Panasonic DMC-GH2HEE-K Black Инструкция по эксплуатации онлайн

VQT3A89
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
EE
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/Oбъектив
Модель №.
DMC-GH2H/DMC-GH2K
until
2010/11/30
DMC-G2K&G2W&G2GC-VQT3A89_rus.book Page 1 Monday, October 18, 2010 2:01 PM
Содержание
- Dmc gh2h dmc gh2k 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Предупреждение 2
- О зарядном устройстве батареи 3
- Предостережение 3
- Запись 5
- Основные сведения 5
- Перед использованием 5
- Подготовка 5
- Содержание 5
- Воспроизведение 6
- Редактирование 6
- Другое 7
- Оборудованию 7
- Подсоединение к другому 7
- Зарядное устройств 8
- Зарядное устройство аккумулятор 8
- Объекти 8
- Стандартные принадлежности 8
- Названия и функции составных частей 10
- 33 32 31 11
- 47 50 51 12
- 53 54 55 56 57 58 12
- Нажмите lvf lcd для переключения экрана монитора 14
- Об объективе 17
- За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам веб страницам http panasonic jp support global cs dsc сайт только на английском языке 18
- Объектив с креплением стандарта four third 18
- Объектив с креплением стандарта micro four thirds 18
- Сменные объективы которые могут использоваться с данным устройством и в режимах автоматической фокусировки автоматической установки диафрагмы по состоянию на октябрь 2010 г 18
- Сменный объектив для leica 18
- Установка снятие объектива 19
- Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки 20
- Нажмите на кнопку отсоединения объектива d поворачивая объектив максимально по направлению стрелки чтобы отсоединить его 20
- При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка 20
- Прикрепите крышку объектива 20
- Прикрепление бленды объектива лепестковой поставляемой с объективом из комплекта фотокамеры dmc gh2h dmc gh2k 20
- Примечание 20
- Присоединение бленды объектива 20
- Снятие объектива с корпуса камеры 20
- Прикрепление плечевого ремня 21
- Зарядка аккумулятора 22
- Подготовка аккумулятора 22
- Подключите кабель питания 22
- Прикрепите аккумулятор соблюдайте полярность 22
- C до 3 23
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 23 monday october 18 2010 2 01 pm 23
- Аккумулятор можно перезаряжать даже если остается некоторый заряд но не рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора если он полностью заряжен поскольку может произойти характерное вздутие 23
- В направлении стрелки чтобы извлечь аккумулятор 23
- Внимательно следите за ориентацией аккумулятора вставляйте его до конца пока не услышите звук фиксации затем проверьте фиксацию рычажком 23
- Вставка извлечение аккумулятора 23
- Закройте дверцу аккумуляторного отсека и сдвиньте фиксирующий рычажок 23
- Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены в таком случае протрите их сухой тканью 23
- Потяните рычажок 23
- Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку отсека для аккумулятора 23
- Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 1 23
- Убедитесь что камера выключена 23
- Dmc gh2h 24
- Dmc gh2k 24
- Запись фотоснимков при использовании видоискателя согласно стандарту cipa в режиме программы ae 24
- Запись фотоснимков при использовании монитора жкд согласно стандарту cipa в режиме программы ae 24
- Индикатор заряда аккумулятора индикатор заряда аккумулятора отображается на экране заряд не отображается если используется адаптер перем тока dmw ac8e поставляется отдельно не входит в комплект поставки 24
- Приблизительное время работы и количество записываемых снимков 24
- Примечание 24
- Dmc gh2h 25
- Dmc gh2k 25
- Видеосъемка при использовании монитора жкд 25
- Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками если промежуток времени между снимками удлиняется количество снимков уменьшается например если делать один снимок каждые две минуты количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков указанного для записи снимка каждые 30 секунд 25
- Условия записи по стандарту сipa 25
- Dmc gh2h 26
- Dmc gh2k 26
- Воспроизведение при использовании монитора жкд 26
- При неоднократном использовании вспышк 26
- Примечание 26
- Подготовка карты приобретается отдельно 27
- Информация о картах которые можно использовать с данной камерой 28
- Приблизительное количество записываемых снимков и время работы 29
- Настройка даты времени настройка часов 30
- Выберите уст часов в меню настр затем нажмите 1 p55 31
- Изменение настроек часов 31
- Примечание 31
- Выбор режима зап 32
- Переключение режима путем вращения переключателя режимов 32
- Afc аббревиатура от auto focus continuous непрерывная автофокусировка этот режим упрощает компоновку снимка путем постоянной фокусировки на объекте находящемся в движении при наполовину нажатой кнопке затвора при съемке движущегося объекта камера прогнозирует движение объекта и фокусируется на нем упреждение движения 34
