhs 120 l m h 9
- Enne vedelike imemist veenduge et vedelike peatamisseade töötaks korralikult 10
- Hoiatus tolmuimeja poolt kogutud musta vett tuleb pidada voolujuhtivaks 10
- Hoiatus vahu või vedeliku lekkimisel lülitage tolmuimeja kohe välja 10
- Hooldus ja remont 10
- Kui tekib vaht lülitage kohe tolmuimeja välja ja tühjendage mahuti 10
- Puhastage vedeliku taseme piirajat regulaarselt ja kontrollige seda et veenduda kahjustuste puudumises 10
- Vedelike imemine vhs 120 l 10
- Vhs 120 l m h 10
- Ühendage tolmuimeja enne puhastamist hooldamist osade asendamist või teiseks versiooniks variandiks muutmist oma toiteallika küljest lahti pistik tuleb kontaktist eemaldada 10
- 1 netokaal hoidmistingimused t 10 c 40 c õhuniiskus 85 11
- Joonis 4 11
- Kasutustingimused maksimum kõrgus 800 m vähenenud jõudlusega kuni 2 000 m t 10 c 40 c õhuniiskus 85 11
- Mõõtmed 11
- Tehnilised andmed 11
- Vhs 120 l m h 11
- Kasutamine 12
- Käivituseelne kontroll 12
- Nupud ja näidikud 12
- Tolmuimeja käivitamine ja peatamine 12
- Vedeliku imemise peatamine vhs120 l 12
- Vhs 120 l m h 12
- Vhs120 l m h versioonid 12
- Avariipeatamine 13
- Enne nende tegevustega jätkamist lülitage tolmuimeja välja ja eemaldage pistik elektrikontaktist 13
- Esmase filtri raputaja 13
- Kontrollige tolmuimeja klassi 13
- Ohutus tolmukott 13
- Tolmukott 13
- Tolmumahuti tühjendamine vhs120 l 13
- Vedelikumahuti tühjendamine vhs120 l 13
- Vhs 120 l m h 13
- Enne nende tegevustega jätkamist lülitage tolmuimeja välja ja eemaldage pistik elektrikontaktist 14
- Koti asendamine vhs120 m h 14
- Ohtlikule tolmule mõeldud longopa 14
- Ohutuskoti vahetamine 14
- Tolmukoti vahetamine 14
- Tolmukottide vahetamine 14
- Vhs 120 l m h 14
- Hooldamine puhastamine ja saastusest puhastamine 15
- Hooldus puhastus ja desinfitseerimistöid tohib teostada vaid välja lülitatud ja vooluvõrgust eemaldatud tolmuimejal hooldustöid on kategooriliselt keelatud teostada elektrivõrku ühendatud seadmel elektrilöögi oht 15
- Vhs 120 l m h 15
- Enne nende tegevustega jätkamist lülitage tolmuimeja välja ja eemaldage pistik elektrikontaktist 16
- Esmase filtri asendamine vhs 120 l 16
- Esmase filtri ohutu asendamine vhs 120 m h 16
- Põhi ja absoluutse filtri osadeks võtmine ja vahetamine 16
- Vhs 120 l m h 16
- Lõppfiltri ohutu asendamine 17
- Vhs 120 l m h 17
- Filtrikambri tihendi kontroll vhs 120 l 18
- Klapi tihendi kontroll vhs 120 m h 18
- Koti asendamine vhs 120 h 18
- Longopa 18
- Puhastamise lõppedes 18
- Tiheduse kontroll 18
- Tolmupunkri tihendi kontroll vhs 120 m h 18
- Vhs 120 l m h 18
- Voolikute kontroll 18
- Elektriskeemid 19
- Tolmuimeja utiliseerimine 19
- Vhs 120 l m h 19
- Järgneb loend varuosadest mis tuleks hooldustööde kiirendamiseks käepärast hoida 20
- Soovitatavad varuosad 20
- Varuosade tellimiseks vaadake tootja varuosade kataloogi 20
- Vhs 120 l m h 20
- Veaotsing 21
- Vhs 120 l m h 21
- Dulkių siurblio aprašymas 23
- Naudojimo instrukcijos 23
- Rekomenduojamos atsarginės dalys 8 23
- Trikčių diagnostika 9 23
- Turinys 23
- Naudojimo instrukcijos 24
- Modeliai 25
- Modeliai ir jų variantai 25
- Netinkamas naudojimas 25
- Pasirinktinai 25
- Vhs 120 l m h 25
- Bendrosios rekomendacijos 26
- Dulkių išmetimas į aplinką 26
- Dulkių siurblių negalima naudoti ir laikyti lauke arba drėgnose vietose 26
- Dulkių siurblį išjunkite elektros laido kištuką ištraukite iš lizdo ir kreipkitės pagalbos į kvalifikuotus darbuotojus 26
- Eb atitikties deklaracija 26
- Klasifikacija pagal standarto en 60335 2 69 aa priedą 26
