Nilfisk VHS110 ATEX Инструкция по эксплуатации онлайн

C421-EST-LT-LV-RUS-TR
EDITION 11/2016
VHS110 Z22
Instructions for use
KASUTUSJUHISED
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATAI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
EST Estonian
LT Latvian
LV Lithuanian
RUS Russian
TR Turkish
Содержание
- Instructions for use 1
- Vhs110 z22 1
- Kasutusjuhised 3
- Sisukord 3
- Soovitatavad varuosad 3 3
- Tolmuimeja kirjeldus 3
- Veaotsing 4 3
- Kasutusjuhised 4
- Lugege kasutusjuhiseid ja järgige tähtsaid ohutussoovitusi mida tähistab sõna hoiatus 4
- Maandamisjuhised 4
- Operaatori ohutus 4
- Tolmuimeja kasutamise üldinformatsioon 4
- Tähtsad ohutusjuhised 4
- Vhs110 z22 4
- Nimiplaadi märgistus 5
- Vhs110 z22 5
- Väärkasutus 5
- Õiged kasutamised 5
- Ce vastavusdeklaratsioon 6
- Hepa filter 6
- Vhs110 z22 6
- Üldised soovitused 6
- Lahti pakkimine liigutamine ja hoiustamine 7
- Lisakomplektid 7
- Lisaseadmed 7
- Pakkimine ja lahti pakkimine 7
- Tolmuimeja kirjeldus 7
- Tolmuimeja osad ja sildid 7
- Vhs110 z22 7
- Hoiatuste sildid 8
- Hooldus ja remont 8
- Kuivad rakendused 8
- Lisatud filtrid tuleb paigaldada õigesti nagu selgitatud jaotises esmase tähtfiltri vahetamine 8
- Pikendusjuhtmed 8
- Tööle seadmine toite ühendamine 8
- Vhs110 z22 8
- Hoiatus 9
- Hoidmistingimused temperatuur 0 c 40 c õhuniiskus 85 9
- Joonis 4 9
- Kasutage ainult tehniliste andmete tabeliga ühtiva läbimõõduga voolikuid seda tehakse selle jaoks et õhukiirus imemisvoolikus ei langeks alla 20 m s 9
- Kasutustingimused maksimum kõrgus 800 m vähenenud jõudlusega kuni 000 m temperatuur 0 c 40 c õhuniiskus 85 9
- Mõõtmed 9
- Mõõtmise määramatus kpa 1 5 db a müraemissiooni väärtused saadud vastavalt en 60335 2 69 9
- Tehnilised andmed 9
- Vhs110 z22 9
- Vibratsiooniväljundi koguväärtus kasutaja käele 9
- Käivitamine ja peatamine 10
- Käivituseelne kontroll 10
- Nupud näidikud ja ühendused 10
- Ohutusseadmed 10
- Standardversioon 10
- Tolmuimeja kasutamine 10
- Vhs110 z22 10
- Avariipeatamine 11
- Mahuti tühjendamine 11
- Ohutus tolmukott 11
- Puhastamise lõppedes 11
- Pärast iga puhastamisseanssi laske tolmuimejal enne selle välja lülitamist vähemalt 60 sekundit töötada vältige liiga sagedasi käivitamisi peatamisi 11
- Põhifiltri puhastamine 11
- Vhs110 z22 11
- Voolu määra kontrollimine 11
- Hooldamine puhastamine ja saastusest puhastamine 12
- Kuidas kotti vahetada 12
- Ohutuskoti vahetamine 12
- Vhs110 z22 12
- Esmase ja absoluutse filtri osadeks võtmine ja vahetamine 13
- Esmase tähtfiltri vahetamine 13
- Filtri kambri tihendi kontrollimine 13
- Mootori jahutusventilaatori kontroll ja puhastamine 13
- Tervisele kahjuliku tolmu versioon 13
- Vhs110 z22 13
- Ülesvoolu absoluutse filtri vahetamine 13
- Ülevaatus 13
- Elektriskeemid 14
- Joon 16 14
- Joon 17 14
- Vhs110 z22 14
- Järgneb loend varuosadest mis tuleks hooldustööde kiirendamiseks käepärast hoida 15
- Soovitatavad varuosad 15
- Varuosade tellimiseks vaadake tootja varuosade kataloogi masina erivariantide või lisavarustuse varuosade soovi korral võtke ühendust tootja turustusvõrguga 15
- Vhs110 z22 15
- Veaotsing 16
- Vhs110 z22 16
- Dulkių siurblio aprašymas 17
- Naudojimo instrukcijos 17
- Rekomenduojamos atsarginės dalys 3 17
- Trikčių diagnostika 4 17
- Turinys 17
- Bendroji informacija apie dulkių siurblio naudojimą 18