- Afs аббревиатура от auto focus single автоматическая фокусировка одиночного снимка фокусировка устанавливается автоматически при нажатии кнопки затвора наполовину фокусировка будет зафиксирована пока кнопка нажата наполовину 34
- Выполнение фотоснимка 34
- Процесс фокусировки для afs 34
- Ручная фокусировка поворотом фокусировочного кольца p85 34
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 35
- Один 35
- Примечание 35
- Съемка с использованием избранных настроек ³ программа режима автоматической экспозиции ae 35
- Установить диск рабочего режима на 35
- Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки можно делать снимки с большей свободой выбора меняя различные установки в меню зап 35
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 35
- Советы по съемке удачных снимков 36
- Функция определения ориентации 36
- Vqt3a89 37
- Изменение программы 37
- Основные сведения 37
- Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора 38
- Прикоснитесь к в режиме записи 38
- Прикоснитесь к для отмены функции сенсорного затвора 38
- Прикоснитесь к объекту на котором нужно сфокусироваться а затем сделайте снимок 38
- Применимые режимы простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок 38
- Примечание 38
- Воспроизведение снимков 39
- Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите p14 экран по горизонтали 39
- Для завершения воспроизведения повторно нажмите 39
- Нажмите 39
- Нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку затвора наполовину 39
- Примечание 39
- Изменение отображения информации на экране воспроизведения 40
- Нажмите display для переключения экрана монитора 40
- Отображение нескольких экранов многооконное воспроизведение 40
- Поверните задний диск влево 40
- Коснитесь участка для увеличения 42
- Переключитесь в режим выбора снимков нажав задний диск во время использования функции увеличения при воспроизведении и выберите снимки с помощью 2 1 42
- Переместите положение для отображения перетащив снимок p14 42
- Запись видеокадров 43
- Метод фокусировки при записи видео непрерывная аф 43
- Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом 44
- Запись видеокадров 44
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 44
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 44
- Примечание 44
- Http panasonic jp support global cs dsc 45
- Http panasonic net support 45
- Воспроизведение видео 46
- Выберите изображение со значком видео и затем коснитесь для воспроизведения 46
- Нажмите 46
- Примечание 47
- Выполнение снимков с использованием автоматической функции 48
- Интеллектуальный автоматический режим 48
- Нажмите и удерживайте кнопку q menu до появления рамки следящей аф 49
- Поместите объект в рамку слежения и нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта 49
- Предусмотрена возможность установить фокус и экспозицию на конкретном объекте фокус и экспозиция настраиваются автоматически следуя за объектами в том числе движущимися при управлении с помощью сенсорной панели можно заблокировать объект касанием 49
- При управлении с помощью кнопок 49
- Примечание 49
- Функция следящей аф 49
- Удаление снимков 52
- Когда выбрано удал все с настройкой избранное p150 экран выбора отображается снова выберите удал все или удалить все кроме ü нажмите 3 для выбора да и удалите снимки 53
- Примечание 53
- В данной камере имеются пункты меню позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков в частности в меню настр имеются некоторые важные параметры касающиеся часов и питания камеры проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры 54
- Меню 54
- Настройка меню 54
- Примечание 54
- Нажмите menu set для отображения меню 55
- Настройка элементов меню 55
- Установить диск рабочего режима на 55
- Установка быстрого меню 56
- Коснитесь для закрытия быстрого меню 57
- Коснитесь пункта меню и выполните настройку 57
- Гром сигнала s звук отключен t низкая u высокая 58
- Громк затв звук отключен низкая высокая 58
- О меню настроек 58
- Отрегулируйте громкость динамика установив любой из 7 уровней 58
- При необходимости выполните данные настройки 58
- Пункт назнач дом регион 58
- Регулируются яркость цвет или красный либо синий оттенок монитора жкд видоискателя 58
- Уст поездки геогр пункт 58
- Уст часов эконом реж и авт просм являются важными элементами проверьте их настройки перед их использованием более подробную информацию о выборе настроек меню настр см на p55 58
- Установите громкость для электронных шумов и шума электронного затвора 58
- Auto яркость регулируется автоматически в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры mode1 повысьте яркость монитора жкд mode2 установите стандартную яркость монитора жкд mode3 сделайте монитор жкд темнее 59