- Skysčiams siurbti pritaikytas modelis jei iš dulkių siurblio pradėjo tekėti putos arba skystis dulkių siurblį nedelsdami išjunkite jo laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo ir kreipkitės pagalbos į kvalifikuotus darbuotojus 26
- Vhs 120 l m h 26
- Dulkių siurblio aprašymas 27
- Dulkių siurblio dalys ir etiketės 27
- Vhs 120 l m h 27
- Alternatyvūs rinkiniai 28
- Elektros laidą turi pakeisti gamintojo techninės priežiūros centro darbuotojai arba analogišką kvalifikaciją turintys darbuotojai 28
- Išpakavimas pernešimas naudojimas ir saugojimas 28
- Pakavimas ir išpakavimas 28
- Paruošimas eksploatavimui prijungimas prie elektros maitinimo šaltinio 28
- Priedai 28
- Vhs 120 l m h 28
- Ilginamieji laidai 29
- Sausojo siurbimo būdai 29
- Vhs 120 l m h 29
- Dulkių siurblį atjunkite nuo elektros maitinimo šaltinio prieš jį valydami taisydami keisdami dalis arba modifikuodami kai norite paversti jį kitu modeliu variantu kištuką būtina ištraukti iš elektros lizdo 30
- Jei susidaro putos nedelsdami išjunkite dulkių siurblį ir ištuštinkite rinktuvą 30
- Prieš siurbiant skysčius įsitikinkite ar skysčių stabdymo įrenginys veikia tinkamai 30
- Reguliariai valykite skysčio lygio ribojimo prietaisą ir kartkartėmis patikrinkite ar nėra jo gedimo požymių 30
- Skysčių siurbimas vhs 120 l 30
- Techninė priežiūra ir remontas 30
- Vhs 120 l m h 30
- Įspėjimas dulkių siurbliu susiurbtas nešvarus skystis laikytinas laidžia medžiaga 30
- Įspėjimas nedelsdami išjunkite dulkių siurblį jei ima tekėti putos arba skystis 30
- 1 grynoji masė saugojimo sąlygos t 10 c 40 c drėgmė 85 31
- Matmenys 31
- Naudojimo sąlygos didžiausiasis aukštis virš jūros lygio 800 m iki 2 00 m tačiau sumažėja našumas t 10 c 40 c drėgmė 85 31
- Techniniai duomenys 31
- Vhs 120 l m h 31
- Apžiūra prieš pradedant darbą 32
- Siurblio įjungimas ir išjungimas 32
- Skysčio siurbimo stabdiklis vhs120 l 32
- Valdymo prietaisai ir rodikliai 32
- Veikimas 32
- Vhs 120 l m h 32
- Vhs120 l m h versijos 32
- Apsauginis dulkių surinkimo maišelis 33
- Avarinis išjungimas 33
- Dulkių surinkimo maišelis 33
- Dulkių talpyklos ištuštinimas vhs120 l 33
- Patikrinkite kokia yra dulkių siurblio klasė 33
- Pirminio filtro kratytuvas 33
- Prieš atlikdami šias operacijas dulkių siurblį išjunkite o elektros laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo 33
- Skysčio talpyklos tuštinimas vhs120 l 33
- Vhs 120 l m h 33
- Dulkių maišelio pakeitimas 34
- Kaip pakeisti apsauginį maišelį 34
- Kaip pakeisti dulkių surinkimo maišelį 34
- Kaip pakeisti longopa 34
- Maišelius pavojingoms dulkėms vhs120 m h 34
- Prieš atlikdami šiuos veiksmus išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo 34
- Vhs 120 l m h 34
- Techninė priežiūra valymas ir kenksmingų medžiagų šalinimas 35
- Techninės priežiūros valymo ir kenksmingų medžiagų šalinimo operacijas leidžiama atlikti tik išjungus dulkių siurblį ir ištraukus elektros maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo griežtai draudžiama atlikti techninės priežiūros darbus neištraukus kištuko iš elektros lizdo elektros smūgio pavojus 35
- Vhs 120 l m h 35
- Kaip pakeisti pirminį filtrą vhs 120 l 36
- Kaip saugiau pakeisti pirminį filtrą vhs 120 m h 36
- Pagrindinio ir absoliutaus filtro išardymas ir pakeitimas 36
- Prieš atlikdami šias operacijas dulkių siurblį išjunkite o elektros laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo 36
- Vhs 120 l m h 36
- Kaip saugiai pakeisti absoliutinį filtrą 37
- Vhs 120 l m h 37
- Baigus siurbti 38
- Dulkių siurblio tarpinės patikrinimas vhs 120 m h 38
- Filtro kameros tarpinės patikrinimas vhs 120 l 38
- Keitimas vhs 120 h 38