- Naudojimo instrukcijos 18
- Operatoriaus sauga 18
- Perskaitykite naudojimo instrukcijas ir laikykitės svarbių rekomendacijų dėl saugos pažymėtų žodžiu 18
- Svarbios saugumo instrukcijos 18
- Vhs110 z22 18
- Įspėjimas 18
- Įžeminimo instrukcijos 18
- Identiffikacinė lentelė 19
- Netinkamas naudojimas 19
- Tinkami naudojimo būdai 19
- Vhs110 z22 19
- Bendrosios rekomendacijos 20
- Eb atitikties deklaracija 20
- Hepa filtras 20
- Vhs110 z22 20
- Dulkių siurblio aprašymas 21
- Dulkių siurblio dalys ir etiketės 21
- Išpakavimas pernešimas naudojimas ir saugojimas 21
- Pakavimas ir išpakavimas 21
- Papildomi rinkiniai 21
- Priedai 21
- Vhs110 z22 21
- Ilginamieji laidai 22
- Paruošimas eksploatavimui prijungimas prie elektros maitinimo šaltinio 22
- Sausojo siurbimo būdai 22
- Techninė priežiūra ir remontas 22
- Tiekiami filtrai turi būti tinkamai sumontuoti kaip nurodyta pirminis filtro pakeitimas skyriuje 22
- Vhs110 z22 22
- Įspėjamosios etiketės 22
- Bendroji vibracijos galios vertės perduodama operatoriaus rankai ir delnui 23
- Matavimo netikrumas kpa 1 db a triukšmo emisijos reikšmės pasiekiamas pagal en 60335 2 69 23
- Matmenys 23
- Naudojimo sąlygos didžiausiasis aukštis virš jūros lygio 800 m iki 000 m sumažėjusiu našumu temperatūra 0 c 40 c drėgmė 85 23
- Naudokite tik tokios žarnas kurių skersmuo atitinka techninių duomenų lentelės duomenis tai daroma dėl to kad oro greitis siurbimo žarnoje netaptų mažesnis nei 20 m sek 23
- Saugojimo sąlygos temperatūra 0 c 40 c drėgmė 85 23
- Techniniai duomenys 23
- Vhs110 z22 23
- Įspėjimas 23
- Apsauginiai prietaisai 24
- Apžiūra prieš pradedant darbą 24
- Dulkių siurblio eksploatavimas 24
- Standartinė versija 24
- Valdymo prietaisai rodikliai ir jungtys 24
- Vhs110 z22 24
- Įjungimas ir išjungimas 24
- Apsauginis dulkių surinkimo maišelis 25
- Avarinis išjungimas 25
- Baigus siurbti 25
- Pagrindinio filtro valymas 25
- Patikrinkite srautą 25
- Rinktuvo ištuštinimas 25
- Valymo operacijos pabaigoje leiskite dulkių siurbliui veikti mažiausiai 60 sek prieš jį išjungiant venkite per dažno paleidimo sustabdymo 25
- Vhs110 z22 25
- Kaip pakeisti apsauginį maišelį 26
- Kaip pakeisti maišelį 26
- Techninė priežiūra valymas ir kenksmingų medžiagų šalinimas 26
- Vhs110 z22 26
- Apžiūra 27
- Filtro kameros tarpinės patikra 27
- Modelis skirtas sveikatai kenksmingoms dulkėms siurbti 27
- Pirminio filtro keitimas 27
- Pirminio ir absoliutinio filtro išėmimas ir keitimas 27
- Prieš srovę montuojamo absoliutinio hepa tipo filtro keitimas 27
- Variklio aušinimo ventiliatoriaus apžiūra ir valymas 27
- Vhs110 z22 27
- Elektros instaliacijos schemos 28
- Vhs110 z22 28
- Rekomenduojamos atsarginės dalys 29
- Toliau pateikiamas sąrašas atsarginių dalių kurias patartina turėti atsargoje kad galėtumėte greičiau atlikti techninės priežiūros operacijas 29
- Užsakydami atsargines dalis žr gamintojo atsarginių dalių katalogą prašome kreiptis į gamintojo pardavimo tinklą kai ieškosite specialiosios mašinos ar parinkčių atsarginių dalių 29
- Vhs110 z22 29
- Trikčių diagnostika 30
- Vhs110 z22 30
- Ieteicamās rezerves daļas 3 31
- Lietošanas instrukcijas 31
- Problēmu novēršana 4 31
- Putekļsūcēja apraksts 31
- Saturs 31
- Izlasiet lietošanas instrukcijas un sekojiet drošības ieteikumiem kuri izcelti ar vārdu brīdinājums 32
