Dometic CoolAir RTX-SPXT-IK для Renault T + C, H2 [10/224] Intended use
![Dometic CoolAir RTX-SPXT-IK для Renault T + C, H2 [10/224] Intended use](/views2/1515002/page10/bga.png)
EN
Intended use RTX1000/2000, SPX1200T
6
4 Intended use
A
4.1 RTX1000, RTX2000
The installation kit enables the installation of a CoolAir RTX1000 or RTX2000
parking cooler in a roof opening (ventilation hatch) provided at the plant in a
Renault Trucks with a Sleeper or High Sleeper driver cab.
4.2 SPX1200T
The installation kit enables the installation of a CoolAir STX1200T roof evaporator
in a roof opening (ventilation hatch) provided at the plant in a Renault Trucks with
a Sleeper or High Sleeper driver cab.
NOTICE!
• The parking cooler is not suitable for installation in construction machines,
agricultural machines or similar equipment. They will not work properly if
exposed to strong vibrations.
• Operating parking cooler with voltages other than those specified can
result in damage to the devices.
57;63;75HQDXOW+,VERRN6HLWH0RQWDJ1RYHPEHU
Содержание
- Air conditioners 5
- Coolair 5
- Rtx1000 rtx2000 spx1200t 5
- Accessories 7 7
- Configuring the system software 13 7
- Contents 7
- Explanation of symbols 4 7
- Installation 8 7
- Intended use 6 7
- Original instructions 7
- Please read this instruction manual carefully before installation and first use and store it in a safe place if you pass on the product to another person hand over this instruction manual along with it 7
- Rtx1000 2000 spx1200t 7
- Safety instructions 4 7
- Scope of delivery 7 7
- Target group 5 7
- Technical data 16 7
- Explanation of symbols 8
- Safety instructions 8
- Using the device 8
- Handling electrical cables 9
- Target group 9
- Intended use 10
- Rtx1000 rtx2000 10
- Spx1200t 10
- Accessories 11
- Available as accessories not included in the scope of delivery 11
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t installation kit for renault trucks sleeper and high sleeper driver cab 11
- Rtx1000 2000 spx1200t scope of delivery 11
- Scope of delivery 11
- Installation 12
- Notes on installation 12
- Preparing the unit 13
- Removing the roof hatch 13
- Attaching the seal for the cab roof 14
- Fitting the unit in the roof hatch 14
- Routing the electrical power supply leads 15
- Fixing the cover frame 16
- Installing supply lines to the condenser unit spx1200t only 16
- Preparing the cover frame 16
- Configuring the system software 17
- Entering and exiting configuration mode 17
- P 1 low voltage shut down 18
- P 2 unit for temperature display 19
- P 5 tilt sensor 19
- Technical data 20
- Technical data rtx1000 2000 spx1200t 20
- Anlagen software konfigurieren 27 21
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 20 21
- Bitte lesen sie diese anleitung vor einbau und inbetriebnahme sorg fältig durch und bewahren sie sie auf geben sie sie im falle einer weitergabe des produktes an den nutzer weiter 21
- Erklärung der symbole 18 21
- Inhaltsverzeichnis 21
- Installation 22 21
- Lieferumfang 21 21
- Original betriebsanleitung 21
- Rtx1000 2000 spx1200t 21
- Sicherheitshinweise 18 21
- Technische daten 30 21
- Zielgruppe 20 21
- Zubehör 21 21
- Erklärung der symbole 22
- Sicherheitshinweise 22
- Umgang mit dem gerät 22
- Umgang mit elektrischen leitungen 23
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 24
- Rtx1000 rtx2000 24
- Spx1200t 24
- Zielgruppe 24
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 25
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t montagesatz für renault trucks sleeper und high sleeper fahrerhaus 25
- Lieferumfang 25
- Rtx1000 2000 spx1200t lieferumfang 25
- Zubehör 25
- Hinweise zur installation 26
- Installation 26
- Anlage vorbereiten 27
- Dachluke ausbauen 27
- Anlage in dachluke einbauen 28
- Dichtung zum fahrerhausdach anbringen 28
- Elektrische versorgungsleitungen verlegen 29
- Versorgungsleitungen zur kondensatoreinheit verlegen nur spx1200t 29
- Abdeckrahmen befestigen 30
