Nilfisk SC6500 [66/120] Opgelet
![Nilfisk SC6500 [66/120] Opgelet](/views2/1514792/page66/bg42.png)
ACCU’S AANSLUITEN
WAARSCHUWING!
Wees uiterst voorzichtig wanneer u met accu’s werkt. Het zwavelzuur in de accu’s kan ernstige verwondingen
veroorzaken wanneer het in contact komt met uw huid of ogen. Door ontluchtingsopeningen in de accudoppen ontsnapt
er explosief waterstofgas uit de accu’s. Dit gas kan ontbranden door elektrische ontlading, vonken of vlammen. Installeer
nooit loodzwavelzuuraccu’s in een afgesloten container of ruimte. Waterstofgas ten gevolge van overbelasting moet
kunnen ontsnappen.
Tijdens het werken met de accu’s ...
* Draag geen sieraden
* Rook niet
* Draag een veiligheidsbril, rubber handschoenen en een rubber schort
* Werk in een goed geventileerde ruimte
* Laat uw gereedschap niet met meerdere accupolen tegelijk in aanraking komen
* Koppel ALTIJD eerst de negatieve (aardings)kabel los wanneer u accu’s vervangt, om vonken te vermijden.
* Koppel ALTIJD eerst de negatieve kabel aan wanneer u accu’s installeert.
OPGELET!
De elektrische onderdelen van deze machine kunnen ernstig beschadigd raken als de accu’s niet correct worden
geïnstalleerd en niet juist worden aangesloten. De accu’s dienen te worden aangesloten door uw Nil¿ sk dealer of een
gekwali¿ ceerd elektricien.
1 Haal de accu’s uit de verpakking en controleer zorgvuldig of er scheurtjes of andere beschadigingen zijn. Als u schade vaststelt, moet u contact opnemen
met de transporteur of de fabrikant van de accu’s om een schadeclaim in te dienen.
2 Zet de contactschakelaar (A) UIT en haal de sleutel eruit.
3 Haal de vuilwatertank uit de machine. OPMERKING: Maak de bevestigingsketting en de bedrading van de zuigmotor los en hef de tank recht omhoog en uit
de machine.
4 Uw machine wordt door de fabriek geleverd met voldoende accukabels om zes 6V-accu’s te kunnen aansluiten. Zet de accu’s met minstens (2) personen en
met een daartoe geschikte hijsstrop voorzichtig in de accuruimte en plaats ze precies zoals getoond in FIGUUR 1. Zet de accu’s zo dicht mogelijk tegen de
voorzijde van de machine vast. Gebruik een bovenloopkraan wanneer u een monoblokaccu installeert.
5 Plaats de kabels precies zoals getoond. Plaats de kabels zodanig dat de accudoppen bij onderhoud gemakkelijk verwijderd kunnen worden.
6 Draai de moer van elke accupool voorzichtig vast totdat de accupolen niet meer op hun pennen kunnen draaien. Draai de accupolen nooit al te stevig vast,
want anders zijn ze later weer moeilijk los te krijgen.