- Longopa 38
- Sandarumo patikra 38
- Vhs 120 l m h 38
- Vožtuvo tarpinės tikrinimas vhs 120 m h 38
- Žarnų patikra 38
- Dulkių siurblio utilizavimas 39
- Elektros instaliacijos schemos 39
- Vhs 120 l m h 39
- Rekomenduojamos atsarginės dalys 40
- Toliau pateikiamas sąrašas atsarginių dalių kurias patartina turėti atsargoje kad galėtumėte greičiau atlikti techninės priežiūros operacijas 40
- Užsakydami atsargines dalis žr gamintojo atsarginių dalių katalogą 40
- Vhs 120 l m h 40
- Trikčių diagnostika 41
- Vhs 120 l m h 41
- Ieteicamās rezerves daļas 8 43
- Lietošanas instrukcijas 43
- Problēmu novēršana 9 43
- Putekļsūcēja apraksts 43
- Saturs 43
- Lietošanas instrukcijas 44
- Nepareiza izmantošana 45
- Pēc izvēles 45
- Versijas 45
- Versijas un variācijas 45
- Vhs 120 l m h 45
- Ce atbilstības deklarācija 46
- Izslēdziet putekļsūcēju atvienojiet to no strāvas kontaktligzdas un lūdziet palīdzību kvalificētam personālam 46
- Klasifikācija saskaņā ar standarta en 60335 2 69 pielikumu aa 46
- Putekļsūcējus nedrīkst lietot vai glabāt ārpus telpām vai mitrās vietās 46
- Putekļu izplūde apkārtējā vidē 46
- Versija šķidrumu sūkšanai ja putas vai šķidrums iztek no putekļsūcēja nekavējoties to izslēdziet atvienojiet no strāvas kontaktligzdas un sazinieties ar kvalificētu personālu lai saņemtu palīdzību 46
- Vhs 120 l m h 46
- Vispārējās rekomendācijas 46
- Putekļsūcēja apraksts 47
- Putekļsūcēja daļas un etiķetes 47
- Vhs 120 l m h 47
- Iepakošana un izpakošana 48
- Izsaiņošana pārvietošana izmantošana un uzglabāšana 48
- Izvēles komplekti 48
- Kabeli drīkst nomainīt tikai ražotāja tehniskās apkalpošanas centra personāls vai speciālists ar līdzvērtīgu kvalifikāciju 48
- Piederumi 48
- Sagatavošana darbam pievienošana strāvas padevei 48
- Vhs 120 l m h 48
- Pagarinātāji 49
- Sausā lietošana 49
- Vhs 120 l m h 49
- Brīdinājums nekavējoties izslēdziet putekļsūcēju ja no tā sāk tecēt putas vai šķidrums 50
- Brīdinājums rēķinieties ka netīrais putekļsūcēja uzkrātais šķidrums ir vadītspējīgs 50
- Ja rodas putas nekavējoties izslēdziet putekļsūcēju un iztukšojiet konteineru 50
- Kopšana un remonts 50
- Pirms putekļsūcēja tīrīšanas apkopes detaļu maiņas vai pārveidošanas citā versijā variantā atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas 50
- Pārliecinieties ka šķidruma apturēšanas ierīce darbojas pareizi pirms uzsākat šķidrumu uzsūksānu 50
- Regulāri tīriet šķidruma līmeni ierobežojošo ierīci un pārliecinieties vai nav bojājumu pazīmju 50
- Vhs 120 l m h 50
- Šķidrumu sūkšana vhs 120 l 50
- 1 svars neto glabāšanas apstākļi t 10 c 40 c mitrums 85 51
- Ekspluatācijas apstākļi maksimālais augstums 800 m līdz 2000 m ar samazinātu veiktspēju t 10 c 40 c mitrums 85 51
- Izmēri un svars 51
- Tehniskie dati 51
- Vhs 120 l m h 51
- Zīmējums 51
- Darbība 52
- Pirms iedarbināšanas veicamā pārbaude 52
- Putekļu sūcēja iedarbināšana un apturēšana 52
- Vadības ierīces un indikatori 52
- Vhs 120 l m h 52
- Vhs120 l m h versijas 52
- Šķidruma uzsūkšanas apturēšana vhs120 l 52
- Apturēšana ārkārtas situācijās 53
- Drošs putekļu maiss 53
- Pirms veicat šīs darbības izslēdziet putekļsūcēju un izņemiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas 53
- Primārā filtra vibrokretulis 53
- Putekļu maiss 53
- Putekļu tvertnes iztīrīšana vhs120 l 53
- Pārbaudiet putekļsūcēja klasi 53
- Vhs 120 l m h 53
- Šķidruma tvertnes iztīrīšana vhs120 l 53
- Kā nomainīt drošo maisu 54
- Kā nomainīt longopa 54
- Kā nomainīt putekļu maisu 54
- Maisus bīstamiem putekļiem vhs120 m h 54
- Pirms veicat šīs darbības izslēdziet putekļsūcēju un izņemiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas 54