- Abdeckrahmen vorbereiten 30
- Anlagen software konfigurieren 31
- Einstellungsmodus starten und beenden 31
- P 1 unterspannungsabschaltung 32
- P 2 anzeige temperatureinheit 33
- P 5 neigungssensor 33
- Der eingestellte wert wird gespeichert und beim neustart der anlage ver wendet 34
- Ein menü wählen 34
- Sie befinden sich nun wieder in der menüliste und können mit den 34
- Tasten oder 34
- Technische daten 34
- Technische daten rtx1000 2000 spx1200t 34
- Accessoires 35 35
- Caractéristiques techniques 44 35
- Configuration du logiciel 41 35
- Consignes de sécurité 32 35
- Contenu de la livraison 35 35
- Explication des symboles 32 35
- Groupe cible 34 35
- Installation 36 35
- Notice originale 35
- Rtx1000 2000 spx1200t 35
- Sommaire 35
- Usage conforme 34 35
- Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service veuillez ensuite la conserver en cas de passer le produit veuillez le transmettre au nouvel acquéreur 35
- Consignes de sécurité 36
- Explication des symboles 36
- Précautions d usage 36
- Précautions concernant les lignes électriques 37
- Groupe cible 38
- Rtx1000 rtx2000 38
- Spx1200t 38
- Usage conforme 38
- Accessoires 39
- Contenu de la livraison 39
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 39
- Kit de montage coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t pour renault trucks cabine sleeper et high sleeper 39
- Rtx1000 2000 spx1200t contenu de la livraison 39
- Consignes de sécurité concernant l installation 40
- Installation 40
- Démontez le lanterneau 41
- Préparer le climatiseur uniquement rtx1000 2000 41
- Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur 42
- Montez le climatiseur dans le lanterneau 42
- Pose des câbles d alimentation électrique 43
- Pose des câbles d alimentation électrique de l unité condensateur uniquement spx1200t 43
- Fixez le cadre de recouvrement 44
- Préparation du cadre de recouvrement 44
- Configuration du logiciel 45
- Démarrage et arrêt du mode de réglage 45
- P 1 arrêt sous tension 46
- P 2 affichage de l unité de température 47
- P 5 capteur d inclinaison 47
- Caractéristiques techniques 48
- Caractéristiques techniques rtx1000 2000 spx1200t 48
- Accesorios 49 49
- Aclaración de los símbolos 46 49
- Alcance del suministro 49 49
- Configurar el software del equipo 55 49
- Datos técnicos 58 49
- Destinatarios 48 49
- Indicaciones de seguridad 46 49
- Instalación 50 49
- Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instala ción y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro en caso de vender o entregar el producto a otra persona entregue también estas instrucciones 49
- Manual original 49
- Rtx1000 2000 spx1200t 49
- Uso adecuado 48 49
- Índice 49
- Aclaración de los símbolos 50
- Indicaciones de seguridad 50
- Manipulación del aparato 50
- Manipulación de los cables eléctricos 51
- Destinatarios 52
- Rtx1000 rtx2000 52
- Spx1200t 52
- Uso adecuado 52
- Accesorios 53
- Alcance del suministro 53
- Disponibles como accesorio no incluidos en el volumen de entrega 53
- Juego de montaje coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t para renault trucks con una cabina sleeper o high sleeper 53
- Rtx1000 2000 spx1200t alcance del suministro 53
- Indicaciones para la instalación 54
- Instalación 54
- Desmontar el techo solar 55
- Preparar el equipo sólo rtx1000 2000 55
- Colocar la junta del techo de la cabina del conductor 56
- Montar el equipo en el techo solar 56
- Tender los cables de alimentación eléctrica 57
- Preparar el marco cobertor 58
- Sujetar el marco cobertor 58
- Tender los conductos de alimentación al condensador sólo spx1200t 58
- Configurar el software del equipo 59
- Iniciar y salir del modo de ajuste 59
- P 1 desconexión de tensión mínima 60
- P 2 indicación de la unidad de temperatura 61
- P 5 sensor de inclinación 61
- Datos técnicos 62
- Datos técnicos rtx1000 2000 spx1200t 62
- El valor ajustado se guarda y se emplea al volver a poner en marcha el equipo 62