- Автооткл жкд монитор жкд автоматически отключается если камера не используется в течение времени выбранного в настройке off 15sec 30sec 59
- При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора кроме того в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор жкд отключается автоматически если он не используется 59
- Режим сна камера автоматически отключится если она не используется в течение времени выбранного в настройке off 1min 2min 5min 10min 59
- Яркость монитора жкд можно регулировать в зависимости от того насколько яркое окружение камеры 59
- Возвращаются к первоначальным 63
- Карта отформатирована при форматировании все данные карты памяти удаляются насовсем перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте 63
- Настройки меню зап или настр 63
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 63
- Для изменения нажмите display 64
- Отображение видоискателя 64
- Отображение монитора жкд 64
- Переключение отображения информации на экране записи 64
- Переключение отображения монитора жкд видоискателя 64
- С помощью стиль видоискат меню пользов можно выбрать отображаемый экран видоискателя для показа в стиль видоискателя или стиль монитора жкд 64
- С помощью стиль жкд меню пользов можно выбирать отображаемый экран на мониторе жкд для отображения в стиль монитора жкд или стиль видоискателя 64
- Задайте положение контрольным линиям с помощью 65
- Контрольные линии записи когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией видя размер наклон и пропорциональность предмета 65
- Прикоснитесь к над контрольной линией и перетяните линию в нужное положение p14 65
- Зап режим 67
- Использование оптического зума использование дополнительного телескопического преобразования ex использование цифрового зума 67
- Можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т д к широкоугольному положению широкоугольная съемка или увеличение для приближения людей и объектов телесъемка поворачивая кольцо зума для дальнейшего увеличения установите расш телепр на on либо цифр увел на 2 k или 4 k в меню режима зап или меню режима видео тогда можно делать более крупные снимки когда расш телепр макс 2 k используется для записи фотоснимков установите форматное соотношение каждого изображения x y w на размер изображения отличный от l размер снимка с 67
- Можно использовать только оптический зум в и оптический зум расширенное телескопическое преобразование в режиме и 67
- Поставляемый в комплекте с dmc gh2k можно добиться увеличения 24 k за счет 3 k оптического зума i 2 k дополнительного телескопического преобразования i 4 k цифрового зума 67
- Пример когда используется объектив 67
- Съемка с увеличением 67
- Типы увеличения 67
- Примечание 68
- Переключение на желаемый режим вспышки 69
- Съемка со встроенной вспышкой 69
- Вспышка срабатывает дважды интервал между первой и второй вспышкой больше при установке или объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки 70
- О цифровой коррекции красных глаз когда корр кр гл в меню зап установлено на on и выбрано уменьшение эффекта красных глаз цифровая коррекция красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок возможно только при установке режима автофокусировки на š и включенном распознавании лиц 70
- При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке темный фоновый ландшафт выглядит ярче 70
- Происходит одновременная коррекция эффекта красных глаз 70
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи доступно не доступно исходная установка расширенного режима сцены и режима сцены 71
- Настройка мощности вспышки 73
- Оптический стабилизатор изображения 74
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры когда появляется предупреждение о дрожании используйте стабилиз штатив автоматический таймер p81 или дистанционный затвор dmw rsl1 приобретается отдельно 75
- Примечание 75
- Компенсация экспозиции 76
- Нажмите задний диск чтобы переключиться на выполнение компенсации экспозиции 76
- Поверните задний диск для компенсации экспозиции 76
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 77 monday october 18 2010 2 01 pm 77
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 77
- Съемка в режиме серийной съемки 77
- Установите рычажок режима диска на 77
- Mf фокус установленный вручную 78
- Off выкл расчетное фокусировани 78
- On вкл нормальное фокусировани 78
- On вкл по первому снимку off выкл 78
- Примечание 78
- Приоритет фокусировки фокус 78
- Режим фокусировки 78
- Фокусировка в режиме серийной съемки изменение фокусировки зависит от настроек для приор фокуса p131 в меню пользов и настроек режима фокусировки 78
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 79
- Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции 79
- Установите рычажок режима диска на 79