- Lietošanas instrukcijas 32
- Operatora drošība 32
- Svarīgas drošības instrukcijas 32
- Vhs110 z22 32
- Vispārējā informācija putekļsūcēja lietošanai 32
- Zemēšanas instrukcijas 32
- Identifikācijas plāksnītes zīme 33
- Lietošanas iespējas 33
- Nepareiza izmantošana 33
- Vhs110 z22 33
- Ce atbilstības deklarācija 34
- Hepa filtrs 34
- Vhs110 z22 34
- Vispārējās rekomendācijas 34
- Iepakošana un izpakošana 35
- Iespējamie komplekti 35
- Izsaiņošana pārvietošana izmantošana un uzglabāšana 35
- Piederumi 35
- Putekļsūcēja apraksts 35
- Putekļsūcēja daļas un etiķetes 35
- Vhs110 z22 35
- Brīdinājuma etiķetes 36
- Kopšana un remonts 36
- Pagarinātāji 36
- Piegādātie filtri ir pareizi jāuzstāda kā paskaidrots sadaļā primārā zvaigznes filtra nomaiņa 36
- Sagatavošana darbam pievienošana strāvas padevei 36
- Sausā lietošana 36
- Vhs110 z22 36
- Brīdinājums 37
- Ekspluatācijas apstākļi maksimālais augstums 800 m līdz 000 m ar samazinātu veiktspēju temperatūra 0 c 40 c mitrums 85 37
- Glabāšanas apstākļi temperatūra 0 c 40 c mitrums 85 37
- Izmēri un svars 37
- Kopējā vibrācijas vērtība uz operatora roku un plaukstu 37
- Lietojiet tikai tāda diametra šļūtenes kas atbilst norādījumiem tehnisko datu tabulā tas tiek darīts lai novērstu gaisa ātruma krišanos vakuuma š ļūtenē zem 20 ms 37
- Mērījumu neskaidrība kpa 1 5 db a radītā trokšņa vērtības iegūtas saskaņā ar en 60335 2 69 37
- Tehniskie dati 37
- Vhs110 z22 37
- Zīmējums 37
- Drošības ierīces 38
- Ieslēgšana un izslēgšana 38
- Pirms iedarbināšanas veicamā pārbaude 38
- Putekļsūcēja darbība 38
- Standarta versija 38
- Vadības elementi indikatori un savienojumi 38
- Vhs110 z22 38
- Apturēšana ārkārtas situācijās 39
- Drošs putekļu maiss 39
- Galvenā filtra tīrīšana 39
- Plūsmas likmes pārbaudīšana 39
- Tvertnes iztukšošana 39
- Tīrīšanas beigās ļaujiet putekļsūcējam darboties vismaz 60 sekundes pirms tā izslēgšanas izvairieties no pārāk biežas ieslēgšanas izslēgšanas 39
- Tīrīšanas sesijas beigās 39
- Vhs110 z22 39
- Kopšana mazgāšana un attīrīšana 40
- Kā nomainīt drošo maisu 40
- Kā nomainīt maisu 40
- Vhs110 z22 40
- Filtra kameras blīves pārbaude 41
- Motora dzesēšanas fēna pārbaude un tīrīšana 41
- Pretplūsmas absolūtā filtra maiņa 41
- Primārā un pilnīgā filtra noņemšana un maiņa 41
- Primārā zvaigznes filtra maiņa 41
- Pārbaude 41
- Versija darbam ar veselībai kaitīgiem putekļiem 41
- Vhs110 z22 41
- Savienojumu shēmas 42
- Vhs110 z22 42
- Ieteicamās rezerves daļas 43
- Pasūtot rezerves daļas skatiet ražotāja rezerves daļu katalogu lūdzu sazinieties ar ražotāja tirdzniecības tīklu kad meklējat rezerves daļas īpašiem mašīnas variantiem vai papildiespējām 43
- Tālāk sniegts ieteicamo rezerves daļu saraksts šis saraksts jāizmanto lai paātrinātu ar apkopi saistītās darbības 43
- Vhs110 z22 43
- Problēmu novēršana 44
- Vhs110 z22 44
- Инструкции по эксплуатации 45
- Описание пылесоса 45
- Поиск и устранение неисправностей 4 45
- Рекомендованные запчасти 3 45
- Содержание 45
- Vhs110 z22 46
- Безопасность оператора 46
- Важные инструкции по технике безопасности 46
- Инструкции по заземлению 46
- Инструкции по эксплуатации 46
- Общая информация по эксплуатации пылесоса 46
- Отмеченным словом осторожно 46
- Прочтите инструкции по эксплуатации и следуйте важным рекомендациям по безопасности 46
- Vhs110 z22 47
- Маркировка таблички с паспортными данными 47
- Надлежащая эксплуатация 47
- Неправильное использование 47
- Vhs110 z22 48
- Заявление о соответствии 48
- Общие рекомендации 48
- Фильтр hepa 48
- Vhs110 z22 49
- Аксессуары 49
- Детали и ярлыки пылесоса 49
- Описание пылесоса 49
- Опциональные комплекты 49
- Распаковка перемещение эксплуатация и хранение 49
- Упаковывание и распаковывание 49
- Vhs110 z22 50
- Входящие в комплект поставки фильтры следует установить строго согласно инструкций приведен ных в разделе замена фильтра предварительной очистки 50
- Подготовка к работе подключение к электросети 50
- Предупредительные ярлыки 50
- Сухая уборка 50
- Техобслуживание и ремонт 50
- Удлинители 50
- Vhs110 z22 51
- Используйте только шланги с диаметром соответствующим указаниям в таблице технических данных это делается чтобы избежать падения скорости воздуха в шланге ниже 20 мс 51
- Общее значение вибрации передаваемой на руку оператора 51
- Осторожно 51
- Погрешность измерения kpa 1 5 дб a измерения шума выполнены согласно положений en 60335 2 69 51
- Размеры 51
- Рисунок 4 51
- Технические параметры 51
- Условия хранения температура 0 c 40 c влажность 85 51
- Условия эксплуатации максимальная высота 800 м до 000 м при сниженных показателях эффективности температура 0 c 40 c влажность 85 51
- Vhs110 z22 52
- Запуск и останов 52
- Органы управления индикаторы и соединения 52
- Предохранительные устройства 52
- Проверки перед пуском 52
- Стандартная версия 52
- Эксплуатация пылесоса 52
- Vhs110 z22 53
- Аварийный останов 53
- Безопасный мешок для сбора пыли 53
- Опорожнение контейнера 53
- Площадь очистки главного фильтра 53
- По окончании уборки 53
- После окончания уборки перед окончательным от ключением пылесоса дайте ему поработать еще минимум 60 секунд старайтесь не выполнять процедуру пуска оста новки слишком часто без причины 53
- Проверка скорости потока 53
- Vhs110 z22 54
- Замена предохранительного барабана 54
- Замера мешка 54
- Техобслуживание очистка и дезинфекция 54
- Vhs110 z22 55
- Версия для пыли вредной для здоровья 55
- Замена верхнепоточного фильтра 55
- Замена фильтра предварительной очистки 55
- Проверка 55
- Проверка герметичности камеры фильтра 55
- Проверка и очистка охлаждающего вентилятора мотора 55
- Разборка и замена предварительной и тонкой очистки 55
- Vhs110 z22 56
- Монтажные схемы 56
- Рис 16 56
- Рис 17 56
- Vhs110 z22 57
- Ниже приводится список запчастей который должен быть под рукой для ускорения техобслуживания 57
- Рекомендованные запчасти 57
- См каталог запасных частей производителя при их заказе для заказа запасных частей для определенных машин или дополнительного оборудования обращайтесь в торговую сеть производителя 57
- Vhs110 z22 58
- Поиск и устранение неисправностей 58
- Elektrik süpürgesi açıklaması 59
- I çindekiler 59
- Kullanma talimatları 59
- Sorun giderme 4 59
- Tavsiye edilen yedek parçalar 3 59
- Elektrik süpürgesi kullanımına dair genel bilgiler 60
- Kullanma talimatları 60
- Kullanma talimatlarını dikkatle okuyun ve uyari ifadesiyle belirtilen güvenliğiniz açısından önemli 60
- Operatörün güvenliği 60
- Topraklama talimatları 60
- Uyarılara uygun hareket edin 60
- Vhs110 z22 60
- Önemli güvenlik talimatları 60
- Doğru kullanım 61
- Tanımlama plakası etiketi 61
- Vhs110 z22 61
- Yanlış kullanım 61
- Ce uygunluk beyanı 62
- Genel tavsiyeler 62
- Hepa filtre 62
- Vhs110 z22 62
- Aksesuarlar 63
- Ambalajlama ve ambalajdan çıkarma 63
- Elektrik süpürgesi açıklaması 63
- Elektrik süpürgesi parçaları ve etiketleri 63
- Opsiyonel takımlar 63
- Paketi açma taşıma kullanma ve depolama 63
- Vhs110 z22 63
- Bakım ve onarım 64
- Birincil yıldız filtre değişimi kısmında açıklandığı gibi sağlanan filtreler düzgün şekilde takılmalıdır 64
- Kuru uygulamalar 64
- Uyarı etiketleri 64
- Uzatma kabloları 64
- Vhs110 z22 64
- Çalıştırma güç kaynağına bağlantı 64
- Boyutlar 65
- Depolama koşulları sıcaklık 0 c 40 c nem 85 65
- I şletim koşulları maksimum yükseklik 800 m azalan performanslar ile 000 m ye kadar sıcaklık 0 c 40 c nem 85 65
- Operatörün el ve koluna olan titreşim yükünün toplam değeri 65
- Sadece teknik veri tablosundaki göstergelere uygun çaplardaki hortumları kullanın bu vakum hortumunda hava hızının 20m sn altına düşmesini önlemek için yapılır 65
- Teknik veriler 65
- Vhs110 z22 65
- Ölçüm belirsizliği kpa 1 5 db a en 60335 2 69 a göre elde edilen gürültü emisyonu değerleri 65
- Şekil 4 65
- Başlatma ve durdurma 66
- Elektrik süpürgesi işletimi 66
- Emniyet aygıtları 66
- Kontroller göstergeler ve bağlantılar 66
- Standart versiyon 66
- Vhs110 z22 66
- Çalıştırma öncesi incelemeler 66
- Acil durumda çalışmanın durdurulması 67
- Akış hızının kontrolü 67
- Ana filtrenin temizlenmesi 67
- Güvenli toz torbası 67
- Haznenin boşaltılması 67
- Temizleme işlemi sonunda kapatmadan önce elektrikli süpürgenin en az 60 saniye çalışmasını sağlayın çok sık başlatma durdurmalardan kaçının 67
- Temizlik sonunda 67
- Vhs110 z22 67
- Bakım temizlik ve arındırma 68
- Güvenli torbanın değiştirilmesi 68
- Torbanın değiştirilmesi 68
- Vhs110 z22 68
- Birincil ve mutlak filtrenin sökülmesi ve değiştirilmesi 69
- Birincil yıldız filtrenin değiştirilmesi 69
- Emme kısmındaki mutlak filtrenin değiştirilmesi 69
- Filtre odası yalıtım kontrolü 69
- I nceleme 69
- Motor soğutma fan incelemesi ve temizliği 69
- Sağlığa zararlı tozlar için tasarlanmış versiyon 69
- Vhs110 z22 69
- Kablo şemaları 70
- Vhs110 z22 70
- Şekil 16 70
- Şekil 17 70
- Aşağıdaki yedek parça listesi bakım işlemlerini hızlandırmak için el altında hazır bulundurulmalıdır 71
- Tavsiye edilen yedek parçalar 71
- Vhs110 z22 71
- Yedek parça siparişi verirken üreticinin yedek parça kataloğuna bakın özel makine modelleri veya seçenekleri için yedek parçaları ararken üretici satış ağı ile temasa geçiniz 71
- Sorun giderme 72
- Vhs110 z22 72
- Atik elektri kli elektroni k eşyalar aeee yöneti mi 73
- I thalatçi fi rma 73
- Kullanim ömrü 73
- Üreti ci fi rma 73
- Üreti m yeri 73
- Tüketi ci ni n seçi mli k haklari 74
- Vhs110 z22 75
- Vhs110 z22 76
- Vhs110 z22 79
- Vhs110 z22 80
- Vhs110 z22 81
- 2006 42 at ye göre teknik dosya için sorumludur nilfisk spa 82
- A felülvizsgálat jelzett valamennyi harmonizált szabvány nem a legújabb verziót a termék még alkalmazásával a korábbi változathoz képest megfelel az alapvető egészségügyi és biztonsági ehsrs az 82
- A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt szabványok atex direktíva 2014 34 eu 82
- A máquina está em conformidade com a directiva e normas relacionadas a seguir directiva atex 2014 34 eu 82