- Pulse la tecla para guardar el valor 62
- Se vuelve a encontrar en la lista de menús y puede seleccionar un menú con las teclas o 62
- Acessórios 63 63
- Configurar o software da unidade 69 63
- Dados técnicos 72 63
- Explicação dos símbolos 60 63
- Grupo alvo 62 63
- Indicações de segurança 60 63
- Instalação 64 63
- Manual original 63
- Material fornecido 63 63
- Por favor leia atentamente este manual antes da montagem e coloca ção em funcionamento do aparelho e guarde o em local seguro em caso de transmissão do produto entregue o manual ao novo utiliza dor 63
- Rtx1000 2000 spx1200t 63
- Utilização adequada 62 63
- Índice 63
- Explicação dos símbolos 64
- Indicações de segurança 64
- Manuseamento do aparelho 64
- Manuseamento com cabos elétricos 65
- Grupo alvo 66
- Rtx1000 rtx2000 66
- Spx1200t 66
- Utilização adequada 66
- Acessórios 67
- Disponível como acessório não consta do material fornecido 67
- Kit de montagem coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t para renault trucks cabina sleeper e high sleeper 67
- Material fornecido 67
- Rtx1000 2000 spx1200t material fornecido 67
- Indicações sobre a instalação 68
- Instalação 68
- Desmontar a escotilha do teto 69
- Preparar a unidade apenas rtx1000 2000 69
- Colocar o dispositivo vedante no tejadilho da cabina 70
- Montar a unidade na escotilha do teto 70
- Colocar os cabos de alimentação para a unidade condensadora apenas spx1200t 71
- Instalação das ligações de alimentação elétricas 71
- Fixar a armação de cobertura 72
- Preparar a armação de cobertura 72
- Configurar o software da unidade 73
- Iniciar e terminar o modo de configuração 73
- P 1 desativação por subtensão 74
- P 2 indicação da unidade de temperatura 75
- P 5 sensor de inclinação 75
- Dados técnicos 76
- Dados técnicos rtx1000 2000 spx1200t 76
- Encontra se novamente na listagem de menu podendo selecionar o menu com os botões ou 76
- O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for reiniciada 76
- Pressionar o botão para memorizar o valor 76
- Accessori 77 77
- Configurazione del software dell impianto 83 77
- Dotazione 77 77
- Gruppo target 76 77
- Indicazioni di sicurezza 74 77
- Indice 77
- Installazione 78 77
- Istruzioni originali 77
- Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto consegnarlo all utente successivo 77
- Rtx1000 2000 spx1200t 77
- Specifiche tecniche 86 77
- Spiegazione dei simboli 74 77
- Uso conforme alla destinazione 76 77
- Indicazioni di sicurezza 78
- Spiegazione dei simboli 78
- Utilizzo dell apparecchio 78
- Utilizzo dei cavi elettrici 79
- Gruppo target 80
- Rtx1000 rtx2000 80
- Spx1200t 80
- Uso conforme alla destinazione 80
- Accessori 81
- Disponibile come accessorio non in dotazione 81
- Dotazione 81
- Rtx1000 2000 spx1200t dotazione 81
- Set di montaggio coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t per cabina di guida renault trucks sleeper e high sleeper 81
- Installazione 82
- Note sull installazione 82
- Operazioni preliminari dell impianto solo rtx1000 2000 83
- Smontaggio dell oblò del tetto 83
- Applicazione della guarnizione al tetto della cabina di guida 84
- Montaggio dell impianto nell oblò del tetto 84
- Posa dei cavi elettrici di alimentazione 85
- Posa dei cavi di alimentazione per il condensatore solo spx1200t 86
- Predisposizione del telaio di copertura 86
- Avvio e arresto della modalità di configurazione 87
- Configurazione del software dell impianto 87
- Fissaggio del telaio di copertura 87
- P 1 spegnimento per sottotensione 88
- P 2 indicazione unità di temperatura 89
- P 5 sensore di inclinazione 89
- Specifiche tecniche 90
- Specifiche tecniche rtx1000 2000 spx1200t 90
- Doelgroep 90 91
- Gebruik volgens de voorschriften 90 91
- Inhoudsopgave 91
- Installatie 92 91
- Installatiesoftware configureren 97 91
- Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg vuldig door en bewaar hem geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker 91