- Выберите авт брекетинг в меню режима зап p55 80
- Для выбора настройки шаг или последов нажмите 3 4 а затем нажмите 1 80
- Изменение настроек для настройки шаг и последов в автобрекетинге 80
- Нажмите 3 4 для выбора настройки затем нажмите menu set 80
- Нажмите дважды menu set для закрытия меню 80
- Примечание 80
- Установки 80
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки затем нажмите ее полностью для выполнения съемки 81
- Съемка с автоматическим таймером 81
- Установите рычажок режима диска на ë 81
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 82 monday october 18 2010 2 01 pm 82
- Задание способа фокусировки 82
- Переключение диска режимов автофокусировки 82
- Режим аф 82
- Установите рычажок режимов фокусировки на afs или afc 82
- Задание 84
- Закрытие помощи при ручной фокусировке 85
- Изменение масштабирования 85
- Отображение помощи при ручной фокусировке 85
- Перемещение увеличенной зоны 85
- Поверните кольцо фокусировки для наведения резкости на объект 85
- Помощь при рф 85
- Примечание 85
- Режим зап 85
- Съемка в режиме ручной фокусировки 85
- Установите рычажок режимов фокусировки на mf 85
- Блокировка аф ae 87
- Нажимая af ae lock переместите фотокамеру компонуя кадр и затем нажмите кнопку затвора до конца 87
- Нажмите и удерживайте af ae lock чтобы зафиксировать фокусировку или экспозицию 87
- Совместите экран с объектом 87
- Фиксация фокусировки и экспозиции 87
- Коснитесь уст 88
- Нажмите 1 88
- Настройка баланса белого 88
- Прикоснитесь к выбранному режиму баланса белого 88
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 89 monday october 18 2010 2 01 pm 89
- Выберите и затем прикоснитесь к устан к 89
- Ручная настройка баланса белого 89
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 90 monday october 18 2010 2 01 pm 90
- Брекетинг баланса белого 90
- Выберите режим баланса белого и затем прикоснитесь к настр 90
- Коснитесь уст 90
- Коснитесь уст 91
- Нажмите 3 91
- Настройка светочувствительности 91
- Прикоснитесь к выбранной светочувствительности iso 91
- Режим зап 91
- Служит для задания чувствительности для света светочувствительностьiso настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах при этом снимки не выйдут темными 91
- Установки 91
- Об интеллектуальном управлении светочувствительностью iso камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность iso и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта 92
- Примечание 92
- Аэ с приоритетом выдержки 93
- Аэ с приоритетом диафрагмы 93
- Вращайте задний диск для установки значения диафрагмы 93
- Вращайте задний диск для установки скорости затвора 93
- Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта установите более высокую скорость затвора если необходимо создать эффект размытого снимка установите более низкую скорость затвора 93
- Примечание 93
- Режим зап 93
- Съемка путем определения диафрагмы скорости затвора 93
- Установить диск рабочего режима на 93
- Вращайте задний диск для установки диафрагмы и скорости затвора 94
- Нажмите кнопку затвора наполовину 94
- Подсказка по ручной экспозиции 94
- Режим зап 94
- Съемка с ручной установкой экспозиции 94
- Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы 94
- Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы 94
- Установите диск режимов на 94
- Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана отображая значение экспозиции 94
- Экспозиция установлена правильно 94
- Непрерывный предварительный просмотр когда в режиме ручной экспозиции пост предпросм в меню пользов установлено на on можно проверить эффекты диафрагмы и скорости затвора на экране p96 95
- О режиме b выдержка от руки если скорость затвора установлена на b затвор остается открытым пока кнопка затвора полностью нажата до 120 с затвор закрывается при отпускании кнопки затвора используйте эту скорость если вы хотите открыть затвор на длительное время при съемке фейерверков ночных сюжетов и т п 95
- Примечание 95
- Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора 96
- Режим предварительного просмотра 96
- Расширенный режим сцены 97
- Съемка выразительных портретов и пейзажей 97
- Еда творческий макро 98
- Естеств творческий пейзаж 98
- Макро 98
- Нормальн пейзаж архитектура 98
- Пейзаж 98
- Примечание 98
- Цветы объекты 98
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сцено 99
- Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3 4 2 1 99
- Нажмите menu set для установки 99
- Периф расфокус 99
- Режим сцены 99
- Установите диск режимов на 99
- Выбирайте данный элемент при съемке заката это позволяет получать выразительные изображения красного цвета солнца 100
- Закат 100
- Ночн пейзаж 100
- Ночн портрет 100
- Приемы работы с режимом ночн пейзаж 100
- Приемы работы с режимом ночн портрет 100