7 Bespuit de accupolen met speciale coating voor accupolen (verkrijgbaar bij de meeste handelaren in auto-onderdelen).
8 Doe over elk van de polen een van de zwarte rubberen hulzen en sluit de Accupack Connector (20) aan.
FIGUUR 1
2/2014 C - 9 56091097 - SC6500
NEDERLANDS - CGEBRUIKSAANWIJZING
Содержание
- Bedienungsanleitung mode d emploi gebruiksaanwijzing 1
- Sc6500 instructions for use 1
- A 2 sc6500 56091097 2 2014 3
- Bedienungsanleitung a deutsch 3
- Beim betrieb dieser maschine ist äußerste vorsicht geboten machen sie sich vor der inbetriebnahme dieser maschine unbedingt mit sämtlichen betriebsanweisungen sorgfältig vertraut bei etwaigen fragen wenden sie sich bitte an ihren vorarbeiter oder an ihren örtlichen nil sk industrial händler bei einer fehlfunktion ihrer maschine versuchen sie bitte nicht das problem selbst zu beheben es sei denn ihr vorarbeiter gibt ihnen eine entsprechende anweisung erforderliche änderungen an der maschine sind durch einen quali zierten betriebsmechaniker oder einen autorisierten servicemitarbeiter ihres nil sk händlers vorzunehmen bei arbeiten an dieser maschine ist äußerst vorsichtig vorzugehen lose kleidungsstücke lange haare und schmuck können sich in beweglichen teilen verfangen drehen sie den schlüsselschalter auf die stellung aus off und ziehen sie ihn ab bevor sie die maschine warten ziehen sie die feststellbremse an bevor sie von der maschine absteigen benutzen sie ihren gesunden menschenverst 3
- Inhalt 3
- Vorsicht 3
- 2014 a 3 56091097 sc6500 4
- Auspacken der maschine 4
- Deutsch a bedienungsanleitung 4
- Einleitung 4
- Teile und service 4
- Transport der maschine 4
- Typenschild 4
- Vor dem transport der maschine auf einem offenen lkw oder anhänger ist sicherzustellen dass 4
- Vorsicht 4
- Änderungen 4
- Allgemeine sicherheitsanweisungen 5
- Gefahr 5
- Sicherheitsvorkehrungen und warnungen symbole 5
- Vorsicht 5
- Warnung 5
- Diese anleitung bitte aufbewahren 6
- Vorsicht 6
- A 6 sc6500 56091097 2 2014 7
- Bedienungsanleitung a deutsch 7
- Machen sie sich mit ihrer maschine vertraut 7
- 2014 a 7 56091097 sc6500 8
- Deutsch a bedienungsanleitung 8
- Machen sie sich mit ihrer maschine vertraut 8
- A 8 sc6500 56091097 2 2014 9
- A b c d e g h 9
- Bedienfeld 9
- Bedienungsanleitung a deutsch 9
- K3 k4 k5 9
- 2014 a 9 56091097 sc6500 10
- Abbildung 1 10
- An den elektrischen komponenten dieser maschine können erhebliche schäden entstehen wenn die batterien nicht ordnungsgemäß eingebaut und angeschlossen werden der einbau der batterien sollte von nil sk oder einem quali zierten elektriker vorgenommen werden 10
- Bei der arbeit an batterien ist äußerste vorsicht geboten die schwefelsäure in den batterien kann bei berührung der haut oder der augen erhebliche verletzungen verursachen durch die öffnungen in den batteriezellenkappen entweicht explosiver gasförmiger wasserstoff aus dem inneren der batterien dieses gas kann sich durch einen elektrischen lichtbogen einen funken oder eine offene flamme entzünden bauen sie keine bleibatterien in einen versiegelten behälter oder in ein gehäuse ein durch überladen entstandenes wasserstoffgas muss entweichen können 10
- Deutsch a bedienungsanleitung 10
- Installation der batterien 10
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- A 10 sc6500 56091097 2 2014 11
- Abbildung 2 11
- Bedienungsanleitung a deutsch 11
- Installation der bürsten scheibensystem 11
- Schalten sie den schlüsselschalter aus o und ziehen sie den schlüssel ab bevor sie die bürsten austauschen und eine wartungsluke öffnen 11
- Vorsicht 11
- 2014 a 11 56091097 sc6500 12
- Abbildung 3 12
- Deutsch a bedienungsanleitung 12
- Montage der bürsten zylindersystem 12
- Schalten sie den schlüsselschalter aus o und ziehen sie den schlüssel ab bevor sie die bürsten austauschen und eine wartungsluke öffnen 12
- Vorsicht 12
- A 12 sc6500 56091097 2 2014 13
- Abbildung 4 13
- Bedienungsanleitung a deutsch 13
- Es dürfen nur nicht brennbare schaumfreie flüssigreinigungsmittel verwendet werden die ausdrücklich für reinigungsmaschinen geeignet sind die wassertemperatur darf 54 4 c nicht überschreiten 13