- Omvang van de levering 91 91
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 91
- Rtx1000 2000 spx1200t 91
- Technische gegevens 100 91
- Toebehoren 91 91
- Veiligheidsaanwijzingen 88 91
- Verklaring van de symbolen 88 91
- Omgang met het toestel 92
- Veiligheidsaanwijzingen 92
- Verklaring van de symbolen 92
- Omgang met elektrische leidingen 93
- Doelgroep 94
- Gebruik volgens de voorschriften 94
- Rtx1000 rtx2000 94
- Spx1200t 94
- Als toebehoren verkrijgbaar niet in de leveringsomvang inbegrepen 95
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t montageset voor renault trucks sleeper en high sleeper bestuurderscabine 95
- Omvang van de levering 95
- Rtx1000 2000 spx1200t omvang van de levering 95
- Toebehoren 95
- Aanwijzingen voor de installatie 96
- Installatie 96
- Dakraam demonteren 97
- Installatie voorbereiden alleen rtx1000 2000 97
- Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen 98
- Installatie in dakraam inbouwen 98
- Elektrische voedingsleidingen monteren 99
- Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen alleen spx1200t 99
- Afdekframe bevestigen 100
- Afdekframe voorbereiden 100
- Installatiesoftware configureren 101
- Instelmodus starten en beëindigen 101
- P 1 onderspanningsuitschakeling 102
- P 2 weergave temperatuurbereik 103
- P 5 hoeksensor 103
- De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij de herstart van de installatie gebruikt 104
- Technische gegevens 104
- Technische gegevens rtx1000 2000 spx1200t 104
- Toets indrukken om de waarde op te slaan 104
- U bevindt zich nu weer in de menulijst en kunt met de toetsen of een menu selecteren 104
- Forklaring af symbolerne 102 105
- Indholdsfortegnelse 105
- Installation 105 105
- Konfiguration af anlægssoftwaren 110 105
- Korrekt brug 103 105
- Leveringsomfang 104 105
- Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug tagning og opbevar den giv den til brugeren hvis du giver produktet videre 105
- Målgruppe 103 105
- Original brugsanvisning 105
- Rtx1000 2000 spx1200t 105
- Sikkerhedshenvisninger 102 105
- Tekniske data 113 105
- Tilbehør 105 105
- Forklaring af symbolerne 106
- Omgang med apparatet 106
- Sikkerhedshenvisninger 106
- Korrekt brug 107
- Målgruppe 107
- Omgang med elektriske ledninger 107
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t monteringssæt til renault lastbiler med sleeper og high sleeper førerhus 108
- Leveringsomfang 108
- Leveringsomfang rtx1000 2000 spx1200t 108
- Monteringssættet gør det muligt at montere en tagfordamperenhed coolair spx1200t i en taglugeåbning ventilationsluge der findes fra fabrik kens side på en renault lastbil med et sleeper eller high sleeper førerhus 108
- Monteringssættet gør det muligt at montere et standklimaanlæg coolair rtx1000 eller rtx2000 i en taglugeåbning ventilationsluge der fin des fra fabrikkens side på en renault lastbil med et sleeper eller high sleeper førerhus 108
- Rtx1000 rtx2000 108
- Spx1200t 108
- Henvisninger vedrørende installation 109
- Installation 109
- Tilbehør 109
- Afmontering af taglugen 110
- Forberedelse af anlægget kun rtx1000 2000 111
- Montering af anlægget i taglugen 111
- Placering af tætningen til førerhusets tag 111
- Trækning af elektriske forsyningsledninger 112
- Fastgørelse af afdækningsrammen 113
- Forberedelse af afdækningsrammen 113
- Trækning af forsyningsledninger til kondensatorenheden kun spx1200t 113
- Konfiguration af anlægssoftwaren 114
- Start og afslutning af indstillingsmodusen 114
- P 1 underspændingsfrakobling 115
- P 2 visning temperaturenhed 116
- P 5 hældningssensor 116
- Rtx1000 2000 spx1200t tekniske data 117
- Tekniske data 117
- Bruksanvisning i original 118
- Förklaring till symboler 115 118
- Innehållsförteckning 118
- Installation 118 118
- Konfigurera klimatanläggningens programvara 122 118
- Leveransomfattning 117 118
- Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används spara monterings och bruksanvisningen för senare bruk överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev vidare försäljning 118
- Målgrupp 116 118
- Rtx1000 2000 spx1200t 118
- Säkerhetsanvisningar 115 118
- Tekniska data 125 118
- Tillbehör 118 118
- Ändamålsenlig användning 116 118
- Förklaring till symboler 119
- Handhavande 119
- Säkerhetsanvisningar 119
- Elledningar 120
- Målgrupp 120
- Ändamålsenlig användning 120
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t monteringssats för renault trucks sleeper och high sleeper hytt 121
- Leveransomfattning 121
- Monteringssatsen används för montering av den takmonterade förångarenheten coolair spx1200t i en befintlig taklucka vädringslucka på förarhytten på en renault truck med en sleeper eller high sleeper hytt 121
- Monteringssatsen används för montering av en klimatanläggning för stillastå ende användning coolair rtx1000 eller rtx2000 i en befintlig taklucka väd ringslucka på förarhytten på en renault truck med en sleeper eller high sleeper hytt 121
- Rtx1000 2000 spx1200t leveransomfattning 121
- Rtx1000 rtx2000 121
- Spx1200t 121
- Installation 122
- Installationsanvisningar 122
- Tillbehör 122
- Demontera tackluckan 123
- Förbereda anläggningen endast rtx1000 2000 124
- Montera anläggningen i takluckan 124
- Sätta tätning på hyttaket 124
- Dra elkablar 125
- Dra ledningarna till kondensorenheten endast spx1200t 125
- Förbereda täckram 126
- Konfigurera klimatanläggningens programvara 126
- Sätta fast täckramen 126
- P 1 avstängning vid underspänning 127
- Starta och avsluta inställningsläget 127
- P 2 visning temperaturenhet 128
- P 5 lutningssensor 128
- Det inställda värdet sparas och aktiveras när klimatanläggningen startas om 129
- Du är nu tillbaka i menylistan och kan välja en meny med knapparna och 129
- Rtx1000 2000 spx1200t tekniska data 129
- Tekniska data 129
- Tryck på för att spara värdet 129
- Innholdsfortegnelse 130
- Installasjon 130 130
- Konfigurere anleggs programvaren 135 130
- Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk og ta vare på den hvis produktet selges videre må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også 130
- Leveringsomfang 129 130
- Målgruppe 128 130
- Original bruksanvisning 130
- Rtx1000 2000 spx1200t 130
- Sikkerhetsregler 127 130
- Symbolforklaringer 127 130
- Tekniske spesifikasjoner 138 130
- Tilbehør 130 130
- Tiltenkt bruk 128 130
- Behandling av apparatet 131
- Sikkerhetsregler 131
- Symbolforklaringer 131
- Håndtering av elektriske ledninger 132
- Målgruppe 132
- Tiltenkt bruk 132
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t montasjesett for renault trucks sleeper og high sleeper førerhus 133
- Leveringsomfang 133
- Montasjesettet gjør det mulig å montere en takfordamperenhet coolair spx1200t i en original taklukeåpning lufteluke på en renault truck med et sleeper eller high sleeper førerhus 133
- Montasjesettet gjør det mulig å montere et klimaanlegg coolair rtx1000 eller rtx2000 i en original taklukeåpning lufteluke på en renault truck med et slee per eller high sleeper førerhus 133
- Rtx1000 2000 spx1200t leveringsomfang 133
- Rtx1000 rtx2000 133
- Spx1200t 133
- Installasjon 134
- Råd vedrørende installasjon 134
- Tilbehør 134
- Montere ut takluke 135
- Klargjøre anlegget kun rtx1000 2000 136
- Montere anlegget i takluken 136
- Plassere tetting på førerhustaket 136
- Legg elektriske forsyningsledninger 137
- Feste dekkramme 138
- Klargjøre dekkramme 138
- Legg tilførselsledninger til kondensatorenheten kun spx1200t 138
- Konfigurere anleggs programvaren 139
- Starte og slutte innstillingsmodus 139
- P 1 underspenningsutkobling 140
- P 2 visning temperaturenhet 141
- P 5 hellingsføler 141
- Tekniske spesifikasjoner 142
- Tekniske spesifikasjoner rtx1000 2000 spx1200t 142
- Alkuperäiset ohjeet 143
- Asennus 143 143
- Kohderyhmä 141 143
- Laitteen ohjelmiston konfigurointi 148 143
- Lisävarusteet 143 143
- Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin jos myyt tuotteen eteenpäin anna ohje tällöin edel leen uudelle käyttäjälle 143
- Määräysten mukainen käyttö 141 143
- Rtx1000 2000 spx1200t 143
- Sisällysluettelo 143
- Symbolien selitys 140 143
- Tekniset tiedot 151 143
- Toimituskokonaisuus 142 143
- Turvallisuusohjeet 140 143
- Laitteen käsittely 144
- Symbolien selitys 144
- Turvallisuusohjeet 144
- Kohderyhmä 145
- Määräysten mukainen käyttö 145
- Sähköjohtimien käsittely 145
- Asennussarja mahdollistaa coolair rtx1000 tai rtx2000 ilmastointilaitteen asennuksen tehtaan tekemään kattoluukkuaukkoon tuuletusaukko renault kuorma autossa jossa on sleeper tai high sleeper ohjaamo 146
- Asennussarja mahdollistaa coolair spx1200t kattohaihdutinyksikön asennuk sen tehtaan tekemään kattoluukkuaukkoon tuuletusaukko renault kuorma autossa jossa on sleeper tai high sleeper ohjaamo 146
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t asennussarja malliin renault kuorma autot sleeper ja high sleeper ohjaamolla 146
- Rtx1000 rtx2000 146
- Spx1200t 146
- Toimituskokonaisuus 146
- Toimituskokonaisuus rtx1000 2000 spx1200t 146
- Asennus 147
- Asennusohjeita 147
- Lisävarusteet 147
- Kattoluukun irrotus 148
- Laitteen valmistelu vain rtx1000 2000 149
- Ohjaamon tiivisteen laittaminen 149
- Laitteen asennus kattoluukkuun 150
- Sähkönsyöttöjohtojen vetäminen 150
- Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen vain spx1200t 151
- Peitekehyksen valmistelu 151
- Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen 152
- Laitteen ohjelmiston konfigurointi 152
- Peitekehyksen kiinnitys 152
- P 1 alijännitekatkaisu 153
- P 2 näyttö lämpötilayksikkö 154
- P 5 kallistusanturi 154
- Rtx1000 2000 spx1200t tekniset tiedot 155
- Tekniset tiedot 155
- Rtx1000 2000 spx1200t 156
- Использование по назначению 155 156
- Конфигурирование программного обеспечения системы 162 156
- Монтаж 157 156
- Объем поставки 156 156
- Оглавление 156
- Оригинальная инструкция по эксплуатации 156
- Пояснение символов 153 156
- Принадлежности 156 156
- Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуа тацию и сохраните ее в случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю 156
- Технические данные 165 156
- Указания по технике безопасности 153 156
- Целевая группа 155 156
- Обращение с прибором 157
- Пояснение символов 157
- Указания по технике безопасности 157
- Обращение с электрическими проводами 158
- Rtx1000 rtx2000 159
- Spx1200t 159
- Использование по назначению 159
- Целевая группа 159
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t монтажный комплект для renault trucks с кабиной sleeper и high sleeper 160
- Объем поставки 160
- Объем поставки rtx1000 2000 spx1200t 160
- Принадлежности 160
- Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки 160
- Монтаж 161
- Указания по монтажу 161
- Демонтаж люка в крыше 162
- Подготовка системы только rtx1000 2000 162
- Монтаж системы в люке на крыше 163
- Установка уплотнения на крышу кабины 163
- Прокладка питающих кабелей 164
- Подготовка рамки 165
- Прокладка питающих линий к конденсаторному модулю только spx1200t 165
- Запуск и завершение режима настройки 166
- Конфигурирование программного обеспечения системы 166
- Крепление рамки 166
- P 1 отключение при пониженном напряжении 167
- P 2 единица измерения температуры 168
- P 5 датчик наклона 168
- Rtx1000 2000 spx1200t технические данные 169
- Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при перезапуске системы 169
- Теперь вы вновь находитесь в списке меню и можете выбирать меню с помощью кнопок или 169
- Технические данные 169
- Dane techniczne 179 170
- Instalacja 171 170
- Instrukcja oryginalna 170
- Konfiguracja oprogramowania klimatyzatora 176 170
- Objasnienia symboli 167 170
- Odbiorcy instrukcji 169 170
- Osprzęt 170 170
- Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję należy zachować w razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy 170
- Rtx1000 2000 spx1200t 170
- Spis treści 170
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 169 170
- Zakres dostawy 170 170
- Zasady bezpieczeństwa 167 170
- Korzystanie z urządzenia 171
- Objasnienia symboli 171
- Zasady bezpieczeństwa 171
- Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi 172
- Odbiorcy instrukcji 173
- Rtx1000 rtx2000 173
- Spx1200t 173
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 173
- Dostępne jako osprzęt nieobjęte zakresem dostawy 174
- Osprzęt 174
- Zakres dostawy 174
- Zakres dostawy rtx1000 2000 spx1200t 174
- Zestaw montażowy coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t dla samochody ciężarowe renault z kabiną kierowcy sleeper i high sleeper 174
- Instalacja 175
- Wskazówki dotyczące instalacji 175
- Demontaż klapy dachowej 176
- Przygotowanie klimatyzatora tylko rtx1000 2000 176
- Mocowanie uszczelki do dachu kabiny kierowcy 177
- Montaż klimatyzatora w klapie dachowej 177
- Układanie elektrycznych przewodów zasilających 178
- Układanie przewodów zasilających do jednostki skraplacza tylko spx1200t 178
- Mocowanie ramy osłonowej 179
- Przygotowanie ramy osłonowej 179
- Konfiguracja oprogramowania klimatyzatora 180
- Włączanie i wyłączanie trybu konfiguracji 180
- P 1 wyłączenie podnapięciowe 181
- P 2 wyświetlanie jednostki temperatury 182
- P 5 czujnik nachylenia 182
- Dane techniczne 183
- Powrócili państwo do listy menu i za pomocą przycisków lub mogą państwo wybrać menu 183
- Rtx1000 2000 spx1200t dane techniczne 183
- Bezpečnostné pokyny 181 184
- Cieľová skupina 183 184
- Inštalácia 185 184
- Konfigurácia softvéru zariadenia 189 184
- Obsah dodávky 184 184
- Používanie v súlade s určením 183 184
- Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho v prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod 184
- Príslušenstvo 184 184
- Pôvodný návod na použitie 184
- Rtx1000 2000 spx1200t 184
- Technické údaje 192 184
- Vysvetlenie symbolov 181 184
- Bezpečnostné pokyny 185
- Manipulácia so zariadením 185
- Vysvetlenie symbolov 185
- Manipulácia s elektrickými vedeniami 186
- Cieľová skupina 187
- Používanie v súlade s určením 187
- Rtx1000 rtx2000 187
- Spx1200t 187
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t montážna súprava pre renault trucks sleeper a high sleeper kabína vodiča 188
- Dostupné ako príslušenstvo nie je súčasťou dodávky 188
- Obsah dodávky 188
- Obsah dodávky rtx1000 2000 spx1200t 188
- Príslušenstvo 188
- Inštalácia 189
- Upozornenia týkajúce sa inštalácie 189
- Demontáž strešného okna 190
- Príprava zariadenia len rtx1000 2000 190
- Montáž zariadenia do strešného otvoru 191
- Uloženie elektrických napájacích vedení 191
- Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča 191
- Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke len spx1200t 192
- Konfigurácia softvéru zariadenia 193
- Príprava krycieho rámu 193
- Spustenie a ukončenie režimu nastavenia 193
- Upevnenie krycieho rámu 193
- P 1 vypnutie pri poklese napájacieho napätia 194
- P 2 zobrazenie na teplotnej jednotke 195
- P 5 senzor náklonu 195
- Technické údaje 196
- Technické údaje rtx1000 2000 spx1200t 196
- Bezpečnostní pokyny 194 197
- Cílová skupina 195 197
- Instalace 198 197
- Konfigurace softwaru zařízení 202 197
- Obsah dodávky 197 197
- Použití v souladu s účelem 196 197
- Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej v případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli 197
- Příslušenství 197 197
- Původní návod k používání 197
- Rtx1000 2000 spx1200t 197
- Technické údaje 205 197
- Vysvetlení symbolu 194 197
- Bezpečnostní pokyny 198
- Manipulace s přístrojem 198
- Vysvetlení symbolu 198
- Cílová skupina 199
- Manipulace s elektrickými rozvody 199
- Použití v souladu s účelem 200
- Rtx1000 rtx2000 200
- Spx1200t 200
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t montážní sada pro nákladní automobil tahač renault s kabinou typu sleeper a high sleeper 201
- Dodávané příslušenství není součástí dodávky 201
- Obsah dodávky 201
- Příslušenství 201
- Rtx1000 2000 spx1200t obsah dodávky 201
- Instalace 202
- Pokyny k instalaci 202
- Demontáž střešního okna 203
- Příprava zařízení pouze rtx1000 2000 203
- Instalace elektrických přívodních kabelů 204
- Instalace těsnění střechy kabiny řidiče 204
- Instalace zařízení do otvoru ve střeše 204
- Instalace napájecích rozvodů ke kondenzátorové jednotce pouze spx1200t 205
- Konfigurace softwaru zařízení 206
- Příprava krycího rámu 206
- Spuštění a ukončení režimu nastavení 206
- Upevnění krycího rámu 206
- P 1 podpěťové odpojení 207
- P 2 zobrazení jednotek teploty 208
- P 5 snímač sklonu 208
- Rtx1000 2000 spx1200t technické údaje 209
- Technické údaje 209
- A berendezés szoftverének konfigurálása 216 210
- A szimbólumok magyarázata 07 210
- Beszerelés 211 210
- Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót ha a terméket továbbadja mellékelje hozzá a használati útmutatót is 210
- Biztonsági tudnivalók 07 210
- Célcsoport 09 210
- Eredeti használati utasítás 210
- Műszaki adatok 219 210
- Rendeltetésszerű használat 09 210
- Rtx1000 2000 spx1200t 210
- Szállítási terjedelem 210 210
- Tartalomjegyzék 210
- Tartozék 210 210
- A készülék kezelése 211
- A szimbólumok magyarázata 211
- Biztonsági tudnivalók 211
- Az elektromos vezetékek kezelése 212
- Célcsoport 213
- Rendeltetésszerű használat 213
- Rtx1000 rtx2000 213
- Spx1200t 213
- Coolair rtx1000 rtx2000 spx1200t szerelőkészlet renault trucks sleeper és high sleeper vezetőfülke 214
- Szállítási terjedelem 214
- Szállítási terjedelem rtx1000 2000 spx1200t 214
- Tartozék 214
- Tartozékként kapható nincs mellékelve 214
- Beszerelés 215
- Telepítési útmutatások 215
- A berendezés előkészítése csak rtx1000 2000 216
- A tetőablak kiszerelése 216
- A berendezés beszerelése a tetőablakba 217
- A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején 217
- A tápvezetékek kondenzátoregységhez történő vezetése csak spx1200t 218
- Az elektromos tápvezetékek vezetése 218
- A fedőkeret előkészítése 219
- A fedőkeret rögzítése 219
- A berendezés szoftverének konfigurálása 220
- A beállítási mód elindítása és befejezése 220
- P 1 lekapcsolás alacsony feszültségnél 221
- P 2 hőmérsékletegység kijelzése 222
- P 5 dőlésérzékelő 222
- A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt használja 223
- Az érték elmentéséhez nyomja meg a gombot 223
- Ekkor ismét a menülistába lép és a vagy a gombbal kiválaszthat egy menüpontot 223
- Műszaki adatok 223
- Rtx1000 2000 spx1200t műszaki adatok 223
- 11 2018 224
- Dometic com 224
Похожие устройства
- Arte Lamp Budapest A9185AP-1SG Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir RTX-SPXT-IK для моделей MB Actros, Antos, Arocs (SFTP) Руководство по монтажу
- Arte Lamp Budapest A9185LT-1SG Инструкция по сборке
- Arte Lamp Charm A2083LM-8AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Charm A2083LM-5AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Charm A2083AP-1AB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Charm A2083LT-1AB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir SPXT-IK для моделей DAF XF 106, SSC Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp Charm A2083PN-1AB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir RTX-SPXT-IK для грузовиков Iveco Stralis HI-WAY Руководство по монтажу
- Arte Lamp Seville A1509AP-1PB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir RTX-SPXT-IK для транспортных средств Iveco Stralis HI-STREET, HI-ROAD Руководство по монтажу
- Arte Lamp Seville A1509LT-1PB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir SPXT-IK для моделей MAN TGX XLX Руководство по монтажу
- Arte Lamp Seville A1509PL-5PB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Seville A1509PL-6PB Инструкция по сборке
- Arte Lamp Moroccana A4552PL-8GO Инструкция по сборке
- Arte Lamp Moroccana A4552PL-5GO Инструкция по сборке
- Arte Lamp Moroccana A4552AP-1GO Инструкция по сборке
- Arte Lamp Moroccana A4552SP-1GO Инструкция по сборке