- Putekļu smaisu nomaiņa 54
- Vhs 120 l m h 54
- Apkopes tīrīšanas un atsārņošanas darbības jāveic tikai pēc tam kad putekļsūcējs ir izslēgts un spraudnis ir atvienots no strāvas kontaktligzdas kategoriski aizliegts veikt apkopi ja spraudnis ir pievienots kontaktligzdai elektrošoka briesmas 55
- Kopšana mazgāšana un attīrīšana 55
- Vhs 120 l m h 55
- Galvenā un absolūtā filtra noņemšana un maiņa 56
- Kā droši nomainīt galveno filtru vhs 120 m h 56
- Kā nomainīt galveno filtru vhs 120 l 56
- Pirms veicat šīs darbības izslēdziet putekļsūcēju un izņemiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas 56
- Vhs 120 l m h 56
- Kā droši nomainīt absolūto filtru 57
- Vhs 120 l m h 57
- Cauruļu pārbaude 58
- Filtra kameras blīves pārbaude vhs 120 l 58
- Hermētiskuma pārbaude 58
- Longopa 58
- Nomaiņa vhs 120 h 58
- Tilpnes blīves pārbaude vhs 120 m h 58
- Tīrīšanas sesijas beigās 58
- Vhs 120 l m h 58
- Vārsta blīves pārbaude vhs 120 m h 58
- Putekļsūcēja likvidācija 59
- Savienojumu shēmas 59
- Vhs 120 l m h 59
- Ieteicamās rezerves daļas 60
- Pasūtot rezerves daļas skatiet ražotāja rezerves daļu katalogu 60
- Tālāk sniegts ieteicamo rezerves daļu saraksts šis saraksts jāizmanto lai paātrinātu ar apkopi saistītās darbības 60
- Vhs 120 l m h 60
- Problēmu novēršana 61
- Vhs 120 l m h 61
- Инструкции по эксплуатации 63
- Описание пылесоса 63
- Поиск и устранение неисправностей 9 63
- Рекомендованные запчасти 8 63
- Содержание 63
- Инструкции по эксплуатации 64
- Vhs 120 l m h 65
- Версии 65
- Версии и варианты 65
- Неправильное использование 65
- По отдельному заказу 65
- Vhs 120 l m h 66
- Версия для уборки жидкостей в случае утечки жидкости или пены из пылесоса немедленно выключите его отключите его от сети и обратитесь за помощью к специалисту 66
- Выбросы пыли в окружающую среду 66
- Выключите пылесос отключите его от сети и обратитесь за помощью к специалисту 66
- Заявление о соответствии 66
- Классификация в соответствии со стандартом en 60335 2 69 приложение aa 66
- Общие рекомендации 66
- Пылесосы нельзя использовать или хранить на улице или в сырых местах 66
- Vhs 120 l m h 67
- Детали и ярлыки пылесоса 67
- Описание пылесоса 67
- Vhs 120 l m h 68
- Аксессуары 68
- Замену кабеля должен производить персонал сервисного центра производителя или специалист обладающий соответствующими знаниями 68
- Опциональные комплекты 68
- Подготовка к работе подключение к электросети 68
- Распаковка перемещение эксплуатация и хранение 68
- Упаковывание и распаковывание 68
- Vhs 120 l m h 69
- Сухая уборка 69
- Удлинители 69
- Vhs 120 l m h 70
- Осторожно грязная жидкость собранная пылесосом считается токопроводящей 70
- Осторожно немедленно выключите пылесос в случае выделения пены или жидкости 70
- Отключите пылесос от источника питания прежде чем проводить очистку сервисное обслуживание замену деталей или трансформацию в другую версию вариант штепсель должен быть вынут из розетки 70
- При образовании пены немедленно выключите пылесос и опорожните контейнер 70
- Регулярно очищайте устройство ограничения уровня и проверяйте отсутствие признаков повреждения 70
- Техобслуживание и ремонт 70
- Убедитесь в нормальном функционировании ограничителя жидкости перед вакуумированием жидкостей 70
- Уборка жидкостей vhs 120 l 70
- 1 масса нетто условия хранения t 10 c 40 c влажность 85 71
- Vhs 120 l m h 71
- Размеры 71
- Рисунок 4 71
- Технические параметры 71
- Условия эксплуатации максимальная высота над уровнем моря 800 м до 2000 м при сниженных показателях t 10 c 40 c влажность 85 71