- Füllen des reinigungsmitteltanks 13
- Kontrollleuchte lösungsmittelkreislauf f1 13
- Revised 10 2015 13
- Vorsicht 13
- 2014 a 13 56091097 sc6500 14
- Abbildung 5 14
- Deutsch a bedienungsanleitung 14
- Installation des saugbalkens 14
- A 14 sc6500 56091097 2 14 15
- Bedienungsanleitung a deutsch 15
- Reinigungsmittel system vorbereitung und einsatz nur ecoflex modelle 15
- Abbildung 6 16
- Abbildung 7 16
- A 16 sc6500 56091097 2 2014 17
- Bedienungsanleitung a deutsch 17
- Betrieb der maschine 17
- Um den boden nicht zu beschädigen bewegen sie die maschine bei laufenden bürsten weiter 17
- Vorsicht 17
- Warnung 17
- Überzeugen sie sich davon dass ihnen die bedienungselemente und deren funktion geläu g sind wenn sich die gefüllte maschine auf rampen oder steigungen be ndet sind plötzliche stopps zu vermeiden meiden sie ebenfalls abrupte scharfe kurven fahren sie abwärts nur mit geringer geschwindigkeit 17
- Abbildung 8 18
- Nasssaugen 18
- A 18 sc6500 56091097 2 2014 19
- Bedienungsanleitung a deutsch 19
- Nach dem einsatz 19
- Wartungsplan 19
- 2014 a 19 56091097 sc6500 20
- Abbildung 9 20
- Deutsch a bedienungsanleitung 20
- Schmierung der maschine abbildung 9 20
- A 20 sc6500 56091097 2 2014 21
- Abbildung 10 21
- Bedienungsanleitung a deutsch 21
- Die batterien nicht vor dem laden auffüllen laden sie die batterien in gut belüftetem bereich bei der arbeit an den batterien ist das rauchen verboten 21
- Laden der batterien 21
- Um eine beschädigung von boden ächen zu vermeiden bitte nach dem au aden wasser und säurerückstände von den oberseiten der batterien abwischen 21
- Vorsicht 21
- Warnung 21
- Wenn die batterien überfüllt werden kann säure auf den boden gelangen 21
- Überprüfen des batterieflüssigkeitsstandes 21
- 2014 a 21 56091097 sc6500 22
- Abbildung 11 22
- Deutsch a bedienungsanleitung 22
- Justierung der absaugleiste 22
- Wartung der absaugleiste 22
- A 22 sc6500 56091097 2 2014 23
- Bedienungsanleitung a deutsch 23
- Höhenjustierung der seitenschürzen 23
- Wartung der seitenschürze 23
- Abbildung 12 24
- Platte zylindrisch 24
- Wartung der seitenschürze 24
- A 24 sc6500 56091097 2 2014 25
- Abbildung 13 25
- Bedienungsanleitung a deutsch 25
- Wartung des seitenbesens 25
- 2014 a 25 56091097 sc6500 26
- Allgemeine fehlersuche an der maschine 26
- Deutsch a bedienungsanleitung 26
- A 26 sc6500 56091097 2 2014 27
- Allgemeine fehlersuche an der maschine 27
- Angezeigter code beschreibung fehler störung 27
- Anzeige der fehlermeldungen 27
- Bedienungsanleitung a deutsch 27
- 2014 a 27 56091097 sc6500 28
- Deutsch a bedienungsanleitung 28
- Durchflussmengen lösung 28
- Materialzusammensetzung und recycling fähigkeit 28
- Typ maschinengewicht recycling fähig aluminium 2 100 elektrik motoren verbrennungsmotoren versch 19 33 eisenhaltige metalle 51 100 kabelbäume kabel 2 81 flüssigkeiten 0 0 kunststoff nicht recyclingfähig 3 0 kunststoff recyclingfähig 3 100 polyethylen 21 92 gummi 1 33 28
- Zubehör zusatzausstattung 28
- A 28 sc6500 56091097 2 2014 29
- Bedienungsanleitung a deutsch 29
- Gesamtgewicht standardmaschine ohne zubehör voller lösungstank und leerer aufnahmetank abnehmbare scheuerbürsten und batterien eingebaut transportgewicht standardmaschine ohne zubehör leerer lösungstank und aufnahmetank batterien eingebaut ohne bediener 29
- Revised 12 2014 29
- Technische daten wie an der maschine installiert und geprüft 29
- Attention 31
- B 2 sc6500 56091097 2 2014 31
- Faire particulièrement attention lors de l utilisation de cette machine assurez vous d avoir bien lu et compris les consignes d utilisation avant d utiliser la machine pour toute question contactez votre responsable ou votre distributeur nil sk industrial en cas de dysfonctionnement de la machine n essayez pas de résoudre le problème sans en avoir reçu l ordre par votre responsable adressez vous à un technicien quali é de votre entreprise ou à un technicien d un distributeur agrée nil sk pour toute intervention nécessaire sur l équipement soyez particulièrement vigilant lorsque vous intervenez sur cette machine des vêtements amples les cheveux longs ou les bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles de la machine mettez le commutateur en position arrêt off et enlevez les clés avant d intervenir sur l appareil serrez le frein de stationnement avant de quitter la machine faites prevue de bon sens respectez les consignes de sécurité ainsi que les consignes gurant sur les autocollant 31