- Примечание 100
- Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью 100
- Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа 100
- Вечеринка 101
- Ребенок1 101
- Ребенок2 101
- Спорт 101
- Выбирайте его при съемке домашнего животного например собаки или кошки можно задать дату рождения и кличку питомца информация о возраст или имя приведена в разделе ребенок1 ребенок2 на p101 102
- Дом животное 102
- Кроме того фотоснимки записанные во время видеозаписи приоритеты видео p108 не будут содержать записанного возраста или имени 102
- Примечание 102
- Коснитесь уст 103
- Прикоснитесь к 2 1 для выбора элемента 103
- Режим мой цвет 103
- Сделайте снимок настраивая цвет 103
- Установить диск рабочего режима на 103
- Съемка в индивидуальном режиме 105
- P кино 106
- Выбор режима и запись видео 106
- Нажмите 2 1 для выбора режима видео 106
- Нажмите menu set для установки 106
- Ручн настр видео 106
- Творческий режим видео 106
- Установить диск рабочего режима на 106
- Измен реж видео 107
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 108 monday october 18 2010 2 01 pm 108
- Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца чтобы записать фотоснимок 108
- Запись фотоснимков во время видеосъемки 108
- В режиме записи 109
- Воспроизведения 109
- Выполнение снимка с помощью функции распознавание лиц 109
- Опред лица изначально установлено на off на камере опред лица автоматически включится on если зарегистрировано изображение лица 109
- Примечание 109
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 109
- Режим зап 109
- Если нет распознавания во время записи 110
- Можно зарегистрировать такую информацию как имена и дни рождения для изображений лиц максимум 6 человек регистрацию можно упростить выполнив несколько изображений лиц каждого человека максимум 3 снимка на каждую регистрацию 110
- Настройки лиц 110
- Пример лиц которые трудно распознать 110
- Точка записи при регистрации изображений лиц 110
- Хороший пример для регистрации 110
- Выберите элемент для редактирования с помощью 3 4 а затем нажмите 1 112
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы закрыть меню 112
- Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке 113
- Настройка автоматической регистрации чувствительности 113
- Полезные функции используемые в пунктах назначения при путешествиях 115
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 116 monday october 18 2010 2 01 pm 116
- Время увеличится на один час для возврата к первоначальной установке времени нажмите 116
- Даты время записей в пунктах назначения при путешествиях за рубеж мировое время 116
- Если в стране где вы путешествуете используется летнее время нажмите 116
- Еще раз 116
- Ввод текста 117
- Использование меню зап 118
- Режим съемки 118
- Брекетинг нескольких пленок 119
- Выберите неск фильм неск фильм или неск фильм а затем прикоснитесь к 2 1 для выбора пленки для каждой установки 119
- Каждый раз при нажатии на кнопку затвора будет выполняться съемка со сменой пленки в зависимости от настроек до 3 снимков включительно 119
- Коснитесь уст 119
- Прикоснитесь к 2 1 для выбора неск фильм 119
- Примечание 119
- X формат телевизора 4 3 y формат 35 мм пленочной камеры w формат телевизора высокой четкости и т д квадратное форматное соотношение 120
- Для формата w 120
- Для формата x 120
- Для формата y 120
- Применимые режимы 120
- Примечание 120
- Разр кадра 120
- Установите количество пикселей чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 120
- Формат 120
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 120
- Качество 121
- C режим замера 122
- Вспышка 122
- Опред лица 122
- Стабилиз 122
- Инт разреш 123
- Корр кр гл 123
- Настр вспышки 123
- Синхр всп 123
- Инт динамич интеллектуальное управление динамическим диапазоном 124
- Подавл шума 124
- Расш телепр 124
- Уст огр iso 124
- Авт брекетинг 125
- Авт таймер 125
- Скор съемки 125
- Соотн брекет 125
- Цифр увел 125
- Цвет простр 126
- Использование меню видео 127
- Кач во зап 127
- Подробная информация о настройках меню режима видео приведена на p55 127
- Режим записи 127
- 1 что такое скорость передачи данных это объем потока данных в течение определенного промежутка времени и качество повышается когда количество данных растет в данном устройстве используется метод записи vbr vbr это аббревиатура для variable bit rate переменная скорость передачи данных при котором скорость передачи данных объем потока данных в течение определенного промежутка времени автоматически меняется в зависимости от объекта съемки поэтому при записи объекта с резкими движениями время записи сокращается 2 что такое мбит с это аббревиатура мегабит в секунду обозначающая скорость передачи 128
- P a s m 128
- Когда выбрано 24p кино или измен реж видео в режиме творческого видео 128
