Toshiba 29CJZ5SR [6/32] Установка
![Toshiba 29CJZ5SR [6/32] Установка](/views2/1051542/page6/bg6.png)
Содержание
- Во избежание электрического удара или воспламенения никогда не ремонтируйте сами телевизор 2
- Для безопасности 2
- Инструкции по безопасности и техническое осблуживание 2
- Примечания к антенне 3
- Примечания к использованию 3
- Примечания к очистке 3
- Примечания к установке 3
- Добро пожаловать в сияющий мир цветов фирмы тошиба 4
- Содержание 4
- Fastext 5
- Автоматическое отключение питания 5
- Аудио и видеотерминалы для подключения внешней аппаратуры 5
- Введение 5
- Возможностьприемапередачвсистемахысам 5
- Выбор качества звука 5
- Выбор качества изображения 5
- Заглушение звука при отсутствии сигнала 5
- Кинескоп с плоским квадратным экраном 5
- Примечание к кинескопу 5
- Таймер выключения и таймер включения 5
- Функциональные особенности 5
- Введение 6
- Для подготовки пульта дистанционного управления 6
- Подсоединение антенны 6
- Установка 6
- Toshiba 7
- Введение 7
- Наименования и функции 7
- Органов управления 7
- С задней стороны 7
- Toshiba 8
- Введение 8
- Наименования и функции органов управления 8
- Продолжение 8
- Пульт дистанционного управления 8
- Начальные операции 9
- Телевизионная установка пульт дистанционного управления дисплей меню 9
- Функции меню 9
- Настройка включе ния выключе ния питания 10
- Начальные операции 10
- Чтобы включить выключить питание 10
- Выбор телевизионной программы 11
- Если звук или изображение на всех каналах ненормальны 11
- Если цвет или звук на определенном канале ненормален 11
- Начальные операции 11
- Просмотр телевизионных программ 11
- Технические термины в настоящей инструкции 11
- Настройка 12
- Начальные операции 12
- Пап память автоматического поиска 12
- Установка каналов пап память автоматического поиска 12
- Для отмены пропуска номера программы 13
- Для пропуска номера канала 13
- Ручной поиск 13
- Установка каналов ручной поиск и пропуск ненужных номеров программ 13
- Настройка 14
- Для вызова экранного дисплея 15
- Для заглушения звука 15
- Для моментального отключения дисплея функций меню 15
- Заглушение звука и индикация на экране 15
- Основные операции 15
- Удобство органов управления регулировкой качества звука и изображения 15
- Toshiba 16
- Выбор качества звука и выбор качества изображения 16
- Удобство органовуправления регулировкой качества звука и изображения 16
- Выбор качества звука и выбор качества изображения продолжение 17
- Выбор режима изображения 17
- Для установки желаемого качества изображения в режиме память 17
- Основные операции 17
- Позиция нажатие 17
- Режим качество изображения 17
- Toshiba 18
- Голубой фон 18
- Продолжение 18
- Удобствооргановуправления регулировкой качества звука и изображения 18
- В случае помех или плохого приема стереофонических двуязычных программ установите параметр mts в значение моно это приведет к уменьшению помех и поможет улучшить качество приема 19
- Выбор режима mts телевизионный мультизвук и стерео двуязычного режима 19
- Если какая либо программа принимается с помехами хотя на этом канале обычно хорошее качество приема попытайтесь установить параметр mts в значение авто затем переключите кнопку ан п в положение 7 моно смотрите рисунок справа 19
- Если параметр mts установлен в значение авто стереофонические или двуязычные программы опознаются автоматически в зависимости от 19
- Для выбора языка для включения воспроизведения на экране 20
- Использование других меню 20
- Основные операции 20
- Для автоматического отключения телевизора таймер включения 21
- Для автоматического отключения телевизора таймер выключения 21
- Таймер выключения и таймер включения 21
- Просмотр обычного текста 22
- Просмотр обычного текста использование кнопок телетекста 22
- Просмотр те л етекста 22
- Воспроизведение времени 23
- Воспроизведение краткого обзора новостей о в 23
- Воспроизведение скрытого текста ёз 23
- Выбор страницы во время просмотра обычных телепрограмм 0 63 23
- Выбор языка телетекста 23
- Примечание 23
- Продолжение 23
- Просмотр обычного текста использование кнопок телетекста 23
- Просмотр обычного текста продолжение 23
- Просмотр телетекста 23
- Увеличение размера поля для отображения текстовой информации о 23
- Чтобы увидеть нижнюю половину страницы 23
- Язык 1 23
- Язык 2 23