- Mode d emploi b français 31
- Table des matières 31
- 2014 b 3 56091097 sc6500 32
- Altérations 32
- Attention 32
- Avant de transporter la machine sur un camion ouvert ou une remorque assurez vous que 32
- Français b mode d emploi 32
- Introduction 32
- Pieces et service apres vente 32
- Plaque d identification 32
- Reception de la machine 32
- Transport de la machine 32
- Attention 33
- Consignes de prudence et de sécurité symboles 33
- Consignes générales de sécurité 33
- Danger 33
- Prudence 33
- Conservez soigneusement ces instructions 34
- Prudence 34
- Apprenez à connaître votre machine 35
- B 6 sc6500 56091097 2 2014 35
- Mode d emploi b français 35
- 2014 b 7 56091097 sc6500 36
- Apprenez à connaître votre machine 36
- Français b mode d emploi 36
- A b c d e g h 37
- B 8 sc6500 56091097 2 2014 37
- K3 k4 k5 37
- Mode d emploi b français 37
- Panneau de commande 37
- 2014 b 9 56091097 sc6500 38
- Attention 38
- Figure 1 38
- Français b mode d emploi 38
- Installation des batteries 38
- Prudence 38
- Si les batteries ne sont pas installées et connectées correctement les composants électriques de cette machine risquent d être sérieusement endommagés nous vous conseillons de faire installer les batteries pas un technicien nil sk ou un électricien quali é 38
- Soyez extrêmement vigilant lors de la manipulation des batteries l acide sulfurique présent dans les batteries peut occasionner des blessures graves en cas de contact avec la peau ou les yeux la ventilation de l hydrogène détonant présent dans les batteries est réalisée par le biais d ouvertures pratiquées dans les bouchons de la batterie ce gaz peut s en ammer en cas de contact avec un arc électrique une étincelle ou une amme n installez pas de batterie au plomb acide dans un conteneur ou un boîtier hermétique prévoyez l évacuation de l hydrogène en cas de surcharges 38
- B 10 sc6500 56091097 2 2014 39
- Figure 2 39
- Installation des brosses système disque 39
- Mode d emploi b français 39
- Positionnez la clé de contact sur off o avant de remplacer les brosses ou d ouvrir tout panneau d accès 39
- Prudence 39
- 2014 b 11 56091097 sc6500 40
- Figure 3 40
- Français b mode d emploi 40
- Installation des brosses système cylindrique 40
- Positionnez la clé de contact sur off o avant de remplacer les brosses ou d ouvrir tout panneau d accès 40
- Prudence 40
- Attention 41
- Figure 4 41
- Remplissage du réservoir de solution 41
- Voyant du système de solution f1 41
- 2014 b 13 56091097 sc6500 42
- Figure 5 42
- Français b mode d emploi 42
- Installation de la raclette 42
- B 14 sc6500 56091097 2 2014 43
- Mode d emploi b français 43
- Préparation et utilisation du systeme de détergent modèles ecoflex uniquement 43
- Figure 6 44
- Figure 7 44
- Assurez vous que vous maîtrisez bien les boutons de commande et leurs fonctions evitez les arrêts subits lorsque la machine est chargée et se trouve sur des rampes ou des plans inclinés evitez les virages serrés adoptez une vitesse réduite lorsque la machine est en descente 45
- Attention 45
- B 16 sc6500 56091097 2 2014 45
- Fonctionnement de la machine 45
- Mode d emploi b français 45
- Pour éviter d endommager le sol maintenez toujours la machine en mouvement lorsque les brosses tournent 45
- Prudence 45
- Aspiration humide 46
- Figure 8 46
- Suivez ces étapes a n d équiper la machine des accessoires nécessaires à l aspiration humide 46
- Après utilisation 47
- B 18 sc6500 56091097 2 2014 47
- Calendrier d entretien 47
- Lubrification de la machine figure 9 47
- Mode d emploi b français 47
- 2014 b 19 56091097 sc6500 48
- Figure 9 48
- Français b mode d emploi 48
- Attention 49
- B 20 sc6500 56091097 2 2014 49
- Chargement des batteries 49
- Figure 10 49