- A presente declaração perde a sua validez se forem feitas modificações na máquina se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção 82
- A revisão indicados para cada norma harmonizada pode não ser a versão mais recente o produto mesmo com a aplicação de revisões anteriores em conformidade com a essenciais de saúde e segurança ehsrs da directiva atex 2014 34 eu desde as últimas revisões não introduziu alterações importantes aspectos técnicos relativos à segurança 82
- Ansvarig för det tekniska underlaget enligt 2006 42 ec nilfisk spa 82
- Ansvarlig for den tekniske dokumentation i henhold til 2006 42 ec nilfisk spa 82
- Atex 2014 34 eu irányelv a legutóbbi módosítások sem vezetett főbb technikai változások kapcsolatos biztonsági szempontokat 82
- C f 01220680936 p iva 10803750156 capitale sociale e 1 06 00 reg imprese di milano n 01220680936 rea n mi 1700646 82
- Ce24 04 2016 82
- Denna förklaring förlorar sin giltighet om modifieringar utförs på maskinen om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll 82
- Denne erklæring mister sin gyldighed når der foretages ændringer på maskinen når de bestemmelser der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes revisionen er angivet for hvert harmoniseret standard kan ikke være den nyeste version produktet selv med anvendelse af tidligere revisioner opfylder de væsentlige health and safety gat i atex direktivet 2014 34 eu siden de sidste revisioner ikke har indført større tekniske ændringer vedrørende sikkerhedsmæssige aspekter 82
- Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina we declare under our own responsibility that the machine wir erklären unter eigener verantwortung dass die maschine nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina prohlašujeme na naši vlastní odpovědný že stroj prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že stroj izjavljamo pod lastno odgovoren ta stroj wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine apliecinām uz mūsu atbildību ka mašīna me kinnitame ja kanname enda vastutusel et masinvakuutamme omalla vastuullamme että kone mēs paziņojam saskaņā ar mūsu pašu atbildībā ka mašīna niddikjaraw taht ir responsabbiltà taghna li l magna deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép vi erklærer 82
- Dichiarazione ce di conformità allegato x b 2014 34 eu ec declaration of conformity enclosure x b 2014 34 eu eg konformitätserklärung anhang x b 2014 34 eu déclaration de conformité ce annexe x b 2014 34 eu declaración de conformidad ce anexo x b 2014 34 eu prohlášení o shodě se směrnicemi evropského společnenství příloha x b 2014 34 eu prehlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva príloha x b 2014 34 eu izjava o ustreznosti s smernicami evropske skupnosti ohišje x b 2014 34 eu verklaring van overeenkomstigheid eg bijlage x b 2014 34 eu eu konformitetserklæring anneks x b 2014 34 eu ek atbilst ibas certifikāts aptvaras x b 2014 34 eu el vastavuse deklaratsioon korpuses x b 2014 34 eu eu vaatimustenmukaisuusvakuutus aitaus x b 2014 34 eu atitikimo europos bendrijos ec direktyvoms deklarācija lžogojums x b 2014 34 eu konformità ec egħluq x b 2014 34 eu deklaracja zgodno sci ec zał ącznik x b 2014 34 eu declaração de conformidade ec anexo x b 2014 34 eu eg konformitetsförklari 82
- Directiva máquinas 2006 42 ec diretiva de compatibilidade eletromagnética 2014 30 eu normas armonizadas aplicadas en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 marcação do produto 82
- Direktif ve standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz atex direktifi 2014 34 eu makine direktifi 2006 42 ec elektro manyetik uyumluluk direktifi 2014 30 eu uygulanan uyumlaştırılmış standartlar en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 ürün işareti 82
- Felelős műszaki dokumentáció szerint 2006 42 ec nilfisk spa 82
- Gepekre 2006 42 ec elektromágneses kompatibilitás irányelv 2014 30 eu alkalmazott harmonizált szabványok en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 a termék jelölése 82
- Her bir uyumlaştırılmış standart için belirtilen revizyon en son sürüm olmayabilir önceki revizyonlar uygulansa bile ürün atex direktifi 2014 34 eu nin gerekli sağlık ve güvenlik ehsr ler yönetmelikleri ile uyumludur çünkü en son revizyonlar güvenlikle ilgili önemli değişiklikler getirmemiştir 82
- Ii3d ex tc iiic t 125 c dc ip64 82
- Ii3d ex tc iiic t 125 c dc ip64 2 mekanik ve elektriksel tehlikeleri aşağıdaki standartların gereksinimlerini karşılar en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 82
- Jelen nyilatkozat érvényét veszti amennyiben a gépet módosítják amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem tartják be 82
- Machines direktiv 2006 42 ec direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 eu harmoniserede standarders referencer en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 produkt mærkning 82
- Maskinen er i overensstemmelse med direktivet og standarder der er anført nedenfor atex direktiv 2014 34 eu 82
- Maskinen är i överensstämmelse med direktivet och standarder som anges nedan atex direktivet 2014 34 eu 82
- Maskiner direktivet 2006 42 ec direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 eu harmoniserade standarder som använts en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 produkt märkning 82
- Mechanikai és elektromos veszélyek megfelel az alábbi szabványoknak en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 82
- Mekaniska och elektriska risker uppfyller kraven i följande standarder en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 82
- Mekaniske og elektriske farer opfylder kravene i følgende standarder en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 82
- Mevcut beyan geçerliliğini yitirir makinede değişiklikler yapılması durumunda kullanım ve bakım kitapçığında belirtilen kurallara uyulmadığında 82
- Nilfisk s p a a socio unico 82
- Revideringen anges för varje harmoniserad standard kanske inte den senaste versionen produkten även med tillämpning av tidigare revisioner överensstämmer med de grundläggande hälso och säkerhet ehsrs i direktiv 2014 34 eu eftersom den senaste översynen inte har infört stora tekniska förändringar avseende säkerhetsaspekter 82
- Riscos mecânicos e eléctricos cumpre os requisitos das seguintes normas en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 3 responsável pelo processo técnico de acordo com 2006 42 ec nilfisk spa 82
- Sede legale via vittor pisani 27 20124 milano sede amm va e operativa via porrettana 1991 41059 zocca modena italy 82
- Tel 39 059 9730000 fax 39 059 9730065 www nilfisk com industrial vacuum nilfisk com 82
- Versione in lingua originale 82
- Vhs110 z22 82
- Η αναθεώρηση που αναφέρεται για κάθε εναρμονισμένο πρότυπο δεν μπορεί να είναι η τελευταία έκδοση το προϊόν ακόμη και με την εφαρμογή των προηγούμενων αναθεωρήσεων είναι σύμφωνη με την υγεία και την ασφάλεια ehsrs της οδηγίας atex 2014 34 eu δεδομένου ότι οι τελευταίες αναθεωρήσεις δεν έχουν εισαχθεί μεγάλες τεχνικές αλλαγές που αφορούν θέματα ασφάλειας 82
- Η δήλωση δεν ισχύει πλέον κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν γίνονται σεβαστά 82
- Μηχανήματα οδηγία 2006 42 ec οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014 30 eu εφαρμοζόμενων εναρμονισμένων προτύπων en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 σήμανση του προϊόντος 82
- Ο μηχανολογικός και ηλεκτρολογικός κίνδυνοι πληροί τις απαιτήσεις των ακόλουθων προτύπων en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 82
- Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω οδηγία atex 2014 34 eu 82
- Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006 42 ec nilfisk spa 82
- Директивы по машинам 2006 42 ec директива по электромагнитной совместимости 2014 30 eu согласованные стандарты en 13463 1 2009 en 60079 0 2012 en60079 31 2014 en 1127 1 2011 маркировка продукта 82
- Машина находится в соответствии с директивой и приведенные ниже стандарты директиве атех 2014 34 eu 82
- Механические и электрические опасности отвечает требованиям следующих стандартов en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006 82
- Объявление в больше не действует всякий раз когда вносятся изменения машины всякий раз когда положения содержащиеся в руководстве по эксплуатации не соблюдаются 82
- Ответственный за техническую документацию в соответствии с 2006 42 ec nilfisk spa 82
- Пересмотра указанной для каждого согласованного стандарта не может быть последней версии продукта даже с применением предыдущих ревизий соответствует основным здоровья и безопасности ehsrs из директивы atex 2014 34 eu так как последние изменения не ввели значительные технические изменения касающиеся аспектов безопасности 82
- Vhs110 z22 83
- Vhs110 z22 84
Похожие устройства
- Nilfisk ATTIX 33 M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk ATTIX 33 M-H Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Braccio A2055AP-1AB Инструкция по сборке
- Nilfisk ATTIX 44 M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk ATTIX 44 M-H Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Braccio A2054PN-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054PN-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054LT-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054LT-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054LT-1WH Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054AP-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054AP-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Braccio A2054SP-1SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Pixar A2246LT-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Pixar A2246LT-1GY Инструкция по сборке
- Nilfisk 118 L-M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk 118 L-M-H Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Pixar A2246LT-1WH Инструкция по сборке
- Nilfisk S2 L-M-H Информационный бюллетень
- Nilfisk S2 L-M-H Инструкция по эксплуатации