- Язык 3 23
- Язык 4 23
- Язык 5 23
- Функции раз1ех1 и список 24
- Предварительная установка и просмотр страниц в режиме сплсок 25
- Другой аппаратуры 26
- Подключение 26
- Подключение видеоаппаратуры 26
- Подключение внешней аппаратуры 26
- Подключение другой аппаратуры 26
- Примечания 26
- Выбор видеовхода 27
- Для выбора видеовхода 27
- Другой аппаратуры 27
- Если подключен проигрыватель dvd 27
- Если цвет принимаемый с видеовхода ненормален 27
- Компонентный 27
- Подключение 27
- Примечание 28
- Прочее 28
- Руководство по устранению несложных неисправностей 28
- Симптом проверьте следующее 28
- Системы трансляции по странам 28
- Следующие явления не являются неисправностями 28
- Sistema kanal vhf uhf catv 29
- Модель 29csz5sr 29
- Прочее 29
- Система цветного телевидения система звука 29
- Технические характеристики 29
- Toshiba corporation 32
- Номер модели 32
- Номер серии 32
Похожие устройства
- Whirlpool ACM 814 BA Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7750L Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5560G-6344G64Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ACM 795 BA Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7753 Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 7750ZG-B943G32Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SA-XR70 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ACM 847 BA Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7754 Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5951G-2414G64Bnkk Инструкция по эксплуатации
- Explay V-688 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ACM 802 NE Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7756G Инструкция по эксплуатации
- Acer AO722-C58kk Инструкция по эксплуатации
- BBK DV811X Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKM 409 NB Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7757G Инструкция по эксплуатации
- Acer S191HQLFb Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RC 450 Инструкция по эксплуатации
- Sakura SA-7758M Инструкция по эксплуатации
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Установка Установите телевизор в комнате в таком месте чтобы исключить попадание на экран кинескопа прямых солнечных лучей Темные тона или отражения от экрана телевизора могут вызвать усталость глаз Для комфортабельного времяпровождения за телевизором рекомендуется смотреть его при мягком и непрямом освещении Между телевизором и стеной в комнате необходимо оставить достаточное пространство для обеспечения нормальной вентиляции Для предотвращения возможного повреждения корпуса или внутренних элементов избегайте источников чрезмерного тепла Номинальное напряжение Переменное напряжение 220 240 В 50 60 Гц Подсоединение антенны Оптимальный прием цветных телевизионных программ предполагает хорошее качество сигнала и использование наружной антенны Конкретный тип и направленность антенны выбираются в зависимости от условий Вашей местности Ваш дилер фирмы Тошиба или обслуживающий персонал могут помочь Вам в выборе подходящей для Вашей местности антенны В том случае если качество сигналов Vпг это позволяет может быть использована комнатная антенна __ инг Наружная антенна Смеситель ANT INPUT для стандартного 75 П коаксильного кабеля Сетевая розетка Примечания Типы штекеров могут сильно различаться от модели к модели С целью устранения помех и шумов возникающих в зависимости от условий приема радиоволн рекомендуется использовать 75 2 коаксильный кабель Антенный провод не следует связывать вместе с сетевым шнуром и подобными электропроводами Для подготовки пульта дистанционного управления Установка батареек Советы по управлению на расстоянии Переверните пульт дистанционного управления и снимите крышку батарейного отсека 2 3 6 Вставьте две батарейки размера ААА совмещая полюса и на каждой из батареек с полюсами и внутри батарейного отсека Задвинуть крышку батарейного отсека до щелчка При нормальных условиях эксплуатации батареек хватает примерно на год Если пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени не используется или если батарейки разрядились извлеките их из батарейного отсека во избежание утечки Не бросайте батарейки в огонь Утилизируйте использованные батарейки отдельно Не роняйте не мочите и не разбивайте пульт дистанционного управления