- Mode d emploi b français 49
- Ne remplissez pas les batteries avant de les charger chargez les batteries dans une zone bien aérée ne fumez pas lorsque vous procédez à l entretien des batteries 49
- Pour éviter d occasionner des dégâts aux revêtements de sol essuyez toujours l eau et l acide se trouvant sur le dessus des batteries après leur chargement 49
- Prudence 49
- Si vous remplissez trop les batteries l acide peut déborder et se répandre sur le sol 49
- Verification du niveau d eau de la batterie 49
- 2014 b 21 56091097 sc6500 50
- Entretien de la raclette 50
- Figure 11 50
- Français b mode d emploi 50
- Réglage de la raclette 50
- B 22 sc6500 56091097 2 2014 51
- Maintenance de la bavette laterale 51
- Mode d emploi b français 51
- Reglage de la hauteur de la bavette laterale 51
- Disque cylindrique 52
- Figure 12 52
- Maintenance de la bavette laterale 52
- B 24 sc6500 56091097 2 2014 53
- Entretien de la brosse latérale 53
- Figure 13 53
- Mode d emploi b français 53
- 2014 b 25 56091097 sc6500 54
- Dépannage général de la machine 54
- Français b mode d emploi 54
- Affichage des codes d erreur 55
- B 26 sc6500 56091097 2 2014 55
- Dépannage général de la machine 55
- Mode d emploi b français 55
- 2014 b 27 56091097 sc6500 56
- Accessoires options 56
- Débits de solution 56
- Français b mode d emploi 56
- B 28 sc6500 56091097 2 2014 57
- Mode d emploi b français 57
- Poids brut machine standard sans option réservoir de solution plein et réservoir de récupération vide avec brosses de polissage amovibles et batteries installées poids de transport machine standard sans option réservoirs de solution et de récupération vides batteries installées et sans l opérateur 57
- Revised 12 2014 57
- Spécifications techniques telles qu installées et testées sur l appareil 57
- C 2 sc6500 56091097 2 2014 59
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 59
- Inhoudsopgave 59
- Let op 59
- Wees uiterst voorzichtig bij het gebruik van deze machine zorg dat u alle bedieningsinstructies grondig beheerst voordat u de machine begint te gebruiken als u vragen heeft raadpleegt u uw chef of neemt u contact op met uw lokale nil sk industrial dealer als de machine niet naar behoren werkt probeer het probleem dan niet zelf op te lossen tenzij u daartoe de opdracht heeft gekregen van uw chef laat de benodigde aanpassingen aan de machine uitvoeren door een daartoe bevoegde technicus binnen uw bedrijf of een bevoegd monteur van een erkende nil sk dealer wees uiterst voorzichtig wanneer u onderhoud aan deze machine verricht loshangende kleding lang haar en sieraden kunnen in de bewegende delen verstrikt raken zet de contactschakelaar uit en verwijder de sleutel uit het contact vóór u het onderhoud aan de machine begint uit te voeren schakel de parkeerrem in vóór u de machine verlaat gebruik uw gezonde verstand neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen en let op de gele plaatjes op deze 59
- 2014 c 3 56091097 sc6500 60
- Aanpassingen 60
- Alle toegangsdeuren stevig vergrendeld zijn de machine stevig is vastgesnoerd zie aansnoerpunten 30 de parkeerrem van de machine aangetrokken is 60
- De machine vervoeren 60
- Inleiding 60
- Let op 60
- Machine uitpakken 60
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 60
- Onderdelen en service 60
- Typeplaatje 60
- Voordat u de machine op een open vrachtwagen of aanhangwagen vervoert dient u ervoor te zorgen dat 60
- Algemene veiligheidsvoorschriften 61
- Gevaar 61
- Opgelet 61
- Waarschuwing 61
- Waarschuwingen en aandachtspunten symbolen 61
- Bewaar deze veiligheidsvoorschriften 62
- Opgelet 62
- C 6 sc6500 56091097 2 2014 63
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 63
- Ken uw machine 63
- 2014 c 7 56091097 sc6500 64
- Ken uw machine 64
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 64
- A b c d e g h 65
- Bedieningspaneel 65
- C 8 sc6500 56091097 2 2014 65
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 65
- K3 k4 k5 65
- 2014 c 9 56091097 sc6500 66
- Accu s aansluiten 66