- Vhs 120 l m h 72
- Версии vhs120 l m h 72
- Включение и выключение пылесоса 72
- Операция 72
- Органы управления и индикаторы 72
- Прекращение вакуумирования жидкостей vhs120 l 72
- Проверки перед пуском 72
- Vhs 120 l m h 73
- Аварийный останов 73
- Безопасный мешок для сбора пыли 73
- Опорожнение контейнера для жидкостей vhs120 l 73
- Опорожнение пылевого контейнера vhs120 l 73
- Перед проведением этих операций выключите пылесос и выньте штепсель из розетки 73
- Проверьте класс пылесоса 73
- Пылевой мешок 73
- Устройство встряхивания фильтра предварительной очистки 73
- Vhs 120 l m h 74
- Для сбора опасной пыли vhs120 m h 74
- Замена мешка для сбора пыли 74
- Замена мешков для пыли 74
- Замена предохранительного барабана 74
- Перед выполнением этих операций отключите пылесос и достаньте вилку из розетки 74
- Порядок замены мешков longopa 74
- Vhs 120 l m h 75
- Работы по техническому обслуживанию чистке и дезинфекции необходимо проводить только при выключенном с помощью переключателя и отключенном от электросети пылесосе категорически запрещается осуществлять техническое обслуживание пылесоса подключенного к электросети опасность поражения электротоком 75
- Техобслуживание очистка и дезинфекция 75
- Vhs 120 l m h 76
- Перед проведением этих операций выключите пылесос и выньте штепсель из розетки 76
- Порядок безопасной замены фильтра предварительной очистки vhs 120 м н 76
- Порядок замены фильтра предварительной очистки vhs 120 l 76
- Разборка и замена главного фильтра и абсолютного фильтров 76
- Vhs 120 l m h 77
- Порядок безопасной замены фильтра тонкой очистки 77
- Vhs 120 h 78
- Vhs 120 l m h 78
- Замена longopa 78
- По окончании уборки 78
- Проверка герметичности 78
- Проверка клапанного уплотнения vhs 120 m h 78
- Проверка уплотнения бункера vhs 120 m h 78
- Проверка уплотнения фильтровальной камеры vhs 120 l 78
- Проверка шлангов 78
- Vhs 120 l m h 79
- Монтажные схемы 79
- Утилизация пылесоса 79
- Vhs 120 l m h 80
- Ниже приводится список запчастей который должен быть под рукой для ускорения техобслуживания 80
- Рекомендованные запчасти 80
- См каталог запасных частей производителя при их заказе 80
- Vhs 120 l m h 81
- Поиск и устранение неисправностей 81
- Elektrik süpürgesi açıklaması 83
- I çindekiler 83
- Kullanma talimatları 83
- Sorun giderme 9 83
- Tavsiye edilen yedek parçalar 8 83
- Kullanma talimatları 84
- I steğe bağlı 85
- Versiyonlar ve varyasyonlar 85
- Versiyonları 85
- Vhs 120 l m h 85
- Yanlış kullanım 85
- Ce uygunluk beyanı 86
- Elektrik süpürgeleri bina dışında veya nemli yerlerde kullanılmamalı veya depolanmamalıdır 86
- Elektrik süpürgesini kapatın fişini prizden çıkarın ve kalifiye personelden yardım isteyin 86
- En 60335 2 69 ek aa standardına uygun sınıflandırma 86
- Genel tavsiyeler 86
- Sıvılar için olan versiyon elektrik süpürgesinden köpük veya sıvı sızarsa hemen kapatın fişini prizden çıkarın ve yardım için yetkili personele başvurun 86
- Vhs 120 l m h 86
- Çevreye toz yayımı 86
- Elektrik süpürgesi açıklaması 87
- Elektrik süpürgesi parçaları ve etiketleri 87
- Vhs 120 l m h 87
- Aksesuarlar 88
- Ambalajlama ve ambalajdan çıkarma 88
- Kablo üreticinin servis merkezi personeli veya aynı derecede kalifiye personel tarafından değiştirilmelidir 88
- Opsiyonel takımlar 88
- Paketi açma taşıma kullanma ve depolama 88
- Vhs 120 l m h 88
- Çalıştırma güç kaynağına bağlantı 88
- Kuru uygulamalar 89
- Uzatma kabloları 89
- Vhs 120 l m h 89
- Bakım ve onarım 90