- При выборе motion jpeg 128
- Примечание 128
- Приоритеты видео приоритеты фотоснимков 128
- Реж выдержки 128
- Реж кадра 128
- Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме 128
- B пок ур микр 129
- Выдел зап 129
- Непрер аф 129
- Рег уров микр 129
- Шумоподавл 129
- Ae aф aф ae 130
- Off on 130
- On off 130
- Более подробную информацию о выборе настроек меню пользов см на p55 130
- Использование меню пользов 130
- При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки насыщенные белым цветом мигают черным и белым 130
- При необходимости выполните данные настройки 130
- Предв аф 131
- Удерж просмотр 133
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 137 monday october 18 2010 2 01 pm 137
- Воспользовавшись значком серийной съемки 137
- Воспроизведение снимков в режиме серийной съемки 137
- Выберите снимок затем коснитесь для его воспроизведения 137
- Чтобы прекратить непрерывное воспроизведение коснитесь 137
- Редактирование снимков серии 138
- Коснитесь во время сенсорного управления воспроизведением видео 140
- Коснитесь да 140
- Коснитесь для завершения 140
- Коснитесь сохр 140
- На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок 140
- Примечание 140
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений 140
- Использование меню восп 141
- Показа слайдов 141
- Слайд шоу 141
- Устан 2d 3d 141
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 142
- Настройка можно установить длительн или повтор 142
- Примечание 142
- Эффект таким образом можно выбирать экранные эффекты при переключении с одного снимка на другой natural slow swing urban off auto 142
- Возможен выбор воспроизведения в режимах норм воспр воспр снимков воспр avchd воспр motion jpeg воспроизв d воспр кат или воспр избр 143
- Выберите реж воспр в меню режима восп p55 143
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 143
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора категории а затем нажмите menu set для установки 143
- При выборе воспр кат в шаге 143
- Реж воспр 143
- Ред загол 144
- Выберите отпеч симв в меню режима восп p55 145
- Выберите снимок а затем для установки нажмите menu set 145
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 145
- Нажмите 3 4 для выбора параметров а затем нажмите menu set 145
- Нажмите 3 4 для выбора элементов текстовой отметки а затем нажмите 1 145
- Отпеч симв 145
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 146 monday october 18 2010 2 01 pm 146
- В месте разделения 146
- Выберите редакт видео в меню режима восп p55 146
- Для выбора 146
- Его нельзя восстановить после разделения 146
- Нажмите 146
- Нажмите menu set 146
- Нажмите да а затем нажмите menu set 146
- Примечание 146
- Редакт видео 146
- Чтобы выбрать видеозапись для разделения а затем нажмите menu set 146
- Q изм разр уменьшение размера снимка количество пикселей 147
- Изм формат 148
- Подрезка 148
- N поверн m поверн жкд 149
- Ü избранное 150
- Уст печ 151
- P защитить 152
- Ред расп лиц 153
- Поместите объект в кадр и выполните запись нажав кнопку затвора до конца 154
- Прикрепите сменный объектив 3d к камере p19 154
- Просмотр 3d изображений 154
- Подключите камеру к 3d совместимому телевизору с помощью мини кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p158 155
- Включите телевизор и выберите внешний вход 157
- Включите фотокамеру затем нажмите 157
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 157
- Подключите кабель av b поставляются к разъемам видеовхода и аудиовхода на телевизоре 157
- Подключите кабель av к разъему av out фотокамеры 157
- Включите телевизор и переключитесь на вход hdmi 158
- Включите фотокамеру затем нажмите 158
- Подсоедините миникабель hdmi 158
- Подсоедините миникабель hdmi к разъему hdmi на фотокамере 158
- Поставляется отдельно к разъему видеовхода hdmi на телевизоре 158
- Телевизор panasonic совместимый с viera link 160
- Выключение питания телевизора дистанционным пультом выключает одновременно данную установку 161
- Завершите показ слайдов и верните к режиму однооконного отображения ok приостановить option переход к окну настройки показа слайдов 161
- Переход к предыдущему следующему изображению во время паузы при показе слайдов при воспроизведении видео 161
- Показ слайдов 161
- Http panasonic jp support global cs dsc сайт только на английском языке 162
- Копирование воспроизводимого изображения при помощи кабеля av 162
- Сохранение записанных фотоснимков или видеокадров 162
- Включите фотокамеру и компьютер 164
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 164
- Импортирование фотоснимков и видеокадров motion jpeg кроме видеокадров avchd 164
- Подготовка 164
- Подключите фотокамеру к компьютеру при помощи кабеля usb a поставляется 164