- De elektrische onderdelen van deze machine kunnen ernstig beschadigd raken als de accu s niet correct worden geïnstalleerd en niet juist worden aangesloten de accu s dienen te worden aangesloten door uw nil sk dealer of een gekwali ceerd elektricien 66
- Figuur 1 66
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 66
- Opgelet 66
- Waarschuwing 66
- Wees uiterst voorzichtig wanneer u met accu s werkt het zwavelzuur in de accu s kan ernstige verwondingen veroorzaken wanneer het in contact komt met uw huid of ogen door ontluchtingsopeningen in de accudoppen ontsnapt er explosief waterstofgas uit de accu s dit gas kan ontbranden door elektrische ontlading vonken of vlammen installeer nooit loodzwavelzuuraccu s in een afgesloten container of ruimte waterstofgas ten gevolge van overbelasting moet kunnen ontsnappen 66
- Borstels bevestigen bij schijfsystemen 67
- C 10 sc6500 56091097 2 2014 67
- Figuur 2 67
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 67
- Opgelet 67
- Zet de contactschakelaar uit o en verwijder de sleutel voordat u de borstels vervangt of voordat u een van de toegangspanelen opent 67
- 2014 c 11 56091097 sc6500 68
- De borstels bevestigen bij cilindrische systemen 68
- Figuur 3 68
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 68
- Opgelet 68
- Zet de contactschakelaar uit o en verwijder de sleutel voordat u de borstels vervangt of voordat u een van de toegangspanelen opent 68
- De schoonwatertank vullen 69
- Figuur 4 69
- Opgelet 69
- Waarschuwingslampje schoonwatersysteem f1 69
- 2014 c 13 56091097 sc6500 70
- De zuigmond bevestigen 70
- Figuur 5 70
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 70
- C 14 sc6500 56091097 2 2014 71
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 71
- Het reinigingsmiddelpatroon 29 bevindt zich achter het zijtoegangspaneel 27 vul het reinigingsmiddelpatroon met maximaal 2 2 gallon 8 32 liter reinigingsmiddeloplossing onderhoudsadvies haal het reinigingsmiddelpatroon uit de behuizing voordat u het gaat vullen om te vermijden dat u reinigingsmiddel op de machine morst het is aanbevolen een afzonderlijk patroon te gebruiken voor elk reinigingsmiddel dat u van plan bent te gebruiken op de reinigingsmiddelpatronen zit een witte sticker zodat u de naam van het reinigingsmiddel op elk patroon kan schrijven om te vermijden dat u ze vermengt wanneer u overschakelt op een ander reinigingsmiddel dient u het vorige reinigingsmiddel uit het systeem te spoelen wanneer u een nieuw patroon installeert verwijdert u de dop aa en doet u het patroon in de behuizing installeer de dry break dop bb en reinigingsmiddelslang zoals getoond wanneer u overschakelt op een ander reinigingsmiddel dient u het vorige reinigingsmiddel uit het systeem te spoelen onde 71
- Preparatie en gebruik van reinigingsmiddelsysteem alleen ecoflex modellen 71
- Wekelijks schoonspoelen schrob en schoonwatersystemen moeten uitgeschakeld zijn 71
- Figuur 6 72
- Figuur 7 72
- C 16 sc6500 56091097 2 14 73
- De machine bedienen 73
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 73
- Om de vloer niet te beschadigen mag u niet stoppen met rijden terwijl de borstels nog draaien 73
- Opgelet 73
- Schrobben volg de aanwijzingen in het hoofdstuk machine gebruiksklaar maken van deze handleiding 73
- Waarschuwing 73
- Zorg ervoor dat u de bedieningsknoppen en de werking daarvan kent en begrijpt probeer met een volle machine nooit abrupt te stoppen op hellingen maak geen plotselinge scherpe bochten matig uw snelheid als u hellingen afrijdt 73
- Figuur 8 74
- Nat zuigen 74
- Voer deze stappen uit voor het op de machine bevestigen van de optionele hulpstukken voor nat zuigen 74
- C 18 sc6500 56091097 2 2014 75
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 75
- Na gebruik 75
- Onderhoudsschema 75
- 2014 c 19 56091097 sc6500 76
- De machine doorsmeren figuur 9 76
- Figuur 9 76
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 76
- Accu s opladen 77
- Als de accu s te ver worden gevuld kan er accuzuur op de vloer terechtkomen 77
- C 20 sc6500 56091097 2 2014 77
- Figuur 10 77
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 77