- Elektrik süpürgesinin parçalarını temizlemeden onarıma sokmadan değiştirmeden veya başka bir versiyon varyant elde etmek için elektrik süpürgesinin dönüştürmeden önce elektrik süpürgesinin güç kaynağıyla olan bağlantısını kesin elektrik süpürgesinin fişi şebeke prizinden çıkarılmalıdır 90
- Köpük oluşursa elektrik süpürgesini hemen kapatın ve kabı boşaltın 90
- Sıvı seviyesi sınırlama cihazını düzenli olarak kontrol edin hasar belirtisi olmadığından emin olun 90
- Sıvıları süpürmeden önce sıvı durdurma cihazının çalıştığından emin olun 90
- Sıvıların süpürülmesi vhs 120 l 90
- Uyarı elektrik süpürgesiyle toplanan kirli sıvının iletken olduğu kabul edilir 90
- Uyarı eğer köpük veya sıvı sızıntısı olursa makineyi derhal kapatın 90
- Vhs 120 l m h 90
- 1 net ağırlık depolama koşulları t 10 c 40 c nem 85 91
- Boyutlar 91
- I şletim koşulları maksimum yükseklik 800 m azalan performanslar ile 2 00 m ye kadar t 10 c 40 c nem 85 91
- Teknik veriler 91
- Vhs 120 l m h 91
- Şekil 4 91
- Elektrik süpürgesinin çalıştırılması ve durdurulması 92
- I şlem 92
- Kontroller ve göstergeler 92
- Sıvı süpürme durdurucu vhs120 l 92
- Vhs 120 l m h 92
- Vhs120 l m h versiyonları 92
- Çalıştırma öncesi incelemeler 92
- Acil durumda çalışmanın durdurulması 93
- Ana filtrenin sallanması 93
- Bu işlemlere geçmeden önce elektrik süpürgesini kapatın ve fişini şebeke prizinden çıkarın 93
- Elektrik süpürgesinin sınıfını kontrol edin 93
- Güvenli toz torbası 93
- Sıvı haznesinin boşaltılması vhs120 l 93
- Toz haznesinin boşaltılması vhs120 l 93
- Toz torbası 93
- Vhs 120 l m h 93
- Bu işlemlere geçmeden önce elektrik süpürgesini kapatın ve fişini elektrik prizinden çıkarın 94
- Güvenli torbanın değiştirilmesi 94
- Longopa 94
- Torbalarının tehlikeli tozlar için değiştirilmesi vhs120 m h 94
- Toz torbalarının değiştirilmesi 94
- Toz torbasının değiştirilmesi 94
- Vhs 120 l m h 94
- Bakım temizlik ve arındırma 95
- Bakım temizlik ve arındırma işlemleri yalnızca elektrik süpürgesi kapalıyken ve fiş prizden çekildikten sonra yapılmalıdır fiş prizden çekilmeden bakım yapılması kesinlikle yasaktır elektrik çarpma riski 95
- Vhs 120 l m h 95
- Ana ve mutlak filtrenin sökülmesi ve değiştirilmesi 96
- Birincil filtrenin değiştirilmesi vhs 120 l 96
- Birincil filtrenin güvenli şekilde değiştirilmesi vhs 120 m h 96
- Bu işlemlere geçmeden önce elektrik süpürgesini kapatın ve fişini şebeke prizinden çıkarın 96
- Vhs 120 l m h 96
- Mutlak filtrenin güvenli şekilde değiştirilmesi 97
- Vhs 120 l m h 97
- Değişimi vhs 120 h 98
- Filtre odası contası kontrolü vhs 120 l 98
- Hazne contası kontrolü vhs 120 m h 98
- Hortumların kontrolü 98
- Longopa 98
- Sürgülü conta kontrolü vhs 120 m h 98
- Sıkılık incelemesi 98
- Temizlik sonunda 98
- Vhs 120 l m h 98
- Elektrik süpürgesinin atılması 99
- Kablo şemaları 99
- Vhs 120 l m h 99
- Aşağıdaki yedek parça listesi bakım işlemlerini hızlandırmak için el altında hazır bulundurulmalıdır 100
- Tavsiye edilen yedek parçalar 100
- Vhs 120 l m h 100
- Yedek parça siparişi verirken üreticinin yedek parça kataloğuna bakın 100
- Sorun giderme 101
- Vhs 120 l m h 101
- Vhs 120 l m h 103
- Vhs120 l 103
- Vhs120 m vhs120 h 103
- Vhs 120 l m h 104
- Vhs120 l 105
- Vhs120 m vhs120 h 105
- Vhs120 l 107
- Vhs120 m vhs120 h 108
- Vhs120 m vhs120 h 109
- Vhs 120 l m h 110
- Vhs 120 l m h 111
- Vhs120 m vhs120 h 114
- Vhs120 l 115
- Vhs120 m vhs120 h 116
- Vhs 120 l m h 117
- Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen i henhold til 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju atbilstoši 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Atsakingas už techninės bylos pagal 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Ce01 04 2016 118
- De machine is in overeenstemming met de richtlijn en de hieronder genoemde normen communautaire richtlijnen eg 118
- De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht indien de voorschriften in de handleiding van gebruik en onderhoud niet worden nageleefd 118
- De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid såfremt der foretages ændringer på maskinen såfremt anvisningerne i brugs og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes 118
- Det europæiske fællesskabs direktiver 118
- Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina we declare under our own responsibility that the machine wir erklären unter eigener verantwortung dass die maschine nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina prohlašujeme na naši vlastní odpovědný že stroj prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že stroj izjavljamo pod lastno odgovoren ta stroj wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine apliecinām uz mūsu atbildību ka mašīna me kinnitame ja kanname enda vastutusel et masinvakuutamme omalla vastuullamme että kone mēs paziņojam saskaņā ar mūsu pašu atbildībā ka mašīna niddikjaraw taht ir responsabbiltà taghna li l magna deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép vi erklærer 118
- Dichiarazione ce di conformità allegato ii 1a 2006 42 ec ec declaration of conformity enclosure ii 1a 2006 42 ec eg konformitätserklärung anhang ii 1a 2006 42 ec déclaration de conformité ce annexe ii 1a 2006 42 ec declaración de conformidad ce anexo ii 1a 2006 42 ec prohlášení o shodě se směrnicemi evropského společnenství příloha ii 1a 2006 42 ec prehlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva príloha ii 1a 2006 42 ec izjava o ustreznosti s smernicami evropske skupnosti ohišje ii 1a 2006 42 ec verklaring van overeenkomstigheid eg bijlage ii 1a 2006 42 ec eu konformitetserklæring anneks ii 1a 2006 42 ec ek atbilst ibas certifikāts aptvaras ii 1a 2006 42 ec el vastavuse deklaratsioon korpuses ii 1a 2006 42 ec eu vaatimustenmukaisuusvakuutus aitaus ii 1a 2006 42 ec atitikimo europos bendrijos ec direktyvoms deklarācija lžogojums ii 1a 2006 42 ec konformità ec egħluq ii 1a 2006 42 ec deklaracja zgodno sci ec zał ącznik ii 1a 2006 42 ec declaração de conformidade ec anexo ii 1a 118
- Din id dikjarazzjoni titlef il validità taghha jekk isiru xi emendi fuq il magna jekk ma ji gux rispettati l ispe cifikazzjonijiet li jinsabu fil manwal ta l u zu u tal manu tenzjoni 118
- Direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 eu 118
- Direttiva kompatibilità elettromanjetika 2014 30 eu 118
- Direttiva magni 2006 42 ec 118
- Direttivi komunitarji ke 118
- Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 eu 118
- Dyrektywa machines 2006 42 ec 118
- Dyrektywy wspólnotowe ewg 118
- Ek komunitārās direktīvas 118
- El direktiiv 118
- Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 eu 118
- Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2014 30 eu 118
- Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2014 30 eu 118
- Elektromagnētiskās saderības direktīva 2014 30 eu 118
- Euroopan yhteisön direktiivit 118
- Geharmoniseerde regeling toegepaste en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Harmoneeritud määrusega reguleeritud en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Harmonisert regulering applied en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Il magna huwa konformi mad direttiva u standards elenkati hawn taħt 118
- Kone on direktiivin mukaisesti ja standardien alla 118
- Koneet direktiivin 2006 42 ec 118
- Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui masinat modifitseeritakse ei peeta kinni kasutamis ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest 118
- Machines richtlijn 2006 42 ec 118
- Masin vastab käesoleva direktiivi nõuetele ja standarditele allpool loetletud 118
- Masinad direktiiv 2006 42 ec 118
- Maskinen er i samsvar med direktivet og standarder som er oppført nedenfor 118
- Maskiner direktiv 2006 42 ec 118
- Mašina atitinka šios direktyvos ir standartai toliau išvardytų 118
- Mašinos direktyva 2006 42 ec 118
- Mašīna ir saskaņā ar šo direktīvu un standartu zemāk ec bendrijos direktyvos 118
- Mašīnas direktīva 2006 42 ec 118
- Niniejsza deklaracja traci wanżnożść w przypadku wykonania zmian w maszynie w przypadku nieprzestrzegania zalece c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji 118
- Odpowiedzialny za dokumentacji technicznej zgodnie 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Regolamentazzjoni armonizzata applikata en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Responsabbli għall fajl tekniku skond 2006 42 ec nilfisk spa 118
- S p a il direttore generale the general manager 118
- Saskaņots regulējums lietišķā en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Suderintas reguliavimas ne taikomieji en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2014 30 eu 118
- Tämä vakuutus ei ole voimassa jos koneeseen tehdään muutoksia jos käyttä ja huolto oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta 118
- Urządzenie jest zgodne z dyrektywą i norm wymienionych poniżej 118
- Vastutab tehnilise toimiku vastavalt 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Vastuussa teknisen tiedoston mukaisesti 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Verantwoordelijk voor het technisch dossier volgens 2006 42 ec nilfisk spa 118
- Vhs 120 l m h 118
- Yhdenmukaistettu sääntely applied en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Zharmonizowana regulacja stosowanej en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 118
- Ši deklaracija tampa negaliojančia jeigu pakeičiama prietaiso konstrukcija jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym ų ar reikalavimų 118
- Šis certifikāts zaudē savu derīgumu ja mašīnai tiek veiktas izmaiņas ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprakstītie norādījumi 118
Похожие устройства
- Nilfisk VHS110 ATEX Информационный бюллетень
- Nilfisk VHS110 ATEX Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk ATTIX 33 M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk ATTIX 33 M-H Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Braccio A2055AP-1AB Инструкция по сборке
- Nilfisk ATTIX 44 M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk ATTIX 44 M-H Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Braccio A2054PN-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054PN-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054LT-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054LT-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054LT-1WH Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054AP-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054AP-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054SP-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Pixar A2246LT-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Pixar A2246LT-1GY Инструкция по сборке
- Nilfisk 118 L-M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk 118 L-M-H Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Pixar A2246LT-1WH Инструкция по сборке