- Подсоединение к персональному компьютеру 164
- Безопасное отключение соединительного кабеля usb 165
- Дважды щелкните по removable disk в my computer 165
- Дважды щелкните по папке dcim 165
- Пользуясь перетаскиванием переместите снимки которые требуется получить либо папку с этими снимками в любую другую папку на пк 165
- Примечание 165
- Чтобы выбрать pc нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 165
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 167
- Печать снимков 167
- Подготовка включите фотокамеру и принтер выполните на принтере настройки качества печати и другие перед печатью снимков 167
- Подключите фотокамеру к принтеру при помощи кабеля usb a поставляется 167
- Примечание 167
- Выбор и печать нескольких снимков 168
- Выбор и печать одного снимка 168
- Для выбора запуск печ нажмите 3 а затем нажмите menu set 168
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 168
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 168
- Нажмите 3 168
- Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 169
- Для операции выбор и печать нескольких снимков 169
- Для операции выбор и печать одного снимка и шага 169
- Кол распеч можно установить до 999 отпечатков 169
- Настройки печати 169
- Печ с датой 169
- Примечание 169
- А затем установите кол распеч на 4 для снимка который нужно распечатать 170
- И затем установите кол распеч на 1 для каждого из 4 снимков 170
- Например если нужно напечатать 4 разных снимка на 1 листе бумаги установите распол стр на 170
- Например если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги установите распол стр на 170
- Разм бумаги 170
- Распол стр макеты для печати которые могут быть заданы на этой фотокамере 170
- Выберите вспышка в меню зап p55 171
- Нажмите 3 4 для выбора режима затем нажмите menu set 171
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 171
- Присоедините предназначенную вспышку к посадочному месту затем включите фотокамеру и соответствующую вспышку 171
- Отображение на мониторе жкд видоискателе 174
- F3 1 30 175
- Отображается только на мониторе жкд 175
- 9 1 9 1 9 176
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 177
- Не роняйте и не ударяйте камеру а так же не подвергайте ее воздействию большого давления 177
- Оптимальное использование фотокамеры 177
- Очистка 177
- Перед очисткой камеры извлеките аккумулятор или разъем постоянного тока dmw dcc8 поставляется отдельно или извлеките сетевую вилку из розетки затем вытрите камеру сухой мягкой тканью 177
- Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями при использовании принадлежностей которые не входят в комплект поставки пользуйтесь шнурами и кабелями поставляемыми с принадлежностями не удлиняйте шнуры и кабели не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ 177
- Предосторожности при использовании фотокамеры 177
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 177
- Примечание касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти 181
- В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках в качестве примеров ниже описаны основные сообщения 182
- Информация о штативах и подставках для фотоаппарата на одной ножке 182
- Нельзя выбрать другие снимки для удаления 182
- О данных снимка 182
- Плечевой ремень 182
- Сообщения 182
- Этот снимкок нельзя удалить некоторые снимки нельзя удалить 182
- Этот снимок защищен 182
- Данный аккумулятор использовать нельзя 184
- Когда в данную камеру вставляется карта с удаленными изображениями или файлами имена которых изменены на пк или другом устройстве камера автоматически получит новую информацию и воссоздаст группы серии значок получения информации в данный момент может отображаться на экране воспроизведения в течение длительного времени когда файлов изображений много в это время нельзя выполнять удаление и использовать меню режима восп 184
- Отображение снимка для 16 9 тв отображение снимка для 4 3 тв 184
- Редактирование нельзя выполнить из за обработки информации 184
- Убедитесь что внешний микрофон включен 184
- Аккумуляторы и источник питания 185
- Аппарат выключится автоматически 185
- В меню настр 185
- Во первых попробуйте выполнить следующие операции p185 193 185
- Выполнение снимков невозможно затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 185
- Если проблема не разрешается улучшение возможно путем выбора сброс 185
- Запись 185
- Мигает индикатор charge 185
- Снимок слишком бледный 185
- Устранение неисправностей 185
- Фотокамера не работает даже во включенном состоянии фотокамера выключается сразу же после включения 185
- Записанный снимок выглядит зернистым на снимке появляется шум 186
- Записанный снимок размытый оптический стабилизатор изображения не эффективен 186
- Объект неправильно фокусируется 186
- Снимки слишком светлые или слишком темные 186
- Съемка нескольких снимков выполняется одновременно 186
- Съемка с помощью брекетинга баланса белого соотн брекет невозможна 186
- Видео 187
- Во время записи на мониторе жкд появляются красноватые горизонтальные полоски 187
- Выполнить компенсацию экспозиции невозможно 187
- Запись видео прекращается в процессе записи 187
- Объект нельзя заблокировать аф со слежением невозможна 187
- При флуоресцентном освещении может появиться мерцание или могут быть видны горизонтальные полосы 187
- Светлое пятно не должно быть записано 187
- Яркость или оттенок записанного снимка отличаются от реальной сцены 187
- Вспышка 188
- Вспышка не срабатывает 188
- Записанный снимок может быть искажен или вокруг объекта могут появиться цвета которых не было на самом деле 188
- Когда объектив присоединен к другой цифровой камере функцию стабилизатора нельзя отключить или функция стабилизатора не будет работать 188
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения 188
- Объект выглядит искаженным 188
- Объектив 188
- При записи видео экран может потемнеть 188
- Вспышка срабатывает дважды 189
- Монитор жкд видоискатель 189
- Монитор жкд видоискатель слишком яркий или слишком темный 189
- Монитор жкд выключается хотя камера включена 189
- На мониторе жкд видны черные красные синие и зеленые точки 189
- На мониторе жкд появляются помехи 189
- При нажатии lvf lcd не происходит переключения между монитором жкд и видоискателем 189
- Снимок не выводится на жкд мониторе 189
- Будут также удалены другие снимки и восстановить их будет невозможно поэтому нужно выполнять проверку перед форматированием 190
- Воспроизведение 190
- Воспроизводимый снимок при отображении не поворачивается или поворачивается в произвольном направлении 190
- Изображения имеющие в качестве даты записи различные даты будут показаны в режиме воспроизведение по календарю 190
- Номер каталога и файла отображаются как и экран гаснет 190
- При приближении глаз к видоискателю или при быстром перемещении камеры можно увидеть красные зеленые или синие вспышки 190
- Снимок не воспроизводится записанные изображения отсутствуют 190
- На записанном снимке появляются круглые белые пятна похожие на мыльные пузыри 191
- Отображение пиктограммы появляется на экране 191
- Телевизор компьютер и принтер 191
- Карта не распознается компьютером 192
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 192
- При печати обрезаются края снимков 192
- При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок 192
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 193 monday october 18 2010 2 01 pm 193
- Другое 193
- Количество рабочих пикселе 194
- Постоянный ток 8 4 в 194
- Технические характеристики 194
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 195 monday october 18 2010 2 01 pm 195
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 196 monday october 18 2010 2 01 pm 196
- Диаметр фильтра 197
- Диапазон диафрагмы 197
- Конструкция объектива 197
- Крепление 197
- Максимальное увеличение изображения 197
- Максимальный диаметр 197
- Масса 197
- Минимальное значение показателя диафрагмы 197
- Оптический стабилизатор изображения 197
- Переключатель o i s 197
- Полная длина 197
- Сменный объектив h fs014042 lumix g vario 14 42 mm f3 5 asph mega o i s 197
- Сменный объектив h vs014140 lumix g vario hd 14 140 мм f4 5 asph mega o i s 197
- Тип диафрагмы 197
- Угол обзора 197
- Фокусное расстояние 197
- Фокусное расстояние от 197
- Dmc g2k g2w g2gc vqt3a89_rus book page 198 monday october 18 2010 2 01 pm 198
- F1010sm0 200
- Panasonic corporation 200
- Panasonic corporation 2010 200
- Vqt3a89 200
Похожие устройства
- Whirlpool AWE 9626 Инструкция по эксплуатации
- Gree WINDOW KCD-25/C1A Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32WL68R Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 9529 Инструкция по эксплуатации
- Philips 40 PFL 5616H/60 Инструкция по эксплуатации
- Gree WINDOW KC-32/C1A Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWO/D 5320/P Инструкция по эксплуатации
- Philips X128 Black Инструкция по эксплуатации
- Gree WINDOW KCD-32/C1A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-D814 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 8530 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-921-K Инструкция по эксплуатации
- Gree WINDOW KC-53/C3A-E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CD7016 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOE 81000 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-1021-K Инструкция по эксплуатации
- Gree FLOOR STANDING GVHN24A1NK1AA Инструкция по эксплуатации
- BBK DV924HD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWOE 9100 Инструкция по эксплуатации
- Gree FLOOR STANDING KFR-120LW/E Инструкция по эксплуатации