- Om beschadiging van de vloer te voorkomen dient u water en accuzuur na het opladen van de bovenkant van de accu s af te vegen 77
- Opgelet 77
- Vloeistofpeil van de accu s controleren 77
- Vul de accu s nooit voordat u ze gaat opladen zorg ervoor dat de ruimte waar u de accu s oplaadt goed geventileerd wordt rook niet tijdens onderhoud aan de accu s 77
- Waarschuwing 77
- 2014 c 21 56091097 sc6500 78
- Figuur 11 78
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 78
- Onderhoud zuigmond 78
- Zuigmond bijstellen 78
- C 22 sc6500 56091097 2 2014 79
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 79
- Hoogte spatschermen bijstellen 79
- Sparschermen controleren 79
- Figuur 12 80
- Schijf cilindrisch 80
- Sparschermen controleren 80
- C 24 sc6500 56091097 2 2014 81
- Figuur 13 81
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 81
- Onderhoud zijbezems 81
- 2014 c 25 56091097 sc6500 82
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 82
- Problemen verhelpen 82
- Beeldschermcode beschrijving fout defect 83
- C 26 sc6500 56091097 2 2014 83
- Foutcodedisplay 83
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 83
- Problemen verhelpen 83
- 2014 c 27 56091097 sc6500 84
- Accessoires opties 84
- Materiaalsamenstelling en recyclebaarheid 84
- Nederlands c gebruiksaanwijzing 84
- Stromingssnelheden van het schone water 84
- Type van machinegewicht recyclebaar aluminium 2 100 elektrisch motoren overig 19 33 ferrometalen 51 100 harnassen kabels 2 81 vloeistoffen 0 0 plastic niet recyclebaar 3 0 plastic recyclebaar 3 100 polyethyleen 21 92 rubber 1 33 84
- Brutogewicht standaardmachine zonder opties volle schoonwatertank en lege vuilwatertank met geïnstalleerde lege schrobborstels en accu s transportgewicht standaardmachine zonder keuzemogelijkheden lege schoonwater en vuilwatertanks met geïnstalleerde accu s en geen bestuurder 85
- C 28 sc6500 56091097 2 2014 85
- Gebruiksaanwijzing c nederlands 85
- Revised 12 2014 85
- Technische specificaties zoals geïnstalleerd en getest op het aggregaat 85
- D 2 sc6500 56091097 2 2014 87
- Nil sk e nil sk off 6 10 16 87
- 2014 d 3 56091097 sc6500 88
- D 6 sc6500 56091097 2 2014 91
- 2014 d 7 56091097 sc6500 92
- A b c d e g h 93
- D 8 sc6500 56091097 2 2014 93
- K3 k4 k5 93
- 2014 d 9 56091097 sc6500 94
- Nil sk 94
- D 10 sc6500 56091097 2 2014 95
- 2014 d 11 56091097 sc6500 96
- 2014 d 13 56091097 sc6500 98
- 29 27 2 2 8 32 aa bb 99
- D 14 sc6500 56091097 2 2014 99
- Ecoflex 99
- A f j j1 g1 100
- Ecoflex 100
- D 16 sc6500 56091097 2 2014 101
- D 18 sc6500 56091097 2 2014 103
- 2014 d 19 56091097 sc6500 104
- D 20 sc6500 56091097 2 2014 105
- P c 10 105
- 2014 d 21 56091097 sc6500 106
- P c 11 106
- D 22 sc6500 56091097 2 2014 107
- P c 12 108
- D 24 sc6500 56091097 2 2014 109
- P c 13 109
- 2014 d 25 56091097 sc6500 110
- D 26 sc6500 56091097 2 2014 111
- 2 100 19 33 51 100 2 81 0 0 3 0 3 100 21 92 1 33 112
- 2014 d 27 56091097 sc6500 112
- D 28 sc6500 56091097 2 2014 113
- Revised 12 2014 113
- Floor scrubber 119
- Nilfi sk a s 119
- Sc6500 119
Похожие устройства
- Nilfisk SC8000 Информационный бюллетень
- Nilfisk SC8000 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Dorm A1408AP-1BK Инструкция по сборке
- Nilfisk SW200 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW200 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW250 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW250 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW750 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW750 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW900 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW900 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Dorm A1408AP-1CC Инструкция по сборке
- Nilfisk SR 1000S Информационный бюллетень
- Nilfisk SR 1000S Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SR 1101 Информационный бюллетень
- Nilfisk SR 1101 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SR 1601 Информационный бюллетень
- Nilfisk SR 1601 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SW4000 Информационный бюллетень
- Nilfisk SW4000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения